Танец маленьких разбойниц — страница 39 из 56

Блэки не стала писать Хлое. Она все еще злилась на подругу. Но поскольку Эдди написал Камерону, а Камерон и Хлоя вместе, то, в конце концов, какая разница? Хлоя знает, где находится Блэки, и в тоже время сама Блэки хранит гордое молчание, давая понять, что первый шаг к примирению должна сделать Хлоя.

От: Левая Рука Бога

Кому: Камерон. Фабрика грез

Тема: Срочно!

Камерон, срочно убери со своего сайта фильм о Ганеше и фотографии Блэки. Какой-то сумасшедший индийский националист пытался похитить Блэки и отобрать у нее статуэтку. Мы были в Арле, смотрели бег быков, он подкрался к Блэки, сунул ей под ребра пистолет и грозился убить, если она поднимет шум. Они гнались за нами на такси почти до самого Эг-Морта, но мы от них улизнули. Буддисты довезли нас до Кап д'Агд, поселения нудистов, где живет почти двадцать тысяч человек. Все ходят нагишом, в городе есть нудистские рестораны, магазины почта и т. д. Подробности смотри в Интернете. Мы решили залечь на дно, на связь пока выходить не будем. Живем в трейлере около пляжа, из окна открывается великолепный вид на море.

Если захочешь с нами связаться звони в бар «Морской прибой». Там работает Оми, доверенное лицо буддистов, он нам все передаст. Никто, кроме Оми, не знает, где мы сейчас находимся. Пробудем в Кап д'Агд недели две, забирай Хлою и приезжай к нам.

Пока. Эдди.

Глава 20

После захватывающих приключений в Каннах и следующего, более спокойного дня в Тулоне Хлоя приехала в Арль — город, основанный Юлием Цезарем, где в свое время работали Ван Гог и Гоген. Она знала, что Эдди и Блэки собирались на французскую корриду. Но Хлоя пришла слишком поздно и не видела ни бега быков, ни того, как Блэки и Эдди удирали от сумасшедших индийских националистов. Она влилась в людской поток и вместе с толпой туристов отправилась на представление.

Хлоя решила, что роль беглой аристократки ей вполне удалась, однако надо знать меру. В Тулоне, она первым делом перекрасилась в брюнетку. Хлоя надежно замаскировалась, правда, Блэки тоже теперь вряд ли ее узнает, так что ей придется самой разыскивать подругу среди пятнадцатитысячной толпы зрителей, большая часть из которых — французы с темными волосами и смуглыми лицами.

Когда амфитеатр заполнился, Хлоя спустилась вниз, к самому ограждению, и три раза обошла арену, вглядываясь в лица людей, в надежде увидеть среди публики Блэки, Эдди или кого-нибудь из буддистов. Увы, ни одного знакомого лица. Она собралась сделать еще круг, но тут из динамиков хлынула зажигательная испанская музыка и на арену вышли десять красивых молодых мужчин в белоснежных накрахмаленных рубашках и белых брюках. Они выстроились в центре арены в два ряда, сделали несколько шагов вперед, затем разделились и пошли по кругу, приветствуя зрителей.

Один из них привлек внимание Хлои: его отличали большие черные глаза и удивительно красивые губы, никогда в жизни Хлоя не видела мужчину с такими потрясающими губами. Она прочла имя, вышитое у него на рубашке: «Жиронд». Девушке показалось, что Жиронд тоже обратил на нее внимание.

Все места в первом ряду были заняты. Хлоя остановилась в проходе. Мужчины обошли арену и скрылись за кулисами.

Хлоя развернула программку, которую ей дали при входе. Она с интересом прочла статью о правилах французской корриды: «курс камаргез», или камаргские бега, — особые игрища с быками, родиной «бегов» считалась историческая область Камарг, расположенная между Провансом и Лангедоком.

Молодые мужчины назывались «разетерами», их работа заключалась в том, чтобы с помощью «кроше», странного, похожего на гарпун приспособления, сорвать с бычьих рогов атласные розетки, ленточки и кокарды. Эти упражнения были совершенно безопасны для быка, поскольку голову животного защищала топорщившаяся между рогами густая лохматая челка.

Дверь загона открылась, и первый бык выскочил на арену. Он трусцой выбежал в центр круга, окинул публику гордым взглядом, затем склонил голову и принялся сердито рыть копытом землю. Это был огромный черный бык с длинными, остро заточенными рогами. Молодые разетеры один за другим начали выходить на арену. Другой человек, постарше, в программке он был обозначен как «турнёр», издал гортанный звук, бык повернулся и вскинул голову. Один из молодых людей бросился навстречу быку, пробегая мимо, он взмахнул кроше и отскочил в сторону. Бык кинулся за ним в погоню. Разъяренное чудовище почти настигло юношу, но в последний момент разетер подпрыгнул, словно вместо ног у него были тугие пружины, и перелетел через окружавший арену каменный парапет. Зрители были отделены от парапета еще одним железным ограждением, так что разетер оказался в узком проходе между парапетом и ограждением.

Другие разетеры по очереди подбегали к быку и, взмахнув гарпуном, бросались наутек. Многие покидали арену с пустыми руками, демонстрируя при этом поразительную ловкость, каким-то чудом они уворачивались от смертоносных рогов и успевали перескочить через парапет. У них не было никакого оружия, кроме молниеносной реакции и быстрых ног. Их грациозный танец, который они исполняли перед мордой свирепого животного, заставлял трепетать сердца. Это было поистине завораживающее зрелище. Один из юношей победоносно вскинул кроше, и толпа разразилась одобрительными криками, видимо, ему удалось сорвать желанный трофей.

Затем настала очередь Жиронда. Он прошмыгнул под носом у быка, вскочил на парапет и, по-балетному шаркнув ногой, спрыгнул вниз, затем сделал шаг к железному ограждению и оказался прямо перед Хлоей.

Он заглянул ей в глаза. Девушка, не отрываясь, смотрела на него. Секунду они разглядывали друг друга. Затем разетер развернулся и перепрыгнул через парапет обратно на арену.

Хлоя смотрела ему вслед, не в силах отвести глаз. Он был таким красивым, таким храбрым, таким… О, он был великолепен!

Через пятнадцать минут после начала представления игра с первым быком закончилась и его загнали обратно в стойло. На арену выскочил второй бык, и все повторилось вновь. Один из разетеров едва не получил удар рогом. Однако ему удалось вскарабкаться на парапет. Казалось, опасность миновала. Но рассвирепевший бык на полном ходу перемахнул через каменную стенку. Толпа ахнула. Юноша метнулся к железному ограждению, юркнул в щель между прутьями и оттеснил зрителей в сторону. К быку подскочил человек с длинным шестом, он прогнал быка вдоль прохода к открытым воротам и заставил вернуться на арену. Второй бык, огромное злобное чудовище, показался теленком по сравнению с третьим великаном, который вырвался на арену, потряхивая тяжелой головой с широко расставленными рогами. На этот раз Жиронд едва не стал жертвой черного страшилища. Хлоя едва не лишилась чувств.

Оказавшись в безопасности. Жиронд победоносно вскинул руки и, проходя мимо того места, где стояла девушка, одарил ее долгим взглядом. Хлоя растаяла. Несмотря на изящество, в нем чувствовались мощь и какая-то первобытная сила. Француз был неотразим: черные глаза, мужественный подбородок и удивительно красивые губы.

Третий бык не желал уходить с арены. Отпущенные ему пятнадцать минут истекли, разетеры, исполнив свой танец, удалились, а он все еще стоял посреди арены, поглядывал на публику налитыми кровью глазами, сердито фыркал и рыл копытом землю. Служащим пришлось повозиться, прежде чем им удалось загнать быка в стойло.

Затем объявили перерыв. Между рядами зрителей шныряли продавцы, предлагая воду, лимонад и пиво. Хлоя купила бутылку «Бадои». Отхлебнув минеральной воды, она зажгла сигарету и глубоко затянулась, пытаясь успокоиться и привести мысли в порядок. Дожидаясь продолжения «бегов». Хлоя внимательно изучила статью, где рассказывалось об истории древней арены: колизей был построен в 90 году нашей эры, когда Арль считался маленьким Римом. Арена вмещает двадцать тысяч зрителей. Во времена Юлия Цезаря здесь проводились гладиаторские бои, возможно, арена видела, как кровожадные львы терзают тела первых христиан. А теперь на этом историческом месте Жиронд сражается с бешеными быками.

В сражении с пятнадцатым быком Жиронду удалось сорвать с рогов атласную розетку. Толпа приветствовала героя восторженными аплодисментами. Когда же он подошел к ограждению и протянул Хлое свой трофей, а она, вскинув руку, продемонстрировала подарок зрителям, аплодисменты превратились в настоящую овацию. Жиронд что-то сказал девушке по-французски и широко улыбнулся. Хлоя не поняла ни слова.

С пылающим лицом, разгоряченная солнцем и вниманием такого потрясающего красавца, Хлоя бессильно опустилась на скамейку. Она сжимала в руке атласную розетку, только что сорванную с рогов огромного быка. Невероятно, неужели все это происходит с ней? Просто чудо какое-то.

Часть седьмаяЛовушка для дураков

Глава 21

Майк сбился с ног, отыскивая Диану Бенхам в Авиньоне, Ниме и Арле. Все напрасно. Она словно сквозь землю провалилась. В последнем сообщении, которое он видел на одном из форумов, неизвестный свидетель утверждал, что Диана уехала в знаменитый Сен-Мари-де-ла-Мер, в белом автобусе, разрисованном красными сердечками.

Майк решил довериться сообщению и отправился в городок Сен-Мари-де-ля-Мер, находящийся в провинции Камарг, край диких лошадей, цыган и смуглолицых мадонн.

Фамилия Хэндла все же появилась на первой полосе газеты: под гигантским заголовком «Самоубийство, унесшее сорок три жизни» и фотографией, на которой был изображен развороченный автобус, в колонке «Сегодня в номере», помещенной в нижнем правом углу страницы внимательный читатель мог разглядеть набранную мелким шрифтом ссылку на статью Майкла Хэндла «Двойная жизнь мертвеца». Далее читатель встречал ту же ссылку на страницах два, три, четыре…

История о пропавшей дочери английского лорда заняла почетное третье место в разделе светской хроники на странице под номером пять. Для того чтобы Майк мог пробиться на первую полосу, английская аристократка, сбежавшая из швейцарской