Танец на раскаленных углях — страница 33 из 41

ник в номер, пока Тони отдыхал перед ужином… Причем этот «кто-то» пробрался по запасной лестнице, сумел незаметно сделать англичанину укол и выбраться обратно… Согласитесь, в этом случае картина преступления становится более-менее ясной… Все это, друзья мои, при желании не так уж и сложно проделать.

— Не ясно только главное: зачем и кому все это понадобилось, — пробормотал Башмачков.

— А мне очень хотелось бы знать, что делает сейчас возле заднего крыльца доктор Карпова и ее «Скорая помощь»…, — пробормотала Лина.

— Я, кажется, догадываюсь, что, — медленно сообщил Петр. — Кто-то серьезный буквально носом почуял, что мы сунули свои носы не в свое дело… И решил принять превентивные меры, чтобы наши любопытные носы укоротить.

— Меры? Я им покажу «меры»! — расхрабрился Башмачков. — Я так им всем накостыляю, что мало не покажется.

— Боже! Вы ли это? Написание остросюжетного романа, кажется, подействовало на вас, как допинг на биатлониста! Прежде вы не были таким забиякой, господин сочинитель! — обомлела Лина.

— А что? Я еще не настолько закоснел, чтобы не меняться, — слегка обиделся Башмачков. — Впрочем, признаюсь, я никогда не был трусом.

— Дети мои, не спорьте, — остановил их Петр. — Не будем совершать глупостей, потому что каждый неверный шаг может нам слишком дорого обойтись. Теперь, когда мы все в одной связке, ссориться негоже…

А давайте-ка для начала поиграем с ними в «кошки-мышки»! — вдруг предложил доктор. — Вы, Башмачков, как хозяин номера спокойно выйдете через несколько минут в основную дверь и будете ждать нас возле рецепции, а мы с Линой, чтобы не «засветиться», осторожненько спустимся по запасной лестнице и постараемся незаметно выскользнуть из этой «мышеловки». Надеюсь, «коты-мышеловы» пока еще не успели заметить Лину на балконе… В общем, начинаем спортивную игру «мышиная охота на кота». Согласен, в нашем возрасте быть в роли «мышей» как-то обидно. Однако другого выхода, друзья, у нас нет. Согласитесь: в нашем положении лучше быть смешными, чем мертвыми. Кстати, вы открыли дверь на черную лестницу без ключа?

— Ну да, — пожал плечами Башмачков, — Там обычная защелка. Полагаю, вам открыть ее будет совсем не сложно. Начинаю прямо сейчас следить по песочным часам — если вы не позвоните из холла — уж тогда я этим «котам» задам такую трепку! Уже кулаки чешутся!

— Чао, Шварценегер, нам пора! — прорычал Петр и, крепко схватив жену за руку, потащил ее вниз по лестнице.

Мыши на крыше

Лина и Петр стремительно скатились по довольно замусоренной запасной лестнице, и… уткнулись носами в запертую входную дверь.

— Теперь у нас один путь — на крышу, — прошептал Петр, — ну быстрее же, моя радость! Ты же говорила, что в школе у тебя была четверка по физкультуре!

— Ну, знаешь, Петя, когда это было! В прошлой жизни! Я же не женщина-кошка, — попробовала возмутиться Лина, однако спорить было поздно. Муж уже изо всех сил бежал вверх. Не оставаться же ей здесь одной, у закрытой двери!

— Ни фига ж себе «мышка», просто горный козел какой-то, — проворчала Лина вслед Петру и, задыхаясь, рванула за ним.

Дверь на чердак оказалась открытой, и женщина, поколебавшись секунду, шагнула вслед за Петром на крышу. Пляжные шлепанцы заскользили по кровле, и Лина пару раз еле-еле удержалась на ногах. Вдруг она ойкнула, невольно тряхнула ногой, и шлепанец, выписав замысловатую траекторию, улетел куда-то в кусты. Ах, так! Лина отправила и второй башмак следом за ним. В тот же миг она почувствовала себя кошкой на раскаленной крыше. Или рыбкой на сковородке. Или мышью в адской мышеловке… Уууух!

Кровля безжалостно обжигала ноги. Лина невольно запрыгала, стараясь не шлепнуться телом, едва прикрытым сарафаном, на гигантскую «сковородку».

«Вот так же танцевала девушка-нестинарка на раскаленных углях! — вспомнила она недавний вечер. — Ей было легче: помогали опыт всей жизни, намоленная икона и проверенная молитва. А я — то уже давно так не прыгала… Впрочем, все когда-то бывает в первый раз!

Лина принялась карабкаться по кровле, хватаясь руками за малейшие выступы и бормотать:


— Если выберусь отсюда, я обещаю быть хорошей! Буду любить Петра, не стану заглядываться на Башмачкова, займусь в Москве домом и хозяйством, напишу новый роман… Так, что еще? Подготовлю с детьми в нашей студии новую музыкальную программу, начну читать книгу на немецком языке, буду чаще навещать тетю…

Лина наконец ползком добралась до пожарной лестницы, по которой тем временем ловко спускался Петр.

Высота была не слишком большая, и Лина бесстрашно ухватилась за перекладину.

— Ой, я же в сарафане, снизу не только ноги, но и трусы видны, — подумала она с ужасом, словно стояла не на лестнице, а подтягивалась в школьном дворе на турнике. Однако одернула себя: — Подумаешь, удивила Варну трусами! Да тут на пляже и так все голые!

Лина зажмурилась, сгруппировалась и вслед за Петром отважно спрыгнула на землю.

Не дав себе опомниться, она поднялась и первым делом убедилась, что руки-ноги целы.

— Госпожа Томашевская и господин Васильев? — окликнул ее вежливый, слегка насмешливый мужской голос.

Перед Линой и Петром, как «двое из ларца, одинаковы с лица», нарисовались два довольно-таки крупных молодца в белых халатах. Вот досада так досада! Удирали-удирали они с Петром, по крышам и лестницам бегали, а в последний миг вдруг взяли и соскользнули прямо в руки врагам! Вылетели, как поджаренные сухарики из тостера…

Лицо одного из типов в белых халатах показалось Лине смутно знакомым.

— Да, это наши фамилии, — сухо отозвалась она.

— А в чем, собственно, дело? — вмешался Петр. — Мы с женой туристы из России, отдыхаем в Болгарии на законных основаниях.

— Не волнуйтесь, никто с этим не спорит, — улыбнулся врач, но улыбка его теперь больше смахивала на оскал мелкого и злобного зубастого животного, вроде хорька или ласки. — Дело в том, что здесь на Песках участились случаи вирусных заболеваний. Медицинское начальство в Варне этим всерьез обеспокоилось и решило принять превентивные меры. В области опасаются эпидемии — не дай Бог, что-нибудь подобное случится на нашем курорте, и тогда… В общем, при таком скоплении людей и в подобную жару может произойти настоящая катастрофа. Курорту тогда придет конец — и эта «радость» достанется нашей многострадальной стране в нагрузку к финансовому кризису, который по-прежнему не утихает в Европе. У нас на побережье все отели работают лишь четыре месяца в году. Еле-еле окупают за это время свою незанятость зимой. В общем, в случае летнего форс-мажора… Даже страшно подумать, что произойдет тогда с местными жителями, которые сразу же все как один превратятся в безработных. В общем, начальство решило принимать превентивные меры. Ну, а мы, дорогие друзья из России, просим вас проявить сознательность.

— В смысле? — насторожился Петр.

— В гражданском смысле, — наставительно заявил медик. И фальшивая улыбка тут же стерлась с его лица, превратив его в оскаленную хорьковую мордочку. — Предлагаем вам совершенно бесплатно сдать анализ крови и измерить температуру. Для этого придется пройти в машину «Скорой помощи», оборудованную современной передвижной лабораторией.

«Врач» старался говорить официальным тоном, жонглируя медицинскими терминами, однако это обстоятельство совершенно не обмануло Петра. Он с сомнением взглянул на «коллег» и сказал очень спокойным тоном:

— Благодарю вас, мы с женой чувствуем себя прекрасно и не хотели бы понапрасну терять время. Я полагаю, все эти ваши «превентивные меры» — дело сугубо добровольное? Должен вас огорчить: мы не склонны в этот солнечный день «проявлять сознательность» в ущерб морю и пляжу. Кстати сказать, коль скоро мы вас тут встретили, удовлетворите, пожалуйста, наше любопытство и скажите, какая фирма занимается здесь на Золотых Песках страховками иностранцев?

Едва он произнес эти слова, амбалы в белых халатах подхватили мужчину под руки и швырнули в машину. Следом за мужем, не успев даже пикнуть, в недра «Скорой» отправилась и Лина.

— Этот раунд кошки явно выиграли у мышек, — шепнула она Петру.

— Раунд, но не всю игру…, — не очень-то уверенно пробормотал Петр. Он старался изо всех сил поддержать жену и даже пытался улыбаться.

— Добрый день, госпожа писательница! — поприветствовал Лину насмешливый голос, показавшийся ей странно знакомым. Она вздрогнула и оглянулась. В полумраке «Скорой» сидела на откидном стуле… доктор Карпова. В этот раз врачиха и не думала веселиться, как тогда, в ночь смерти Тони… Похоже, дама окончательно убедилась, что работа на здешней «Скорой» — совсем не санаторий. Лина собралась уже ответить докторше, что не такой уж он и добрый, этот день, но не успела. Амбалы крепко схватили ее за руки, доктор Карпова прижала к лицу Лины маску, потолок над туристкой закрутился, убыстряя адскую карусель, и вскоре женщина провалилась в глубокий наркотический сон…


Боже, как мучительно болит голова! Лина с трудом разлепила глаза и привычно попыталась нащупать на лице очки. Слава богу, хотя бы стекла целы!.. Вот только темно тут, ничего не разобрать…

Глаза с трудом привыкли к полумраку, и Лина наконец разглядела узкую койку, по-больничному застеленную белой простыней. Маленькое оконце было глухо зашторено белыми жалюзи, перед ним стояли обычные канцелярские стол и стул. На стене был пристроен плакат: «Дельфин». Страхование жизни и здоровья». Женщина догадалась, что полулежит в кресле, обтянутом холодной клеенкой, котором, видимо, ее и оставили похитители. Комната походила на обычный врачебный кабинет. Только… какой-то слишком необжитый и неуютный. Петра в комнате не было.

Ой, что это она сидит тут и ждет у моря погоды, как дурочка! Надо хоть что-то делать! Кричать, стучать в дверь, топать, угрожать международным скандалом — короче, пытаться всеми силами вырваться из заточения. Пусть эти выродки, хоть и с опозданием, «догонят», что она не овца, обреченная на заклание. Если эти типы думают, что Лина позволит так легко принести себя в жертву, то они жестоко ошибаются. Ну уж нет, свою жизнь, пускай уже и не очень молодую и до встречи с Петром не очень-то счастливую, она задешево не отдаст!