— Все это глупо, — недовольно пробурчала Тесса, когда Грант свернул на дорогу, ведущую к его коттеджу. — Ты можешь отвезти меня ко мне домой. Я сама могу о себе позаботиться.
— Мы уже это обсудили. Либо ты остаешься у меня, либо я у тебя. Поскольку ты лишь фыркнула, когда я предложил тебе выбор, я решил, что мы останемся здесь рядом с твоими родными.
Он остановил машину у коттеджа, и Тесса закатила глаза:
— Мой дом находится по соседству.
Повернувшись, он очаровательно улыбнулся:
— Да, но он в нескольких километрах отсюда. Мы с твоим отцом решили, что будет лучше, если ты останешься здесь со мной.
— Потому что он не знает, что ты хочешь его дочь, — пробормотала она.
Рассмеявшись, Грант помог ей выбраться из машины. Ей нравилось, что он о ней заботится, и в то же время ее раздражало, что он обращается с ней как с инвалидом.
Ничего страшного не произошло. Она упала с Макдаффа, потому что отвлеклась. Лошадь, с которой предыдущий хозяин плохо обращался, была норовистой, и Тесса об этом помнила, пока не увидела Гранта, который шел к конюшне и, улыбаясь, разговаривал по телефону. Да, Макдафф ее не слушался, но в этом падении была виновата она сама.
— Я сама могу идти, — заявила она, когда Грант обхватил ее рукой. — Я не упаду.
— Доктор сказал, что у тебя сотрясение. Ты сама жаловалась на головокружение и тошноту. — Он усилил хватку. — Я вызвался за тобой присматривать, и ты будешь меня слушаться.
Когда они вошли в дом, Грант уложил ее на диван и, проигнорировав возражения, снял с нее сапоги.
— Что тебе приготовить поесть? — спросил он. — Ты не обедала.
— Что-нибудь легкое. Меня все еще подташнивает.
— В кладовке есть несколько видов консервированного супа.
— Пойдет. Выбери любой. Я не привередливая.
Наблюдая за тем, как Грант суетится на кухне, готовя для нее еду, она вдруг кое-что поняла. Аарон никогда так о ней не заботился. Для него всегда на первом месте были его интересы.
В Гранте было что-то особенное. Можно было предположить, что он привез ее сюда, чтобы затащить в постель, но она почему-то была абсолютно уверена, что он сделал это с более благородной целью. Он вовсе не самодовольный пижон, за которого она его принимала сначала.
Когда он поставил на кофейный столик перед ней поднос с едой, она произнесла с благодарной улыбкой:
— Ты так добр ко мне, Грант. Я могла бы к этому привыкнуть.
Он сел напротив нее и улыбнулся в ответ:
— А я мог бы привыкнуть к тому, как ты лежишь на диване и смотришь на меня.
Съев несколько ложек куриного супа, Тесса посмотрела на Гранта и вздохнула. Его волосы были растрепаны, под глазами залегли тени. Он выглядел изможденным.
— Прости меня, Грант.
— За что?
— За то, что напугала тебя. За то, что стала для тебя обузой.
Подавшись вперед, он положил ей на щеку свою большую теплую ладонь:
— Ты для меня никакая не обуза, Тесса. Если бы я не хотел, чтобы ты находилась здесь со мной, я бы отвез тебя в дом твоего отца или к Кэсси. Я вызвался за тобой присматривать, потому что хочу видеть тебя рядом с собой. Потому что между нами что-то зарождается, и я не могу это игнорировать. — Придвинувшись еще ближе, он нежно поцеловал ее в губы. — Что касается того, что ты меня напугала… Если ты когда-нибудь сделаешь это снова, я взломаю твой компьютер и удалю все твои графики.
Рассмеявшись, Тесса шутливо толкнула его в плечо:
— Ты не посмеешь.
Грант криво улыбнулся:
— Еще как посмею. Когда ты упала… Я не знаю, как назвать это чувство, но никогда его не забуду.
Он отвел взгляд, словно пытаясь успокоиться. Неужели он так сильно за нее испугался? Это уже не впервые. Когда в день их знакомства рядом с ней взбрыкнул Оливер, в глазах Гранта промелькнул страх, и он бросился ей на помощь.
— Не волнуйся, Грант. Я сижу в седле с тех пор, как начала ходить. Это не первое мое падение и явно не последнее. Да, падения бывают болезненными, но они всегда происходят неожиданно, и соломы себе заранее не подстелишь.
Проведя ладонью по лицу, Грант вздохнул и поднялся:
— Ты ешь, а я пока найду для тебя одежду, в которой тебе будет комфортно спать.
— А ты сам почему не садишься ужинать? — спросила она.
— Мои нервы на пределе. Я не смог бы ничего проглотить, даже если бы захотел.
С этими словами он удалился. Очевидно, ее падение подействовало на нее сильнее, чем она предполагала. В больнице он потребовал, чтобы ее госпитализировали, но осмотревший ее доктор заверил его, что в этом нет необходимости. Что ее можно отвезти домой, но за ней несколько дней желательно присматривать.
Таким образом она оказалась в доме мужчины, который целовал ее так, словно она была единственной женщиной на свете, и которому она при других обстоятельствах охотно подарила бы свою невинность.
Глава 10
«— Мелани!
Грант весь похолодел от страха, к горлу подкатил комок.
Ответом ему стал испуганный крик сестры и громкий стук копыт.
Их родители и тренер бежали за ними, крича Мелани, что ей нужно делать. Сам Грант, который тоже ехал верхом, мог только беспомощно наблюдать за тем, как Мелани вцепилась в упряжь лошади, вышедшей из-под ее контроля.
Это он виноват. Это из-за его дурацкой попытки пошутить Мелани оказалась в опасности.
Услышав еще один пронзительный крик, Грант пришпорил свою лошадь и помчался за ней. Он должен что-то сделать, попытаться исправить свою оплошность.
Но он только все испортил. Почувствовав приближение его лошади, лошадь Мелани испугалась, встала на дыбы и сбросила ее. Мелани с силой рухнула на спину и потеряла сознание.
Грант спешился и подбежал к ней. Его красивая, талантливая и веселая сестра не двигалась. Что-то подсказывало ему, что его жизнь никогда уже не будет прежней, и он в отчаянии пожелал, чтобы земля разверзлась и поглотила его».
Грант проснулся в поту.
Этот кошмар так давно ему не снился. Почему, черт побери, он вернулся? Ему наяву хватает мучительных воспоминаний и угрызений совести.
Сев на край кровати, он провел ладонями по лицу. Ему нужно подышать свежим воздухом, попить воды и узнать, как дела у Тессы.
Тесса. Несомненно, кошмар был вызван тем, что произошло днем. Увидев падение Тессы, он так же сильно испугался, как и в тот злополучный день, когда его сестра-двойняшка стала инвалидом по его вине.
Поднявшись, он пошел на кухню. По пути он остановился у спальни Тессы и прислушался. В комнате было тихо.
Достав из холодильника бутылку воды, он сделал несколько больших глотков и, выйдя в патио, вдохнул свежий ночной воздух. Ночную тишину нарушало только стрекотание сверчков. Прохладный бриз остудил его разгоряченную кожу, но не смог прогнать образы из кошмара, которые переплелись с образами того, что произошло днем.
К счастью, Тесса, в отличие от его сестры, отделалась легким сотрясением. В случае с Тессой не было его вины, а Мелани из-за него могла погибнуть. Иногда он спрашивал себя, что хуже — смерть или паралич нижней части тела. Ему было тяжело видеть сестру в инвалидной коляске и осознавать, что это он загубил ее жизнь, поэтому он уехал из родного города.
Если бы с Тессой тоже случилось что-то ужасное, он бы этого не пережил.
— Ты в порядке?
Повернувшись, Грант увидел Тессу. Его белая футболка доходила ей до середины бедра, давая возможность полюбоваться стройными загорелыми ногами.
— Да, — ответил он, отворачиваясь и желая, чтобы она ушла.
Он не мог спокойно на нее смотреть сейчас, когда его раздирали эмоции. Когда он осознал, насколько дорога она ему стала.
— Прости, если разбудил.
За его спиной послышались негромкие шаги ее босых ног, и мгновение спустя она оказалась рядом с ним. От нее, как обычно, пахло жасмином.
Он ненавидел себя за свою уязвимость. За то, что стал рабом желания, которое у него вызывала эта женщина.
«Уйди, пока я не взял то, что хочу», — мысленно взмолился он.
— Не хочешь поговорить? — мягко спросила она.
Бросив на нее взгляд через плечо, он покачал головой:
— Тебе нужно отдыхать. Ложись спать.
— Я чувствую себя нормально, — сказала Тесса, положив руку на его бицепс. — Почему ты не спишь?
«Твое падение, твоя близость… твоя невинность», — подумал он, а вслух сказал:
— Я все еще немного взвинчен после того, что произошло днем.
— Ты поэтому кричал во сне несколько минут назад?
Грант резко повернулся, и ее рука упала. Тесса больше ничего не сказала, и он, выругавшись себе под нос, запустил пальцы в волосы.
— Время от времени мне снятся кошмары, — признался он, не собираясь вдаваться в подробности. — Сегодня мне как раз приснился один из них. Это пустяки.
Какое-то время она пристально смотрела на него своими большими синими глазами, прежде чем сказать:
— Это никакие не пустяки, раз кошмары повторяются. Ты кому-нибудь о них рассказывал?
— Ты имеешь в виду психоаналитика? — рассмеялся он. — Нет. Я не псих. Со мной все в порядке.
Ее взгляд скользнул по его обнаженному торсу. Ощущения были такими, словно она прикоснулась к нему руками. Его тело напряглось от желания. Если бы эта женщина только знала о своей власти над ним.
— Тебе следует вернуться в постель, — сказал Грант.
— Я хочу тебе помочь. — Подойдя ближе, она провела ладонью по его плечу. — Не хочешь рассказывать о своих кошмарах — воля твоя, но я могу составить тебе компанию, пока ты не спишь.
Гранту хотелось забросить ее на плечо и отнести себе в спальню.
— Будет лучше, если я останусь здесь один, — предупредил он ее. — Я хочу того, чего мне не следует хотеть. Иди к себе в комнату, Тесса.
Она взяла в ладони его лицо, и ее глаза заблестели от слез.
— Ты меня не напугаешь. Грант. Я искренне хочу тебе помочь.
— Тебя я, возможно, не пугаю, но я пугаю самого себя, — ответил он, наклонился и прижался губами к ее губам. Ее руки обвили его шею, пальцы зарылись в его волосы.