Танец под звездами — страница 11 из 22

Почему она его не послушала? Он хочет ее так сильно, как не хотел ни одну женщину до нее. Если бы она только послушалась его и вернулась прямо сейчас в свою комнату…

Грант хотел поцеловать ее глубже, но она его опередила, запустив язык в глубь его рта. Очевидно, его предостережение на нее не подействовало.

С одной стороны, он был рад, что она не пошла к себе в комнату, с другой — боялся, что не сможет вовремя остановиться. Желание завладело всем его существом.

Оторвавшись от ее губ, он начал покрывать поцелуями ее шею. Тесса выгнулась дугой ему навстречу и застонала. Тогда он запустил руку ей под футболку и, просунув палец под эластичный край трусиков, раздвинул складку между ее бедер, чтобы узнать, как далеко она готова зайти.

Из горла Тессы вырвался тихий стон, и Грант чуть не потерял остатки самоконтроля. Когда ее бедра призывающе закачались, он погрузил кончик пальца в ее теплую влажную пустоту.

— Грант…

Услышав ее мольбу, он снова накрыл ее губы своими и погрузил палец глубже. Она схватилась за его плечи, и ее тело дернулось.

— Уходи, Тесса, — пробормотал он, прервав поцелуй.

Словно по команде, ее тело тут же замерло, она вскрикнула и вцепилась ногтями в его плечи. С запрокинутой головой, растрепанными волосами и влажными полуоткрытыми губами она походила не на девственницу, а на страстную обольстительницу. Он с самого начала подозревал, что она именно такая.

Грант убрал руку, и все ее тело задрожало. Он не знал, было это от желания или от страха. Она девственница, а он ведет себя как озабоченный подросток, который не может себя контролировать. С этой мыслью он отошел от нее и произнес:

— Иди спать, Тесса.

— Грант… — Она потянулась к нему, но он снова отстранился, несмотря на то что ее глаза блестели от слез.

— Иди, Тесса, пока я не взял то, что хочу.

По ее щеке покатилась одинокая слеза. Затем она повернулась и пошла в спальню для гостей.

Застонав, Грант прислонился к стене. Он не хотел причинить Тессе боль, но если бы он поддался соблазну и занялся с ней любовью, в конечном итоге она страдала бы еще больше. Через несколько месяцев он уедет, и хотя их с Тессой взаимное влечение начало перерастать в нечто большее, ни один из них не откажется от своей карьеры ради другого.

Он слишком много работал, чтобы стать тем, кем стал, и впереди его ждет новый карьерный взлет. Кроме того, он не смог бы жить в мире, из которого он бежал без оглядки много лет назад. Ради карьерного роста он готов провести в этом мире какое-то время, но вот сможет ли он несколько месяцев сдерживать свое сексуальное желание?


Когда Грант проснулся следующим утром, Тессы в доме не было. Ее постель была аккуратно заправлена, футболка, в которой она спала, лежала свернутая на старинном сундуке у кровати. Взяв ее, он зарылся в нее лицом и вдохнул знакомый пьянящий аромат.

Он не занимался с Тессой любовью, но определенно сделал достаточно, чтобы нарушить одно из условий контракта. Он был уверен, что она никому не расскажет об их ночном безумии, но понимал, что им не следует проводить много времени наедине. Это рискованно, и дело не только в его контракте. Он не может допустить, чтобы Тесса страдала, когда он уедет. Она заслуживает больше, нежели просто секс.

Сегодня он встречается с Деймоном и Кэсси. Возможно, ему удастся избежать встречи с Тессой и у них обоих будет достаточно времени, чтобы подумать о своих отношениях.

Приняв душ, Грант направился в главный дом и вошел в него через заднюю дверь. Через неделю после его приезда Деймон настоял на том, чтобы он перестал стучаться и пользоваться парадным входом.

Грант заглянул на кухню, откуда доносился восхитительный аромат булочек с корицей. Пожилая женщина с короткими седыми волосами что-то готовила, напевая. Грант прокашлялся. Она повернулась и улыбнулась:

— Доброе утро, мистер Картер.

— Доброе утро, — ответил он. — У меня встреча с Деймоном.

— Он скоро спустится. — Она кивком указала ему на блюдо с выпечкой на гранитной стойке: — Булочки еще теплые. Угощайтесь.

— Не могу отказаться от того, что так божественно пахнет, — сказал он, потянувшись за булочкой.

— Меня, кстати, зовут Линда. Хотите кофе?

— Да. Черный, пожалуйста.

Жуя булочку и запивая ее горячим кофе, Грант подумал, что после работы в пустыне и джунглях эта съемочная площадка кажется подарком судьбы.

— Мне доставляет удовольствие наблюдать за тем, как кто-то сидит за столом и уплетает мою стряпню, — улыбнулась Линда. — Кэсси редко сюда заглядывает, поскольку занята с Эмили. Тесса боится поправиться. Деймон обычно заходит сюда, хватает что-нибудь и ест на ходу.

— Но вы все равно готовите каждое утро? — спросил Грант, сделав глоток кофе.

— Да, даже в выходные. Возможно, однажды Баррингтоны все-таки решат собраться вместе и воспользоваться столовой. Они все вечно заняты.

— В таком случае у меня есть для вас хорошие новости. На следующей неделе приезжает часть моей съемочной группы. Вам не придется скучать. Ребята любят поесть.

Линда рассмеялась:

— Хорошо.

Доев булочку, Грант откинулся на спинку стула. У него было такое чувство, что эта женщина знает о Баррингтонах больше, чем кто-либо, и ему захотелось кое-что у нее выяснить.

— Как долго вы здесь работаете?

— Этим летом будет пятнадцать лет.

— Вы знали покойную миссис Баррингтон?

Линда кивнула:

— Да. Она была красивой женщиной. Это от нее обе дочери унаследовали рыжие волосы и синие глаза.

— Между Тессой и Кэсси когда-нибудь было соперничество?

— Кэсси всегда была тихой и застенчивой. В то же время она самоотверженна и готова пожертвовать своими интересами ради других. К сожалению, бедняжке не повезло с мужем. Не понимаю, кем нужно быть, чтобы бросить жену с новорожденным ребенком. Трус и эгоист — вот он кто.

— Полностью с вами согласен, — ответил Грант. — А Тесса? Что вы можете о ней сказать?

Линда снова улыбнулась:

— Ох уж эта Тесса! Она хочет быть лучшей во всем и прикладывает для этого массу усилий. Я не знаю более целеустремленного человека, нежели она. После смерти матери она целиком посвятила себя лошадям. До этого она тоже их любила, но у нее были и другие интересы. Сейчас она день и ночь торчит в конюшне.

— Слышал, она недавно рассталась со своим бойфрендом. Его не устраивало, что она целыми днями работает?

Покачав головой, Линда взяла прихватку и пошла к плите.

— Этому мерзавцу нужны были от Тессы только две вещи — ее деньги и имя. Он… — Замолчав, она открыла духовку и достала оттуда еще один противень.

Не дождавшись продолжения, Грант спросил:

— Что?

Повернувшись к нему лицом, она снова покачала головой:

— Я лучше не буду ничего говорить. Если вам интересно, вы спросите у нее сами.

— Она его любила?

Пожилая женщина наклонила голову набок и улыбнулась:

— Мне кажется, я понимаю, к чему все эти расспросы.

— Все это имеет отношение к фильму.

Она рассмеялась:

— Возможно, но это не менее важно лично для вас, правда?

— Я приехал сюда не по личным причинам.

— Здравствуйте, Грант.

Услышав голос хозяина дома, он повернулся и встал:

— Доброе утро, Деймон.

— Надеюсь, вы не долго меня ждали?

— Вовсе нет. Чашка кофе, булочка с корицей и чудесная компания — неплохое начало дня.

Улыбнувшись, Деймон потянулся за булочкой:

— Линда знает, как поднять настроение утром. Она готовит не хуже, чем шеф-повар дорогого ресторана. Вы готовы ехать, Грант? — спросил Деймон. — Я договорился с гольф-клубом на десять часов.

— Мы будем играть в гольф?

— Я буду. Вы можете подносить мне мячи, если хотите.

Грант рассмеялся. Ему импонировало чувство юмора Деймона.

— Я плохо играю в гольф, но буду вам благодарен, если вы дадите мне несколько уроков.

Глава 11

Проигнорировав звонок мобильного телефона, Тесса вывела Дона Педро из стойла. Она даже читать не будет очередное сообщение от Аарона. Как он только смеет ей писать? До этого он ей звонил, но она не ответила.

Чертов мерзавец! Неужели он думает, что она захочет иметь с ним дело после того, как он с ней поступил?

Через несколько дней состоится дерби в Арканзасе, и ей нужно пройти квалификационный отбор, чтобы попасть на соревнования в Кентукки. Несомненно, она его пройдет, если не будет отвлекаться.

Ее, конечно, отвлекают мысли не об Аароне, а о другом, более опасном мужчине. Сегодня она все утро думала о Гранте, представляла себе, как его губы и руки касаются ее. После того, что произошло между ними ночью, ее раздирали противоречивые эмоции. С одной стороны, она хотела большего, с другой — ей было стыдно за свое поведение. Она пришла его утешить, но оказалась в его объятиях. При воспоминании об этом ее всякий раз бросало в жар.

— Все в порядке? — спросила Кэсси, вошедшая в конюшню с тренировочной площадки. — Ты выглядишь рассеянной.

— Аарон прислал мне два сообщения.

Тесса не могла сказать сестре правду. У Кэсси и так переживаний хватает.

— Чего он хочет? — спросила Кэсси, засунув руки в карманы.

Тесса пожала плечами:

— Понятия не имею. В первом сообщении он спросил, можем ли мы поговорить. Второе я даже читать не стала.

— Вот мерзавец, — пробормотала Кэсси. — Нам нужно начинать работать. Сегодня днем я встречаюсь с Грантом.

— Зачем?

— Он хочет взять у меня интервью, узнать у меня некоторые детали моей работы.

Тесса крепче сжала в руке поводья. Интересно, расстроился ли Грант, не обнаружив ее утром у себя дома?

— Этот продюсер, случайно, не привлек твое внимание? — улыбнулась Кэсси.

Тесса рассмеялась:

— Скорее это я привлекла его внимание.

Ее сестра радостно хлопнула в ладоши:

— Еще лучше. Давай рассказывай.

Они пошли на площадку.

— Я даже и не знаю, о чем тут можно рассказать, — произнесла Тесса. — Грант ясно дал мне понять, что его ко мне влечет. Но у меня нет времени на все это. Кроме того, мы с ним слишком разные… Я не могу назвать все причины.