Там, где поют деревья — страница 34 из 50

Ури кивнул. В его глазах плескалась тень сожаления и душевной боли, словно он лучше Вианы знал, о чем та говорит.

— Мой народ умеет лечить, — сказал он, и сердце девушки забилось быстрее. — Плохие люди… они забрали наш секрет. Я думаю, они причинили зло твоей подруге. Я думаю, что мои враги… твои враги тоже.

Сердце Вианы бешено заколотилось.

— Ты хочешь сказать, что дикари захватили и твои земли тоже и отобрали у твоего народа секрет бессмертия? Родник вечной молодости? — упрямо спросила она, но Ури ее не понял и продолжил:

— Мой народ сказал мне, чтобы я шел за помощью. Туда, где живет много людей.

— Ты вспомнил, Ури! — пораженно прошептала Виана. — Значит, ты покинул своих, потому что должен был выполнить задание. Но что случилось в лесу? Неужели на тебя напали дикари и бросили в реку голым и без сознания? Но ведь дикари не заходят в лес так глубоко.

— Они пришли с другой стороны, — пояснил Ури, — с того места, где живут.

— С севера? Дремучий Лес простирается за Белые Горы, до варварских степей? По-твоему, они нашли дорогу оттуда до места, откуда ты пришел, и где находится родник вечной молодости… или что ты там используешь для лечения людей?

Виана говорила так быстро, что Ури едва ее понимал и не мог ответить, но девушка не нуждалась в лишних подтверждениях — все и так сходилось.

— Нужно рассказать об этом Волку, — решила Виана, и, не теряя времени, помчалась разыскивать его, ни разу не остановившись, чтобы посмотреть, пошел ли Ури за ней.

Она нашла учителя на другом конце лагеря. Он готовился идти на охоту и собирал вещи возле своей лачуги.

— Волк, мне нужно с тобой поговорить, — задыхаясь от быстрого бега, заявила Виана.

— Мне тоже, — едва взглянув на девушку, ледяным тоном ответил тот, мигом охладив ее пыл. — Пойдем вместе, если хочешь.

Виана молча пошла за ним. Волк тоже не произнес ни слова, пока они не добрались до места — холма на опушке леса с видом на Кампоэспино, пробуждавшееся под солнечными лучами занимающегося дня. С вершины холма замок Торреспино, находившийся на дне долины, походил на мрачного надсмотрщика, следящего за судьбами всех жителей деревни.

Сидя на траве оба молча смотрели на раскинувшуюся перед их глазами картину.

— Хочешь узнать, как я потерял ухо? — неожиданно спросил Волк.

— Конечно. Наверняка это очень интересно, но твоя история может подождать. — Виане не терпелось сообщить новость. — Послушай, я узнала кое-что…

— Речь о том, как я потерял свое ухо на самом деле, — оборвал девушку Волк.

— Серьезно? — Виана в упор посмотрела на учителя. — Ты не станешь рассказывать мне очередную сказку?

— Это не сказки, — рассердился Волк. — Все, что я тебе рассказывал, не выдумки, когда-то это случилось со мной в жизни, просто тогда я не терял ухо. Да, моя жизнь была очень интересной, — Волк горько усмехнулся, — и все эти забавные истории — ерунда; они не оставили в ней след. А тут совсем другое дело. Я держал это втайне, хотя с тех пор остался шрам, и его не скроешь.

— А почему ты хочешь рассказать это мне? — спросила Виана, почти не дыша.

Волк долго смотрел на нее, и в его взгляде сквозили разочарование и боль, заставившие девушку содрогнуться.

— Потому что, возможно, тогда ты поймешь, почему я хочу просить тебя покинуть лагерь и держаться подальше от повстанчества.

— О чем ты? — Виана похолодела. — Ты не можешь говорить это всерьез.

— Я серьезен как никогда. Я много раз предупреждал тебя, но так и не смог образумить, и теперь славная, невинная девушка погибла из-за того, что ты не можешь перестать поступать по-своему, ни с кем не посоветовавшись.

Слова Волка глубоко ранили Виану, но она ничего не сказала, отлично зная, что он прав.

— Ты можешь подвергнуть опасности отряд, а я не хочу рисковать людьми и намеченными делами, — продолжил Волк. — Я был очень терпелив с тобой, старался защитить от дикарей, но с меня довольно. С этой минуты ты пойдешь своим путем, а я своим. И твой отец, где бы он ни был, не сможет отрицать, что я сделал все возможное, чтобы выполнить данное ему обещание.

Виана хотела многое сказать Волку, но последние слова учителя заставили ее молчать.

— На поле битвы я поклялся твоему отцу, что позабочусь о тебе, если с ним что-нибудь случится, — вполголоса сказал тот, — а потом я потерял его из вида, позже меня ранили, и к тому времени как я вернулся в Рокагрис, ты уже была замужем за Олдаром и, по слухам, ждала ребенка. На мой взгляд, это было не лучшее время для спасения, но на всякий случай я поселился поблизости от Торреспино, чтобы вытащить тебя из замка, как только ты произведешь на свет маленького бастарда. Меня поразило, что ты сумела удрать оттуда до того, как мне представилась возможность спасти тебя. Я понял, что, вопреки внешности, в тебе течет кровь герцогов де Рокагрис. Ты достойная наследница отца, Виана, но тебе не хватает его мудрости и, прежде всего, благоразумия.

Глаза девушки наполнились слезами, отчасти из-за выволочки, полученной от Волка, но больше всего из-за нахлынувших воспоминаний.

— Ты знал моего отца? — тихо спросила она.

— Да, мы крепко дружили, — подтвердил Волк. — Твой отец, я и король Радис, в ту пору бывший красивым, храбрым и безрассудным принцем. Мы были неразлучны.

Виана вспомнила, как грубо король Радис обошелся с Волком в день последнего праздника солнцестояния, и открыла рот, чтобы что-то сказать, но в последнюю минуту решила попридержать язык за зубами.

Волк все понял и без слов.

— Те времена были совсем другими, — с горечью промолвил он и невесело улыбнулся. — Мы бились в сотне сражений, пережили первое вторжение дикарей, но женщина оказалась сильнее нас.

Виана жадно ловила каждое слово Волка, подспудно догадавшись, что сейчас он станет рассказывать то, что хотел.

— Безусловно, во всей Нортии не было девушки красивее, чем она, а на мой взгляд, и в южных королевствах соперниц ей не было. Мы познакомились, когда она ехала через мои владения в замок дяди, короля Ридеада, и я ее сопровождал. Я влюбился в нее как дурак, но судьба распорядилась иначе: с детства в нее также был влюблен ее кузен, принц Радис. Я забыл сказать, что эту девушку звали Нивия де Бельросаль.

Виана тихо охнула. Она начинала понимать, к чему ведет история, которую рассказывал ей Волк: Нивией звали последнюю королеву Нортии, мать Бериака и Элима, женщину, воспротивившуюся воле короля Арака и лишившую себя жизни вместо того, чтобы послушно стать его женой.

— Придворные приличия, которым обучали девушек, не позволяли ей выказывать предпочтение кому-либо из нас, — продолжал Волк, — но я всегда считал, что у меня есть шанс. От ревности я сошел с ума и вызвал Радиса на смертельный поединок за любовь прекрасной Нивии. Как мастер ратного дела в Нормоне я обучил Радиса почти всему, что знал сам, но все же у меня было преимущество. Радис принял вызов; он дрался как лев и сумел отсечь мне левое ухо прежде, чем я прижал его к стене. Я убил бы его, если бы в последнюю минуту не подоспел твой отец и не разнял нас.

Только это и вмешательство самой Нивии не дало королю Ридеаду приговорить меня к смерти за предательство. Меня приговорили к изгнанию, отлучили от двора, отобрали земли и сослали охранять границы у подножья Белых Гор. Туда я и уехал с горсткой верных и храбрых людей. Я не горжусь своим поступком. Радис не был выдающимся королем, но и плохим тоже не был. Он сделал правильный выбор: Нивия была великой королевой Нортии.

Теперь ты знаешь все. Я потерял ухо из-за любви и по глупости. Если бы не твой отец, тем вечером я мог убить наследника королевства и развязать гражданскую войну. В тот вечер я многое усвоил. Ты даже не представляешь, сколько.

Волк замолчал. Виану до глубины души потрясли боль и горечь, прозвучавшие в его словах.

— Поэтому теперь, — заключил он, — из-за того поступка, а также ради Нивии, Радиса и твоего отца, Корвена де Рокагрис, я должен вернуть Нортию ее законным наследникам. Вот почему я не могу терять время на выполнение капризов избалованной девчонки, которые могут стоить жизни многим людям. Не будь таким как я, Виана. Не ставь свои личные интересы выше блага всего королевства.

Виана нервно сглотнула. Она чувствовала, что Волк преподал ей важный урок, и знала, что он не шутил, сказав, что хочет, чтобы она ушла из лагеря, но мысли девушки были заняты только что услышанным рассказом.

— Теперь я знаю, кто ты, — прошептала она. — Отец много рассказывал о тебе, герое первой битвы с дикарями, правой руке короля Радиса, самом искусном мастере ратных дел, который когда-либо был в замке Нормон. Ты — граф Уртек де Монтеферро, я права?

Лицо Волка скривилось от боли, и для Вианы это было лучшим подтверждением.

— Отец сказал, что ты умер, — еле слышно сказала она.

— И он не лгал… отчасти, — ответил Волк. — Меня лишили титула и земель, но Радис сказал, что я могу носить фамильный герб. И еще сказал, что я не достоин ни одного из семи бегущих вперед волков, украшавших поле герба. «Одного я так и быть признАю», — с издевкой добавил Радис. С тех пор я стал «опальным рыцарем волка», а для друзей остался просто Волком.

Они долго молчали, пока Виана не решилась нарушить тишину.

— Спасибо за рассказ и прости за то, что я не оправдала твоих надежд. Я знаю, что делала то, что не нужно, что принимала неверные решения. Никто больше меня не сожалеет о том, что случилось с Белисией, просто я должна была помочь ей, понимаешь? Если бы ты видел ее там… если бы видел, что дикари с ней сделали… в кого ее превратили… Я не могла оставить ее в замке. Знаю, тебе не нравится, что я все делаю сама, но… я всю жизнь сидела у окна и ждала, когда другие сделают всё за меня. А мне хотелось сделать это самой… хотя бы раз.

Волк ничего не ответил, и Виана продолжила:

— Я не так бесполезна, как ты думаешь. Хочешь верь, хочешь нет, но кое-что из сделанного мной имело смысл. Знаешь, когда я была в Рокагрисе, я узнала, что дикари собирают войска, чтобы зимой напасть на южные королевства.