Танец на раскаленных углях — страница 27 из 41

«Интересно, откуда Володя знает все эти подробности? — подумала Лина. — Надо бы расспросить его подробнее о нашем отеле. Может, расскажет что-нибудь дельное. Так называемые «простые люди» часто бывают очень наблюдательными».

— О, девушки, кто бы мог подумать, что мы опять встретимся! — Башмачков изобразил что-то вроде изумления и подсел к дамам.

— Вы так вовремя явились, ВалерИ! Мы же собирались играть в кости! — вспомнила Ханна — Ждите здесь, я мигом слетаю за фишками, — и, легкая, как тень, чешка исчезла стремительно, будто ее и вправду унесло порывом ветра с моря.

— Ваша новая подруга опять решила напиться? — поинтересовался Башмачков.

— Надеюсь, что игра отвлечет ее от мрачных мыслей, — пожала плечами Лина.

— Кости — сомнительная замена «винечку», — хмыкнул Башмачков, — терпеть не могу весь этот искусственный азарт. Его мне и в жизни хватает…

Башмачков раздраженно отодвинул стул, собираясь идти, потом секунду подумал и … остался.

Морское сражение

В тот день Пол, как обычно, решил подшутить над «симпатичной русской туристкой». Собирался скрыться за скалой, проплыть под водой, а затем вынырнуть с другой стороны, где попутчица никак не ожидала его увидеть. Не такой уж трудный план для хорошего пловца. Такой вот «чисто английский юмор».

Но воплотить свой план Пол не успел. Едва англичанин исчез за скалой, как тут же каким-то шестым чувством учуял, что там кто-то есть. Пол огорчился. Вот так всегда! Через секунду какой-нибудь жизнерадостный идиот завопит на всю округу, и тщательно продуманный розыгрыш пойдет насмарку. Русская туристка даже взвизгнуть не успеет…

Пол на всякий случай приложил палец к губам, и тут… Он внезапно почувствовал, что кто-то тянет его под воду. Этот «кто-то» вцепился железной хваткой в его правую ногу и дергал вниз. Что за дела? Похоже, какие-то тупые подростки резвятся…

Пол злобно выругался и с силой ударил по воде ногой. Неизвестный, продолжавший скрываться под водой, на секунду ослабил хватку, но внезапно вцепился во вторую ногу Пола, словно огромный спрут.

Пол почувствовал предательский холодок в животе. Он вдруг понял: этот «кто-то» будет пострашнее морского чудовища. Откуда вообще взялся этот отморозок? Что ему надо? Этот тип, похоже, не намерен шутить. Пол собрал в кулак все свои силы, дернулся и попытался нырнуть поглубже, чтобы вырвать себя из живых тисков. И тут кто-то вновь дернул его вниз. Англичанин ушел с головой под воду, но собрал все силы и рванул вверх. Его голова показалась на поверхности, и Пол жадно вдохнул воздух. Он успел заметить, что под водой мелькнули чья-то спина, а затем голова в маске и с трубкой для подводного плавания. Полу стало страшно. Кто-то упорно пытался его утопить. Почему? За что? Какого черта?!

Пол вдруг вспомнил, как когда-то в юности дрался на бензоколонке с обкурившимися отморозками. Им нужны были его денежки, но он не мог, не имел права просто так, «за здорово живешь» отдать несколько помятых купюр тем придуркам. Пол тогда опять потерял работу, Джулия внезапно и тяжело заболела, а хиленькая страховка не покрывала дорогое лечение. Приходилось хвататься за любой приработок, чтобы скопить деньги на оплату солидного больничного чека…

Сопляков было двое. Один приземистый, прыщавый и пухлый то и дело шмыгал носом и нервно поправлял капюшон большими красными руками. Второй был длинный и тощий, с длинным прыщавым носом и гнилыми зубами. Было видно, что они обкурены, и любые проблемы «того чела» им «по барабану».

Пол вспомнил ярость, которая в тот далекий вечер обожгла его с ног до головы. Он не мог, не имел права отдать сопливой обкурившейся шпане денежки, которые уже мысленно приплюсовал к накопленной сумме…

Пол Харди никогда не был ни пай-мальчиком, ни трусливым «ботаном». Он вырос в простой семье, привык с детства возиться в саду и в сарае, где постоянно «приводил в чувство» свою старую «тачку». Его руки были всегда в масле и в ссадинах, они знали и гаечный ключ, и лопату, и пилу… Что ж, теперь у них другая задача. Придется, как когда-то в школе, пустить в ход кулаки. Нет, кулаками тут дело не обойдется…

Пол изо всех сил шарахнул бутылкой пива, которую успел купить на улице, по бетонному парапету, и в его руках блеснула стеклянная «розочка». Немудреное, но серьезное оружие, способное охладить любых отморозков не хуже пригоршни снега. Он окинул взглядом притихших молокососов и предложил:

— Але, дети мои! Ну, что же вы там застряли, двигайте сюда! Давайте-давайте! Пацаны, ну чего вы копаетесь? Смелее! Ну, кто первый?

— А пошел ты…! — внезапно сплюнул прыщавый — Слышь, Дани, не парься, наплюй на этого психа! Лучше пойдем-ка ширнемся в сортире. Угощаю! У меня одна доза осталась…

— Ладно, заметано! — шмыгнул носом волосатый Дани, и парочка растворилась в темноте.

«Тогда их было двое. А теперь — всего один — и он почему-то хочет меня утопить. Накося, выкуси! — подумал Пол со злостью. — Мы еще посмотрим, кто кого! С какой стати этот урод решил отобрать у меня солнечный день, сверкающее море, о котором я мечтал всю зиму, мою Джулию и вообще весь этот прекрасный мир? Размечтался! Хрен ему собачий, а не моя жизнь!

Злость обожгла Пола изнутри, словно он хлебнул кипятка. Пол собрал все свои силы и резко выдернул ногу из тисков, в которых ее все сильнее сжимал незнакомец. Внезапно развернувшись, он сделал мощный рывок и стремительно поплыл к скалам. Пол Харди когда-то неплохо плавал вольным стилем, держал дыхание и мог долго сохранять взятый темп. Быстрее! Еще быстрее! Пол понимал, что выигрывает у врага всего несколько секунд. Сейчас незнакомец опомнится и пустится в погоню…

Внезапно из-за скалы показался катамаран с юношей и девушкой на борту. Парочка, решив что теперь-то их точно никто не видит, принялась упоенно целоваться.

— Эй! — крикнул Пол, — Извиняюсь, что помешал!

Парочка не обратила на него никакого внимания и продолжила заниматься любимым делом.

— Але! Простите, голубки, за назойливость! Минуточку внимания! — рявкнул Пол.

Юные влюбленные с неохотой оторвались друг от друга и недоуменно уставились на бесцеремонного «папашу».

— Дети мои, не исчезайте! Задержитесь всего на одну минутку! — взмолился он. — Ну, пожалуйста, уважьте мой возраст. Я плохо плаваю. Один идиот из отеля решил подшутить и ссадил меня здесь с катамарана. Моих сил хватит ненадолго. Я могу доплыть только до вас, а вот до берега не дотяну. Ребятки, дорогие, помогите! Подсадите на борт доброго старичка! Надеюсь, что вы скауты-молодцы, а не жлобы-подлецы!

«При свидетелях этот неадекватный подонок вряд ли станет меня топить», — решил Пол и, оторвавшись от скалы, поплыл в сторону катамарана.

Парочка, не расцепляя рук и счастливо хихикая, подсадила незадачливого туриста на корму и направила катамаран в сторону пляжа, расположенного напротив пятизвездочного отеля.

«Вот и отлично! — подумал Пол. — Пускай Джулия немножко позагорает одна. Она, наверное, меня пока что не хватилась. Потом все объясню. Надо немедленно звонить в полицию».

В лобби отеля «Марина-палас» было пустынно. Только хмурый портье скучал за стойкой, а на стуле маялся от безделья посыльный.

— Привет, ребята! — сказал Пол. — Позвольте звякнуть в полицию?!

Дежурный молча набрал номер, и вскоре в холле нарисовался крупный мужчина, странно одетый для жаркой летней погоды и для курортного местечка. На нем был темно-серый костюм с галстуком и закрытые коричневые ботинки. Официальный облик менеджера довершали очки в тонкой золотистой оправе и айфон, который он небрежно крутил в руках.

— Что случилось? — вежливо поинтересовался служащий. Весь его облик выражал готовность решить любой вопрос прямо здесь, на месте, не обращаясь ни в какие «полиции-шмалиции».

— Вы не поняли! — сказал Пол клерку без тени улыбки. — Речь идет не о мелком воровстве на пляже или о жульничестве обслуги. — Полчаса назад меня пытались убить.

— Не волнуйтесь, пожалуйста, — сказал менеджер и лучезарно улыбнулся, — позвольте предложить вам чашечку кофе в нашем баре. Я попрошу бармена закрыть глаза на ваш странный внешний вид…

Администратор красноречиво окинул взглядом долговязую фигуру Пола в красных купальных трусах.

— Какой еще кофе! — завопил Пол, утратив всю английскую невозмутимость. — Нельзя терять ни минуты! Я уверен, что преступник находится где-то неподалеку.

— Что ж, — объявил администратор, сделавшись еще более предупредительным и льстивым. — Если вы так взволнованы, господин… ммммм…. Пол Харди, я берусь сей же час лично доставить вас в местное отделение полиции. Вы там быстренько все расскажете, и я верну вас обратно на своей машине. На все — про все у нас уйдет минут тридцать. В виде исключения вы можете поехать туда в банном халате нашего отеля.

Пол на секунду заколебался: а как же Джулия? Однако администратор потребовал у любопытной горничной, оказавшейся в эту минуту неподалеку, немедленно принести мужской банный халат, учтиво взял англичанина под локоток и, не слушая возражений и одновременно не пуская его к телефону, буквально потащил иностранца к выходу.

Фишки, деньги, три бокала

Лина, как и Башмачков, терпеть не могла азартные игры. Еще в юности она мгновенно засыпала где-нибудь в уголке на диванчике, когда шумная студенческая компания, уставшая от песен-танцев, усаживалась играть в преферанс или в покер. Все эти абстрактные комбинации, риск и расчет казались ей нестерпимо скучными. Однако в карточной игре от игрока хотя бы что-то зависит, ну, например, от его умения анализировать и рассчитывать ходы наперед, а еще от хитрости, авантюризма и желания рисковать. Да и «покерная физиономия», что ни говори, имеет значение. А здесь… Ханна в двух словах объяснила нехитрые правила игры в кости, и Лина с Башмачковым сразу же заскучали. Стало ясно: от игрока в этой туповатой забаве зависит немного, главную роль играет слепая фортуна. Много лет назад Лина играла в рулетку и испытала тогда бесконечное разочарование. Шарик слишком быстро остановился, причем совсем не там, где она рассчитывала, и ее небольшие денежки стремительно уплыли в доход казино. Вот и вся, как говорится, любовь.