«Нет, что-то все-таки в нем есть», — вынесла она мысленный вердикт Башмачкову. Правда, при этом старалась не глядеть на Петра, чтобы тот невзначай не прочел ее «крамольные» мысли. Петр же уставился на своего спасителя с любопытством и некоторой тревогой. Женщины любят спасителей, черт побери! Петр чувствовал, что биополе между его женой и этим «писаришкой штабным» заряжается с каждой минутой все сильнее, и ничего сейчас нельзя было с этим поделать… Что ж, завтра все будет по-другому, а сейчас…В самом деле, тропинка, на которой их с Линой едва не убили, была не самым лучшим местом для выяснения отношений.
— Валерий, мы хотим услышать ваш рассказ, — попросил Петр почти дружеским тоном.
— Рассказ? О чем? — Башмачков скроил уморительно-невинную физиономию, и Лина не сдержала улыбку. Башмачков стоял и скромно ковырял носком башмака землю. Мол, я не я, и полиция не моя.
— Ну, расскажите хотя бы, как вы нашли нас, да еще с офицерами полиции! Где вы откопали «воскресшего» англичанина, черт вас побери! — потребовал Петр.
— Аааа, пустяки, это было совсем нетрудно, — опять поскромничал Башмачков. — Давайте сядем в машину, и я вам все объясню.
Увидев разочарованные физиономии Лины и Петра, спаситель успокоил их:
— Ладно-ладно, не волнуйтесь, нам и вправду пора. По дороге в «Пальму» я поведаю вам странные подробности этой истории.
Володю и водителя бандитов полицейские повезли на их же «автозаковской» «Скорой», а Лина, Башмачков, Пол и Петр разместились с комфортом в кузове полицейской машины.
— Эх, прокатимся в «воронке»! — развеселился писатель.
— Ну, Башмачков, будьте же человеком, не томите, — потребовал Петр. — Мы жаждем подробностей.
— Да-да, мы хотим знать все, — поддакнула Лина. — Особенно о вашей героической роли в нашем освобождении.
— Да нечего особенно рассказывать, — завел было старую шарманку Башмачков, — честно говоря, ничего геройского я не совершил…
— Нет уж, Валерий, вам теперь не отвертеться. Признавайтесь, каким образом вы сумели организовать наше чудесное спасение, — потребовала Лина и твердо взглянула в глаза писателю. Башмачков от ее строгого взгляда неожиданно смягчился и заговорил.
— Моя заслуга лишь в том, что я действовал быстро, — объявил он и пригладил растрепавшиеся волосы. — А вернее — бежал, как спринтер. Песок в моих часах еще не успел весь высыпаться в другую колбу, а я уже сообразил, что ваше дело, мои храбрые друзья, «труба». Потому как я пялился на ту проклятую водосточную трубу уже минут десять, а вас все не было и не было. Я сообразил, что, скорее всего, вы выбрались на крышу и теперь спускаетесь по пожарной лестнице с другой стороны, выскочил из комнаты на балкон и… И к своему ужасу успел-таки заметить, как вас швырнули в «Скорую», и машина рванула прочь. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: довольно самодеятельности, настало время звонить в наше консульство! Вот это-то я и сделал. Всего-навсего — «звонок другу». Вряд ли подобный поступок законопослушного гражданина РФ можно считать геройством… Ну, еще подобрал ту самую пустую ампулу из-под лекарства и перстень англичанина с черепом и предъявил, кому следует… На них оказались следы одного и того же лекарства…
И все же признайтесь, Лина… Вы по-прежнему считаете меня чудаковатым «хлюпиком»?
— Нет! Да я…я никогда и не…, — попыталась возразить Лина, с восхищением поглядывая в синие глаза писателя.
— Ну, вот и ладненько, — перебил ее Башмачков, изо всех сил стараясь не замечать свирепых взглядов Петра. — Надеюсь, хотя бы в этот раз я действовал толково, — продолжал он. — Главное, успел в нужный момент сообразить, что полиция на этих «Золотых» во всех смыслах Песках» коррумпирована вместе с бандитами похлеще, чем мафия на нашем российском юге. Не «Золотые Пески» — а какая-то «Станица Кущевская», правду сказать… В общем, я всего лишь позвонил в российское консульство. Там сразу подняли тревогу, тоже звякнули кому надо, и болгарские полицейские чины уже не могли так просто отмахнуться от «сумасшедшего русского». Сами понимаете: когда в игру вступают дипломаты другого государства, — тут уже не до шуток.
В общем, чтобы соблюсти политес, полицейские попросили меня тоже поучаствовать в ваших поисках. Потому что я был единственной тонкой ниточкой, которая связывала их с вами.
В Варне не так уж мало «Скорых», да и людей в белых халатах хватает. Так что им пришлось поломать голову. Но теперь, когда назревал международный скандал, найти похищенных русских стало делом чести. Маршрут «Скорой» от «Пальмы» до Варны полицейские в конце концов вычислили, однако они попали в страховую компанию уже тогда, когда вас оттуда увезли. Не скрою, я был взбешен! Мы опоздали всего на несколько минут. Пришлось рвануть вперед с мигалкой, как в боевике…. Ну и… вот…. В общем, мы успели…
— Да уж, — усмехнулся Петр. — Тютелька в тютельку. Еще минут пять — и спасать было бы уже некого.
— Похоже, мы с вами разворошили «осиное гнездо», — Башмачков внезапно стал серьезным, — во всяком случае, после сигнала из консульства местные полицейские зашевелились и зажужжали, как потревоженные осы. Похоже, в Варне и окрестностях, как и у нас в Краснодарском крае, намечается серьезная чистка в рядах стражей порядка. Я тут случайно услышал, что планируется открытие нескольких уголовных дел о покушении на убийство и серьезная прокурорская проверка. Полицейские шептались, что завтра сюда нагрянет начальство из Софии. Остается надеяться, что очень скоро все тайное, творившееся на пятачке вокруг «Пальмы», наконец станет явным… Хочется верить, что скоро «Черной вдове» и ее болгарским приспешникам не поздоровится.
— Нууу, Башмачков, вы меня просто-таки ошеломили, — призналась Лина. — Такой прыти, честно говоря, я от вас не ожидала. Надеюсь, свой стррррашный роман вы закончите в ближайшее время.
— А то! Получится полноценный боевик с погонями, стрельбой и рукопашным боем, — самодовольно объявил Башмачков. — И название соответствующее: «Балканские отморозки». Эх, жаль, не захватил я сюда электрошокер, — внезапно расхрабрился литератор, — ткнуть бы этого Володю пару раз «для ясности»… Как назло, полицейские заставили меня оставить этот приборчик в участке. Наверное, испугались конкуренции…
Лина решила подразнить Башмачкова и с чувством продекламировала:
— Вешних дней минутны грозы,
Воздух чист, свежей листы…
И роняют тихо слезы
Ароматные цветы.
— Что это еще за ботва? — пробурчал Башмачков.
— Афанасий Фет, — кротко пояснила Лина. — Лирика.
— Полная фигня, — категорично заявил литератор, — в поэзии я признаю только один стих, вернее, песню — «Коней привередливых», все остальное — сюсюканье и чтиво для дамочек.
— Аааа, теперь мне все ясно, — улыбнулась Лина, — вы, господин писатель, столько работали над вашим текстом, что в конце-концов пропитались боевым духом своих вымышленных героев и стали брутальным и бесстрашным, как какой-нибудь телевизионный майор «убойного отдела» МВД. Помнится, в Китае вы таким шустрым не были. Уж извините, там вы больше походили на «Высокого блондина» из знаменитой французской комедии. Теперь я убедилась: не только автор управляет героями. Как это ни покажется фантастическим, но существует и обратная, почти метафизическая связь — рано или поздно текст начинает «делать» автора.
— Ну, а Пол? Где вы его откопали? — Петр наконец встрял в опасно затянувшийся диалог Башмачкова и Лины, — И как этот английский пройдоха ухитрился вначале «утонуть», а потом «воскреснуть»?
— Да я и сам, если честно, толком ничего не понял, — признался Башмачков. — Пол присоединился ко мне уже в полиции. Просто взял и вышел из какого-то дальнего кабинета. По типу «здрасссте, давно не виделись». Наверное, полицейские захватили его сюда как важного свидетеля.
Пол, до тех пор скромно молчавший, догадался, что речь пошла о нем, и заговорил, активно помогая себе жестами. Но их оказалось недостаточно.
— Переводи! — потребовали мужчины, и на Лину с двух сторон уставились выжидательные взгляды.
Морское сражение
В тот день Пол, как обычно, решил подшутить над «симпатичной русской туристкой». Собирался скрыться за скалой, проплыть под водой, а затем вынырнуть с другой стороны, где попутчица никак не ожидала его увидеть. Не такой уж трудный план для хорошего пловца. Такой вот «чисто английский юмор».
Но воплотить свой план Пол не успел. Едва англичанин исчез за скалой, как тут же каким-то шестым чувством учуял, что там кто-то есть. Пол огорчился. Вот так всегда! Через секунду какой-нибудь жизнерадостный идиот завопит на всю округу, и тщательно продуманный розыгрыш пойдет насмарку. Русская туристка даже взвизгнуть не успеет…
Пол на всякий случай приложил палец к губам, и тут… Он внезапно почувствовал, что кто-то тянет его под воду. Этот «кто-то» вцепился железной хваткой в его правую ногу и дергал вниз. Что за дела? Похоже, какие-то тупые подростки резвятся…
Пол злобно выругался и с силой ударил по воде ногой. Неизвестный, продолжавший скрываться под водой, на секунду ослабил хватку, но внезапно вцепился во вторую ногу Пола, словно огромный спрут.
Пол почувствовал предательский холодок в животе. Он вдруг понял: этот «кто-то» будет пострашнее морского чудовища. Откуда вообще взялся этот отморозок? Что ему надо? Этот тип, похоже, не намерен шутить. Пол собрал в кулак все свои силы, дернулся и попытался нырнуть поглубже, чтобы вырвать себя из живых тисков. И тут кто-то вновь дернул его вниз. Англичанин ушел с головой под воду, но собрал все силы и рванул вверх. Его голова показалась на поверхности, и Пол жадно вдохнул воздух. Он успел заметить, что под водой мелькнули чья-то спина, а затем голова в маске и с трубкой для подводного плавания. Полу стало страшно. Кто-то упорно пытался его утопить. Почему? За что? Какого черта?!
Пол вдруг вспомнил, как когда-то в юности дрался на бензоколонке с обкурившимися отморозками. Им нужны были его денежки, но он не мог, не имел права просто так, «за здорово живешь» отдать несколько помятых купюр тем придуркам. Пол тогда опять потерял