Танец Феникса — страница 11 из 11

Говард путешествовал вместе с караваном, но подхватил лихорадку и остался в городке. Теперь он поправился, и ждал оказии, что бы продолжить путь. Оказывается, он уже бывал в их городе, и был тем самым иностранцем, которому девушка носила булочки, и который заказал ее танец. Тогда станцевать она не смогла, теперь же делала это каждый вечер, только для него, и с удовольствием.

Вначале, Эсме танцевала то, что и обычно, и чувствовала, как Говарду нравятся и ее танцы, и она сама. Но однажды, она — вернее, ее тело, а еще вернее, пробудившаяся вдруг Эсмина — исполнила неизвестной ей самой, древний, завораживающий и страстный танец — тот, что Жасмин танцевала в пустыня. И девушка уже знала, что это и есть Танец Феникса. Говард его прервал, сказав что прежние танцы лучше, и пусть Жасмин танцует их. Чем Эсме огорчил — ей хотелось продолжать именно этот.

И конечно, влюбленные целовались, страстно и подолгу. И Эсме решилась — отправилась с Говардом в дом который мужчина снял, съехав из гостиницы, что бы девушка не стеснялась приходить к нему. После проведенной вместе ночи Жасмин осталась с Говардом, переехав к нему.

Тетушка не одобрила отношений Жасмин с чужаком — никто о нем ничего не знал, и он мог быть женат, или, вообще злодей и преступник. Но, если бы Говард сделал девушке предложение, и остался бы с ней в городе, на его неизвестность можно было бы закрыть глаза. Но, мужчина не делал ни того ни другого. Из — за этих отношений Жасмин получила осуждение горожан — на нее теперь смотрели, как на легкодоступную женщину…

Отношения влюбленных не были безоблачными — Эсме заметила, что Говард скрывает какаю — то тайну. Иногда он грустил и замыкался, без всякой причины, а в его глазах Жасмин замечала тоску. О себе он почти ничего не рассказывал, что тоже огорчало девушку. Эсме даже не знала, откуда Говард родом.

— Издалека! — туманно отвечал он на ее расспросы.

Не говорил он, и какой обладает магией. Возможно, и никакой, по крайней мере, свои способности он никак не проявлял. Но, она ведь тоже не все рассказала любимому…

Любил ли ее Говард? Наверное. В минуты страсти он говорил на незнакомом девушке языке, и говорил, без сомнения, о любви. Эсме казалось, что она уже слышала эти речи, вызывавшие смутные воспоминания…

Однажды она спросила, что означали слова, которые Говард произнес после их первого поцелуя, и потом повторял довольно часто.

— Моя Звезда! — ответил мужчина, чем привел Жасмин в смятение. Она помнила рассказ Кей, и помнила, что именно так называл Иниго свою возлюбленную. Но, она всегда знала, что тетушка не могла слышать, о чем разговаривали те, жившие в древние времена, влюбленные. И Эсмина вряд ли посвящала служанку, чьими потомками были тетушки Эсме, в интимные подробности своих отношений. Видимо, это выражение распространено в тех землях, где и происходили давние трагические события. Значит, Говард оттуда родом, или просто долго там жил — вот и все.

Не смотря на загадочность Говарда, и скрываемые влюбленными тайны, Эсме была счастлива. Любовь и страсть нахлынули на девушку, и захватили, затопили ею душу. С этим мужчиной она чувствовала то, что раньше испытывала только в танце — туман сладостной, завораживающей, всепоглащающей эйфории.

Иниго так и не появился, и Эсме почти забыла про него.

Просыпаясь, как всегда, последнее время — и как это было раньше, до смерти Кей — с улыбкой, Эсме целовала любимого — на прощанье, ибо они расставались на несколько часов, которые для Жасмин были невыносимо долгими. Она бежала в пекарню, и занималась выпечкой — тетя Пэм уже не могла следить за работниками, которых они наняли, когда она совсем постарела. Затем Эсме, как обычно, как повелось со времен ее детства, разносила булочки, спеша больше, чем обычно — ей не терпелось вернутся к Говарду.

Однако, зная что любимый, рано или поздно, уедет, Жасмин страдала от неизбежности потери — она хорошо знала, помнила, что такое горечь разлуки… Знала из памяти Эсмины. И, время пришло — Говард стал поговаривать о продолжение своего путешествия.

— Там, — говорил он, показывая за горизонт — расположены Земли Рассвета. Чудесное место, куда я и хочу отправится. Поедешь со мной?

— Там же война! — возразила девушка — Там опасно!

Даже в их городке знали, что эпицентр противостояния светлых и темных сил находится в Землях Рассвета, не далеко от Анфии, в месте, называемом Великим Разломом.

— Со мной не опасно! — улыбнулся Говард — Я смогу защитить и тебя, и себя! Давай, отправимся дальше вместе!

Эсме не могла этого сделать — обещание, данное Кей, предназначение астролога, и ожидание Иниго, висели над ней незримой тенью, не позволяя покинуть город. И предчувствие расставания с любимым сжимало ее сердце невыносимой тоской — девушка не представляла, как будет жить без него.

Из — за предстоящего отъезда Говарда они даже поругались.

Любимому она сказала, что не может оставить старую тетушку и пекарню — что тоже было правдой.

— Точно не сможешь? Неужели есть что — то, из — за чего можно отказаться от любви? От возможности быть вместе с любимым? Неужели, есть что-то важнее? — с горечью спросил мужчина.

— Так не уезжай сам! Ты тоже отказываешься от любви, бросая меня! Почему бы тебе не остаться здесь, со мной? — в свою очередь, упрекала Жасмин.

— У меня есть дела, которые необходимо завершить! Возможно, потом я вернусь! — ответил Говард.

— Возможно? — усмехнулась Эсме.

— Бывают обстоятельства, которые не преодолеть! — мрачно произнес мужчина.

— У меня тоже есть неоконченные дела, и я не могу покинуть город! — почти не слушая его, заявила Эсме.

Глава тринадцатая

Той ночью, когда Эсме и Говард поссорились, умерла Пэм… Тихо, спокойно, во сне… Ее смерть девушка перенесла легче, чем гибель Кей — горе отступило и притупилось, из — за любви и утешений любимого, с которым они давно помирились, так и не решив о совместном будущем. И не решив, будет ли оно…

Когда Пэм не стало, Жасмин начала снится тетя Кей, которая, почему — то, сердилась на девушку. Во снах Эсме говорила тете, что она помнит свое предназначение, не собирается замуж, и она не виновата, что Иниго не появляется. Девушка хотела, хоть недолго, любить и быть любимой — она имела право на счастье. Но Кей все равно сердилась.

И Жасмин подумалось — возможно, тетя хочет сказать, что Говард — и есть Иниго? Слишком много совпадений между ним и демоном… И слова, и внешность, и стихи — все похоже на то, что было в рассказе об Эсмине. Но, Говард ничего не требовал от девушки, не искал Сферу, и не спрашивал о ней. И собирался уехать. Да и узнала бы она его, хоть и не помнила. Демона то узнала…

Эсме решила Говарда проверить. Если любимый пройдет испытание — а Эсме была в этом уверена — они уедут вместе, девушка отправится в путешествие, забыв и про предназначение и про Иниго. Вечером она привела Говарда в домик Кей, рассказала про тетю, про астролога Жасмин и тирана Иниго, про свое путешествие в храм Звездных Врат, и про разрушение сферы. Не сказала она только, что сама стала сферой.

Эсме закончила историю тем, что ей очень жалко девушку — астролога, ее сломанную, из — за любви к тирану, жизнь. Говард помолчал и произнес:

— Чего жалеть Эсмину? У нее был выбор — остаться с Иниго, или предать его. Она сама сломала свою жизнь, убила любовь, поверив астрологам, а не любимому. Возможно, все было не так, и тиран не виноват в преступлениях, приписываемых ему. Возможно, он просто хотел защитить, спасти свою любовь… И защитить страну от врагов, сделать ее великой… Что в этом плохого?

Говард опять помолчал, и продолжил, холодным и жестким тоном, которого Эсме у него никогда раньше не слышала:

— Кого и надо пожалеть — так это Иниго, которого предала та, кому он верил безгранично, и для которой делал все, что она пожелает. Ненавижу предателей! Хотя знаю, что никому верить нельзя, даже близким. Так сферы больше нет? Она разрушена?

Жасмин утвердительно кивнула.

— Извини, Эсме, мне пора покинуть ваш город! Я слишком задержался! — сказал Говард, тем же холодным и равнодушным тоном, и ушел, даже не поцеловав девушку на прощанье, оставив ее сидеть, в одиночестве, в домике тети.

Эсме уже поняла, что Говард — это Иниго. Он не прошел испытание. Узнав, что сферы больше нет, демон потерял к Жасмин всякий интерес — ему нужна была только сфера. А Эсме ничего не сделала, не попыталась его заточить, или убить… Сидела и смотрела, как он уходит… Ее душа была опустошена и сломлена, а сердце, нестерпимо ноющее, разбито. И теперь она поняла, почему не помнила Иниго, и не узнала его — душа Эсмины, делящая вместе с девушкой ее тело, скрывала эти воспоминания, что бы опять насладится любовью с тираном, когда они встретятся… Что бы Эсме не испугалась, и не противилась, астролог скрыла внешность любимого… Теперь же надобности в этом не было — Иниго покинул их навсегда — и Эсме впомнила все… Астролог Эсмина горевала, и требовала искать любимого, но не за тем, что бы заточить, а для того, что бы остаться с ним, и служить этому демону преданно и верно, как собака… Но Эсме стала сильнее древней девушки, и не слушала ее стенаний. Жасмин — астролог уже не могла управлять Жасмин — магом.

Просидев, довольно долго, в сумраке — свеча, зажженная ею вечером, погасла — Эсме приняла решение: она не будет заточать Хуфру, она его убьет! И неважно, что этого не хочет астролог Эсмина, которая мешает, своей любовью и чувством вины, исполнить Жасмин то, что она должна. Сейчас это жизнь Эсме, это ее тело стало сферой. Она отомстит за тетю Кей, и не допустит, что бы когда — нибудь, заточенный Иниго вновь освободился, а другая, новая Жасмин, мучилась от чужих воспоминаний.

Эсме встала, открыла дверь, и шагнула в ночь.

Конец.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ