— Эта… — Эш попытался вспомнить. — Баллада о деве и рыцаре-фейри. Вы можете разложить её на метафоры и сравнения, провести тонический анализ, но не в состоянии понять её, не услышав хоть раз.
Дикон взволнованно переводил взгляд с хозяина на госпожу. Фрида улыбнулась ему и снова повернулась к Эшу.
— Почему вы думаете, что я её не слышала? У меня же много знакомых полукровок, мы с вами это уже выяснили, милорд.
— Полукровки! — фыркнул Эш. — Что они понимают в музыке?.. — Его прервал смех. — Я сказал что-то смешное, мадам?
— Да это же вы ничего не понимаете, — отозвалась Фрида. — Бросьте, Эш, вы сегодня просто из кожи вон лезете, стремясь меня задеть. Достаточно, уймитесь.
Эш чувствовал, что ещё вот-вот — и взорвётся. Может, спалить ей платье?
— А принесите-ка леди арфу. Мадам, вы же музицируете? Сыграйте нам с Диконом эту балладу. Мы послушаем.
Фрида вздохнула и посмотрела на него с досадой, как на маленького капризного ребёнка. Эш попытался взять себя в руки. Откуда этой чопорной девице уметь пристойно музицировать или петь? Тем более, на фейрийской арфе — они мало кому даются, на «той стороне» все это знают.
Арфу принесли и поставили перед диваном — Фрида пересела туда. Задумчиво посмотрела на струны, потом на Эша.
— Ну же, леди, — поторопил тот.
— Господин, может быть, не нужно? — неуверенно начал Дикон, и Фрида сама его оборвала:
— Ричард, нужно.
Эш поднял брови, но вставить хоть слово не успел: Фрида коснулась струн, и те послушно зажурчали. Вздрогнул Ричард, Эш поймал себя на том, что «уплывает» — в арфе была магия, только как человеческой девчонке удалось её разбудить?..
А мгновение спустя Эш перестал задаваться этим вопросом. Он даже думать перестал: только смотрел, как посреди поляны, у ручья, улыбается ему танцовщица-полукровка, и от её улыбки расцветают вокруг лазоревые цветы, а солнце пляшет в вышине, задорно перемигиваясь бликами на воде.
«Мне так тебя не хватает!» — думал Эш. Раньше солнечно улыбался только Дикон, но Эш всегда знал, что это всего лишь магия. Кто знает, посмотрел бы Ричард в его сторону, если бы был самим собой, а не своей же зачарованной, послушной копией?
Потом музыка и вплетающийся в неё голос смолкли, и Эша выбросило обратно в Зелёную гостиную. И уже Фрида смотрела на него с мрачным торжеством и улыбалась — зло.
Тишину прервал хлопок, потом ещё — Дикон, а за ним и лакеи, и даже вечно невозмутимый дворецкий (про которых Эш напрочь забыл) аплодировали. Фрида моргнула, вернула себе маску непробиваемого спокойствия и улыбнулась.
— Благодарю. Милорд, вы не против, если мы на этом остановимся? Иначе я не успею приготовиться к визиту во дворец.
— Идите, — прошипел сквозь зубы Эш. — Готовьтесь.
И мысленно добавил: «Провалитесь вы пропадом!» Фрида ответила ему торжествующим взглядом и гордо, точно королева, вышла.
— Она так прекрасна… — зачарованно выдохнул Дикон, влюблённо глядя ей вслед.
Это было последней каплей.
— Я запрещаю тебе с ней разговаривать! — прорычал Эш. — Понял меня?!
Он тут же пожалел о своей вспышке: Дикон побледнел, как полотно, и свалился на пол, на колени.
— Господин…
«А всё она, — лихорадочно думал Эш, пытаясь успокоить «брата». — Всё из-за неё. Да я сам её прокляну! Уж лучше бы она устроила скандал, как другие…»
Вот только Фрида не была другой — она была той самой, личной козой Эша, которую он сам приволок в дом и теперь мечтал от неё избавиться.
Эш стоял у дверцы кареты, высекал тростью искры из мостовой и ждал. Ждать он ненавидел, но драгоценная прекрасная жёнушка не торопилась появиться во всём своём великолепии. Боги, как у неё получается — делать всё, чтобы злить Эша? Неужели она не понимает, что он снова сорвётся и кому тогда будет хуже?
Эш очень старался держать себя в руках, но каждая минута ожидания зажигала в нём очередную искру ярости. Уже послали за леди горничную, уже сидит на козлах кучер, уже лакеи стоят позади на приступочке — красивые, яркие, как южные птицы. Только этой стервы всё нет.
— Ну где она?! — вызверился Эш, когда на крыльце показалась очень взволнованная экономка. Как там её? Какая-то миссис…
— Милорд, — экономка коротко поклонилась. — Миледи просила передать, что не сможет поехать.
— Что?! — опешил Эш.
— Миледи плохо, господин. Мы уже послали за врачом. — По бледному лицу и взволнованному взгляду экономки было видно, что она верит в то, что говорит. А вот Эш не верил: наверняка девчонка снова испытывает иллюзию. А заодно и его терпение!
— Сейчас я посмотрю, как ей плохо! — рыкнул Эш, направляясь к крыльцу. — Сейчас ей ещё хуже станет!
— Милорд, пожалуйста! — семенила следом экономка. — Леди в положении…
— Каком ещё положении?!
— Госпожа беременна, милорд…
— И что?! Мне теперь одному ехать к этой фурии-императрице? Фрида! — кричать Эш начал ещё на лестнице. — Уверяю тебя, любезная жёнушка, я тебя потащу на этот приём хоть волоком за каретой, поняла?! Так что перестала, сейчас же, строить из себя… — Эш как раз добрался до двери спальни, широко распахнутой, и осёкся.
Это была отличная актёрская игра: Фрида, даже не просто бледная, а с зеленцой, лежала на застеленной кровати и прижимала руки к животу. На Эша только посмотрела полным муки взглядом и тут же отвернулась. Дышала она тяжело.
— Милорд, позвольте, — попыталась вмешаться экономка, но Эш отмахнулся.
— А ну вон все!
Слуги вышли, но нехотя. В коридоре Эш заметил Дикона — тот осуждающе смотрел на хозяина. От этого взгляда злость только разгорелась ярче.
Потом дверь закрылась, и Эш прошёл к кровати.
— Только скандал, пожалуйста, не устраивайте, — прошептала Фрида. — Езжайте, милорд, вы опаздываете.
— Мы опаздываем, — заявил Эш, наклоняясь. — И мы поедем вместе. Неужели вы думаете, что я поверю… — Он замолчал, коснувшись плеч Фриды. Они были горячие… то есть, вся она была горячая, и жар этот стекался к яркому солнцу в её животе — Эш видел его, даже не приглядываясь, даже не закрывая глаз. А Фрида пыталась закрыть его руками и морщилась, как от боли…
Эш ничего не знал о беременности. И о том, что бывает с женщинами, если они носят дитя с магией, не знал тоже. Вообще-то Эш ненавидел что-то не знать, но сейчас ему стало стыдно за себя: он ведь правда мог заставить эту бедную человеческую женщину идти. Она слабая, но она же человек — конечно, ей плохо. И если она потеряет дитя, Эш, соответственно, потеряет возможность заткнуть глотку императору. Какой же он болван!
— Врач сейчас будет, — тихо сказал он, садясь рядом с женой. — Вас осмотрят. Уверен, всё будет хорошо.
— Уйдите, — прошептала Фрида.
Эш посмотрел на неё, нахмурился… и остался.
— Я могу помочь.
— Не можете, — презрительно прошипела Фрида. — Вы ничего не можете, ничего не понимаете. Да уйдите же, ради всего святого!
Эш снял перчатки и, не слушая её слов (злые, да, но она человек и может быть слабой — ей так положено), коснулся её живота. Аккуратно, легко.
Фрида вздрогнула — и расслабилась. Эш на мгновение захлебнулся воздухом от боли, но руку не убрал. Когда-то он делал это с Диконом и боялся: вдруг станет хуже? Сейчас было не страшно, но всё равно очень сложно. Тому, кто привык только брать, отдавать всегда сложно.
Теперь Фрида дышала легче и даже попыталась улыбнуться, поймав его взгляд.
— Спасибо.
«Боги, — подумал Эш, глядя на эту улыбку, — на кого я ополчился? Слабая человеческая девчонка… Я, фейри, действительно считал её врагом, злился? Сколько силы и благородства нужно, чтобы справиться с человеком, да ещё и с девчонкой! Боги, как я мог…»
— Я прикажу отпустить вашего полукровку, — тихо произнёс он. — С ним всё будет в порядке. Только, пожалуйста, не волнуйтесь. Вам вредно.
Фрида изумлённо посмотрела на него.
— Однако не стоит встречаться с ним здесь, — зачем-то добавил Эш. — Не хочу, чтобы вы компрометировали меня перед слугами. Не потерплю…
— Он не мой любовник, Эш, — тихо сказала Фрида. Тяжело сглотнула. — Вы не дадите мне воды? На столике у окна.
Эш потянулся, а Фрида продолжала:
— Грэгори — мой друг, не больше. Ребёнок не от него.
Эш подал ей бокал.
— От кого же?
Фрида с трудом села, отпила, прикрыла глаза и слабо пожала плечами.
— Не знаю. Какой-то фейри.
— Фейри? — изумлённо прошептал Эш. — Миледи… Фрида, ты думаешь, я поверю, что высокородная дама…
— Вы совершенно не понимаете женщин, Эш, — усмехнулась Фрида. — Впрочем, сама не знаю, что я в нём нашла. Напористый и… — Она прикрыла глаза и задышала глубже. — Мы танцевали…
Она заснула, и ошеломлённый Эш до прихода врача держал её за руку, вливая магию и пытаясь понять: неужели она говорила правду? Выходило, что да — он чувствовал. Но фейри и леди? Уму непостижимо!
«А не всё ли мне равно? — появилась напоследок мысль. — Ну переспала с фейри, в Хэмтонкорте древний лес, она могла кого-нибудь случайно встретить. Что такого, что она носит полукровку?»
А следующей была другая мысль: «Что если она не одна такая? Что если полукровки есть и среди знати?» И вспомнилась танцовщица с её правильной речью и манерами королевы…
От этого голова разболелась и пришлось отвлечься, найти артефакт-накопитель. «Потом загляну в подвалы, отпущу этого… Грэгори, а заодно и выпью кого-нибудь», — думал Эш, пока ждал вердикта врача. И совсем уж странной была мысль: «Лишь бы с ней всё было хорошо».
Герцогине быстро стало лучше. Через час она, одетая и причёсанная, спустилась в холл, спокойно улыбнулась, взяла Эша под руку и сказала:
— Что же вы, милорд, император не должен ждать.
— Я послал ему курьера, — отмахнулся Эш, про себя вздохнув с облегчением. — Вам правда легче? Вы уверены, что можете ехать?
Фрида улыбнулась шире.
— Ваша забота так трогательна, мой дорогой.
Эш отвернулся — только чтобы скрыть улыбку. Как будто что-то перевернулось на сто восемьдесят градусов, встало с ног на голову и в корне изменилось: злость на ехидную человеческую девчонку прошла. Эшу и раньше нравилось, что она не прячет взгляд, что она отвечает и скалит зубки — просто кусалась она больно. «Но может быть, мы сможем прийти к соглашению? — думал Эш. — Один раз почти получилось».