Танец на раскаленных углях — страница 37 из 61

– Значит, это вы его так жестоко побили?! – Девица окинула скептическим взглядом мою отнюдь не богатырскую фигуру и, как всякая представительница прекрасного пола на ее месте, быстро сопоставила в уме мои скромные габариты с могучей статью Каракурта. Сравнение оказалось явно не в мою пользу, и девушка, смешно сморщив чумазую мордашку, заявила со свойственной всем юным особам женского пола категоричностью: – Что-то не очень верится.

Не успел я раскрыть рот для достойного ответа, как раздался возмущенный голос компаньона:

– Ага, Коршун тут вовсе ни при чем! Когда бандиты собирались насильно захомутать тебя в жены полка, в окно влетело бревно. Слегка потоптало главаря, спровадило остальных и снова выбежало на улицу! Если тебе, дура, говорят, что это именно Коршун, значит, должна верить без этих всяких ваших бабских вихляний задницей!

Я так и не понял, о каких вихляниях говорит мой друг, но его гневная речь очень даже приятно пощекотала мое мужское самолюбие.

Девица, как и подобает всем представителям второй древнейшей профессии, не моргнув глазом, пропустила мимо ушей упреки гнома.

– Коршун?.. Коршун?.. Коршун? – она закатила глаза к потолку, силясь вспомнить что-то, связанное с этим именем. – Все… припоминаю! А не тот ли вы неуловимый Коршун, о котором уже несколько лет трубят все средства массовой информации Нордланда? Вот сюрприз так сюрприз! Прошу не отказать в эксклюзивном интервью для Второго канала. Вот Лориан обзавидуется, а то возомнил невесть что о себе! Ну, как насчет интервью?

Вот влип так влип! Сделав огромное усилие, чтобы смахнуть с лица самодовольное выражение – все-таки знают, помнят, уважают, я ответил ей нарочито спокойным голосом:

– Вы меня с кем-то перепутали, мадам. Мы геологи. Никакие средства о нас не трубят. И вообще, иди-ка, сполосни свое личико, выглядишь, как огородное пугало, да еще к незнакомым мужчинам пристаешь со всякими глупыми вопросами!

– Не мадам, а мадемуазель – я не замужем. – Девица кокетливо стрельнула в меня своими зелеными глазками и задорно тряхнула огненной гривой, будто ее только что не обозвали дурой и огородным пугалом, а наговорили кучу комплиментов. – Патриция Виржиния Доннован-Зальцберг, для друзей Патриция или просто Пат, прошу любить и жаловать! – Девушка сделала низкий книксен, что в мешковатом десантном балахоне выглядело, по крайней мере, смешно. Затем она извлекла на свет небольшое круглое зеркальце, критически осмотрела свою мордашку. – С вашего позволения, господа, я оставлю вас на минутку.

Патриция Виржиния подбежала к хозяину заведения, о чем-то с ним пошушукалась и в сопровождении милейшего Бенедикта удалилась из зала.

– Век бы мои глаза тебя не видели! – негромко, но с выражением проворчал Брюс. – Минуту как знакомы, а надоела хуже горькой редьки. Зря ты ее спасал, Коршун. Бандиты эту мамзель через пару дней приволокли бы обратно, да еще деньжат отвалили тому, кто согласился бы ее у них принять из рук в руки.

Мы с Матео в знак солидарности закивали головами.

– Однако вернемся к нашим баранам, – перешел к делу Его Величество. – Коршун, пошарь по карманам у этого полутрупа, пока он не ожил, а заодно проверь его на наличие оружия.

Я не всегда был узкоспециализированным вором – мастером по проникновению в любое помещение без взлома. В начале своей карьеры мне частенько приходилось добывать средства для пропитания, освобождая карманы добропорядочной публики от тугих кошельков и всяких занятных безделушек. Поэтому осмотреть тело поверженного врага было для меня делом плевым. Через пару минут на поверхности ресторанного столика возвышалась внушительная горка его личных вещей.

После беглого осмотра трофеев Брюс даже присвистнул от удивления. А подивиться было чему. Мощный бластер гоннорского производства «шершень» последней модификации, автоматический пистолет с двумя запасными магазинами, универсальный нож десантника, комплект метательных ножей и звездочек, удавка из композиционного моноволокна, предназначенная скорее не для удушения жертвы, а для ее обезглавливания, портативная спутниковая радиостанция, десяток ампул без маркировки, граммов двести белого кристаллического порошка в пластиковой упаковке, коробка одноразовых шприцов. Все оружие было изготовлено руками заокеанских умельцев.

– Неплохая вещица, – Брюс достал из груды трофеев «шершень», – не хуже твоего «скорпиона». Согласен, Коршун?

– Нет, «скорпион» помощнее будет, но все равно машинка действительно неплохая.

– Тогда, если никто не возражает, забираю его себе, – не дожидаясь нашего официального согласия, Брюс запихнул бластер в набедренный карман своего комбинезона и, довольный, похлопал по нему ладонью. – Страсть как обожаю подобные штучки-дрючки. Разбогатею, соберу коллекцию всякого оружия – старый пердун Хруль от зависти сдохнет.

Однако запас сюрпризов на сегодняшний вечер еще не был исчерпан до конца. Представьте наше удивление, когда из портмоне обыкновенного сельского увальня, пусть даже с криминальными наклонностями, вместе с солидной пачкой дензнаков Гоннорского Национального Банка и двумя кредитными картами интернационального банка «Содружество» на стол легло удостоверение личности с золотым тисненым орлом на обложке и надписью «Внешняя разведка республики Гоннор».

– Витольд Шенкель, – начал читать Брюс, поднеся к глазам документ, – капитан ВРРГ, полномочия не ограничены, – и передал его в руки Матео.

Король повертел ксиву в руках, потом небрежно бросил обратно на стол.

– Интересно, каким ветром сюда занесло заокеанского шпиона? – Его Величество задумчиво почесал бородавку на носу. – По нашим данным, прямых интересов у Гоннора здесь нет.

– Может быть, скрывается от своих? – высказал предположение я.

– Все может быть, Коршун, а может и не быть, – Матео перевел взгляд на начавшего приходить в себя капитана. – Не наше это дело. Пусть им занимаются партизаны либо кто-то другой из местного начальства.

Витольд наконец-то начал приходить в сознание. Он застонал, открыл глаза и тупо уставился на нашу компанию. Затем шпион попытался вскочить на ноги, но сломанная рука сразу же дала о себе знать. Крик боли, и парень снова на полу. Здоровой рукой капитан начал себя ощупывать и, не обнаружив оружия и документов, злобно прошепелявил:

– Кто фы такие? Што шлушилошь?

Матео ухмыльнулся в бороду и заговорил нарочито спокойным голосом:

– Кто мы такие, тебе знать не положено. А вот кто ты такой: Каракурт, или Витольд Шенкель, или еще кто-нибудь – будут разбираться другие люди, которые зададут тебе массу очень неприятных вопросов. Например, что делает вдали от своей могучей родины капитан внешней разведки? Почему он занимается деятельностью, несовместимой с честью офицера? Для каких надобностей таскает с собой пакет с наркотой? Насколько мне известно, только за это, – король взял со стола упаковку с порошком и потряс перед носом Каракурта, – тебя ждет долгая и мучительная смерть – местные жители не церемонятся с наркоторговцами.

– Жаткни пашть, коротышка! Ты не жнаешь, ш кем швязалшя!..

Буян не успел просветить присутствующих, что же за птица он такая серьезная, поскольку носок ботинка, принадлежащего ветерану, с силой заехал ему в бок. Парень, похоже, имел малый опыт общения с представителями горного народа, поэтому он и не подозревал, что, назвав гнома коротышкой или карликом, можно нарваться на очень крупные неприятности. Несмотря на свой малый рост, эти «коротышки» обладают феноменальной физической силой и отменной реакцией.

– Зря ты его так, Брюс! – Король склонился над вновь потерявшим сознание капитаном. – Парочку ребер ты ему точно сломал.

– Пусть не выступает и не дерзит особам королевских кровей!

– Мы, монархи, выше личных оскорблений и обид, – приосанился Его Величество, но, махнув рукой, добавил: – Ладно, плевать на него! Пусть с ним местные разбираются. А нам пора – Фарлаф заждался, беспокоится, наверное.

Действительно, вечер нежданно-негаданно затянулся. Программа выполнена и даже перевыполнена с лихвой. Если кто и недоволен, так только Брюс, поскольку пнуть человека, находящегося в беспомощном состоянии, – слабая компенсация упущенной возможности хорошенько почесать кулаки. Слава Создателю, что он уже не дуется на меня и больше не упрекает в нетоварищеском поведении.

Наконец в зал ресторана вернулся хозяин, а за ним (О боги!) наше чучело, теперь умытое и причесанное. Признаться, после гигиенических процедур журналистка стала больше похожа на Патрицию Виржинию Доннован-Зальцберг, чем четверть часа назад.

Девчонка еще с порога замахала нам ручкой, будто старым друзьям. Ни следа от прежней растерянности на лице. Можно подумать, что она пришла в своем экстравагантном одеянии на костюмированный бал, устраиваемый ежегодно мэром Вундертауна, и теперь готова оторваться по полной.

– Ой, мальчики, как я вам благодарна! Особенно тебе, Коршун! Вы мои отважные спасители!

– Наконец-то очухалась! – проворчал Брюс.

Матео будто не заметил щебетуньи и обратился к хозяину:

– Видишь этого прохвоста на полу?

– Спасибо вам, господа геологи, за спасение старого Бенедикта от очередного разорения! Век буду молить Создателя, чтобы ниспослал вам здоровье, богатство и удачу!

Король отмахнулся от благодарственных речей старика, словно от назойливой мухи.

– Его необходимо срочно доставить в какой-нибудь крупный город на побережье. Посмотри сюда! – Матео протянул Бенедикту удостоверение личности офицера внешней разведки. – Надеюсь, тебе не нужно объяснять, что это за фрукт?

– Что вы, мастер! – Ознакомившись с документом, ресторатор отбросил его от себя, будто ядовитую змеюку, и смахнул с носа каплю пота. – Хоть мы и живем на краю света, но фильмы про шпионов очень даже уважаем и книжки почитываем на досуге.

– Очень хорошо, что вы все здесь такие продвинутые! Когда следующий вертолет?

– Восемь дней тому, как товар привозили в последний раз, значит, не раньше, чем через три недели.