— Маленький меч для маленького мужчины? — пошутила Пенни.
— Это кинжал, и сделан он для большого человека. — Тирион показал ей старый длинный меч. — Вот меч. Подержи его.
Пенни взяла его, взмахнула, нахмурилась:
— Слишком тяжелый.
— Сталь весит больше, чем дерево. Зато рубанешь человека по шее такой штуковиной, и голова его вряд ли превратится в дыню. — Он забрал у нее меч и изучил повнимательнее. — Дешевая сталь. И с зазубринами. Вот, видишь? Беру свои слова обратно. Чтобы рубить головы, тебе нужен клинок получше.
— Я не хочу рубить головы.
— Тебе и не надо. Режь ниже колена. Икры, сухожилия, лодыжки… даже великаны упадут, если разрезать им ноги. А когда они упали — становятся не больше тебя.
Пенни выглядела так, словно собиралась расплакаться:
— Прошлой ночью мне приснилось, что мой брат снова жив. Мы сражались в поединке перед каким-то великим лордом, скакали на Хрусте и Милашке, а люди бросали нам розы. Мы были так счастливы…
Тирион влепил ей пощечину.
Это был мягкий удар, совсем несильный, просто легкое движение запястья. От него не осталось даже следа на щеке. Но ее глаза все равно наполнились слезами.
— Хочешь смотреть сны — отправляйся спать, — сказал он ей. — А когда проснешься, мы все еще будем беглыми рабами в центре осады. Хруст — мертв. Свинья, скорее всего, тоже. А теперь найди и надень на себя какую-нибудь броню, и неважно, где она тебе жмет. Лицедейство окончено. Дерись, или прячься, или обосрись, как хочешь. Но что бы ты ни решила, делать это ты будешь облаченной в сталь.
Пенни дотронулась до щеки:
— Нам не следовало убегать. Мы не наемники. Мы вообще не воины. У Еззана жилось не так уж плохо. Не так уж. Нянька иногда был жестоким, но Еззан — никогда. Мы были его любимцами, его… его…
— Рабами . Слово, которое ты ищешь, — рабы .
— Рабами, — сказала она, вспыхнув. — Но особенными рабами. Как Конфетка. Его сокровищами.
Его домашними животными, подумал Тирион. И он любил нас так сильно, что отправил в яму на растерзание львам.
Она не так уж и ошибалась. Рабы Еззана ели лучше, чем многие крестьяне в Семи Королевствах и имели меньше шансов умереть с голоду грядущей зимой. Конечно, рабы — это имущество. Их можно продавать и покупать, пороть и клеймить, использовать для плотских утех их хозяев, разводить, как скот, чтобы получить еще больше рабов. В этом отношении они были не лучше собак или лошадей. Но большинство лордов обращались со своими собаками и лошадьми довольно хорошо. Гордецы могут кричать, что лучше умрут свободными, чем будут жить рабами, но гордость стоит дешево. Когда пахнет жареным, такие люди редки, как зубы дракона: иначе в мире не существовало бы столько рабов. Не было еще раба, который бы сам не выбрал стать им, задумался карлик. Возможно, выбирать приходится между рабством и смертью, но выбор есть всегда.
Тирион Ланнистер не считал себя исключением. В самом начале его язык тоже заработал спине плетей, но потом он научился угождать Няньке и благородному Еззану. Джорах Мормонт боролся дольше и тяжелее, но в конце концов и он бы пришел к тому же.
Ну а Пенни…
Пенни искала себе нового хозяина с тех пор, как ее брат Грош лишился головы.
Ей нужен кто-то, кто бы заботился о ней и говорил, что делать.
Однако сказать так было бы слишком жестоко. И вместо этого Тирион произнес:
— Особенные рабы Еззана не спаслись от бледной кобылы. Большинство из них мертвы. Конфетка умерла одной из первых.
Их огромный хозяин скончался в день их бегства, как сказал Бурый Бен Пламм. Ни он, ни Каспорио, ни другие наемники не знали о судьбе образчиков коллекции уродов Еззана… но если Милашке Пенни нужна ложь, чтобы прекратить страдать, он будет ей врать.
— Если хочешь снова стать рабыней, я найду тебе доброго хозяина, когда война закончится, и продам тебя за столько золота, сколько мне понадобится, чтобы добраться до дома, — пообещал ей Тирион. — Я найду тебе какого-нибудь хорошего юнкайца, который даст тебе еще один золотой ошейник с маленькими колокольчиками, звенящими при каждом твоем шаге. Но сначала нужно пережить то, что нам предстоит. Никто не покупает мертвых лицедеев.
— Или мертвых карликов, — вмешался Джорах Мормонт. — Скорее всего, мы будем кормить червей, когда битва закончится. Юнкайцы проиграли войну, хотя, возможно, им потребуется время, чтобы понять это. У Миэрина есть армия Безупречных, лучшая пехота в мире. И у Миэрина есть драконы. Три дракона, после того, как королева вернется. А она вернется. Она должна. Наши же силы состоят из четырех десятков юнкайских лордиков, у каждого из которых есть свои недоученные обезьянки. Рабы на ходулях, рабы в цепях… может, у них есть даже отряды слепых воинов и парализованных детей, с них станется.
— О, я знаю, — сказал Тирион. — Младшие Сыновья на проигрывающей стороне. Им нужно снова переметнуться, и сделать это сейчас, — он усмехнулся. — Предоставьте это мне.
Заговорщик
Две тени, бледная и темная, встретились в тишине оружейной на втором уровне Великой Пирамиды среди стоек с копьями, пучков арбалетных стрел и трофеев забытых сражений, висящих на стенах.
— Сегодня вечером, — сказал Скахаз мо Кандак. Медная морда летучей мыши выглядывала из-под капюшона его лоскутного плаща. — Все мои люди будут на месте. Пароль — «Гролео».
— «Гролео». — Подходит, на мой взгляд. — Да. То, что с ним сделали… вы были на приеме?
— Одним из сорока стражников, ожидающих, когда пустая накидка на троне отдаст приказ зарубить Кровавую Бороду и остальных. Как вы считаете, юнкайцы осмелились бы подарить Дейенерис голову ее заложника?
Нет, подумал Селми.
— Хиздар, казалось, был в смятении.
— Притворство! Его собственные родственники Лораки вернулись невредимыми. Да вы и сами видели. Юнкайцы разыграли для нас шутовское представление с благородным Хиздаром в главной роли. Дело совсем не в Юркхазе зо Юнзаке. Другие работорговцы сами бы охотно растоптали этого старого дурака. Все было задумано, чтобы дать повод Хиздару убить драконов.
Сир Барристан задумался:
— Вы полагаете, он осмелится?
— Он осмелился задумать убийство своей королевы. Почему бы и не ее питомцев? Если мы не начнем действовать, Хиздар некоторое время помедлит, показывая свое несогласие, и тем самым позволит Мудрым Господам избавить себя от капитана Ворон-Буревестников и кровного всадника королевы. И только тогда он начнет действовать. Они хотят убить драконов до того, как прибудет волантийский флот.
Да, пожалуй, так оно и есть . Все вставало на свои места. Но от этого происходящее не стало нравиться ему больше.
— Такого не случится. — Его королева — Матерь Драконов, и он не позволит, чтобы ее детям причинили вред. — В час волка. Темнейший час ночи, когда весь мир спит. — Впервые он услышал эти слова от Тайвина Линнистера у стен Синего Дола. Он дал мне один день, чтобы найти Эйериса. Если бы я не вернулся вместе с королем до рассвета нового дня, он взял бы город огнем и мечом — так он мне сказал . В час волка я ушел тогда, и в час волка мы вернулись. — На рассвете Серый Червь и Безупречные закроют ворота и опустят решетки.
— На рассвете лучше напасть на них, — возразил Скахаз. — Внезапно выскочить из ворот, прорваться через осадную линию и раздавить юнкайцев, пока они, спотыкаясь, будут выползать их своих постелей.
— Нет, — они уже спорили на эту тему. — На соглашении о нынешнем перемирии стоят подпись и печать Ее Величества. И мы не станем нарушать мир первыми. После того как возьмем Хиздара, мы создадим совет, который будет править вместо него, и потребуем от юнкайцев вернуть наших заложников и отозвать свои войска. Они должны отказаться — тогда и только тогда мы сообщим им, что мир нарушен и выйдем на битву. Ваш способ — бесчестный.
— А ваш — глупый, — ответил Бритоголовый. — Время пришло. Наши вольноотпущенники готовы. И жаждут битвы.
По крайней мере, это было правдой, знал Селми. Симон Полосатая Спина из Свободных Братьев и Молонно Йос Доб из Стойких Щитов жаждали битвы, желая испытать свои силы и смыть потоком юнкайской крови все зло и несправедливость, которые они перенесли. Только Марселен из Воинов Матери разделял сомнения сира Барристана.
— Мы уже обсуждали это. Вы согласились, что будет по-моему.
— Я согласился, — проворчал Бритоголовый, — но то было до Гролео. До его головы. У работорговцев нет чести.
— Зато у нас есть, — сказал сир Барристан.
Бритоголовый пробурчал что-то на гискарском и ответил:
— Как пожелаете. Хотя, думаю, мы пожалеем о вашей стариковской чести еще до того, как эта игра завершится. Что с охранниками Хиздара?
— Его Величество всегда держит подле себя двоих, пока спит. Один у двери в спальню, второй внутри, в примыкающей коморке. Сегодня ночью дежурят Кразз и Стальнокожий.
— Кразз, — прорычал Бритоголовый, — мне это не нравится.
— Дело не должно дойти до крови, — ответил сир Барристан. — Я собираюсь поговорить с Хиздаром. Если он поймет, что мы не собираемся убивать его, то, возможно, прикажет охране сдаться.
— А если нет? Хиздар не должен от нас уйти.
— Он не уйдет.
Селми не боялся Кразза, а тем более Стальнокожего. Они просто бойцы из ям. Из грозного сборища бывших бойцовых рабов Хиздара выходили в лучшем случае посредственные охранники. У них была скорость, сила, свирепость и некоторые навыки обращения с оружием, но кровавые игры — плохая тренировка для защитников королей. В ямах о приближении противника объявляли рогами и барабанами, а после удачной битвы победителям перевязывали раны и давали немного макового молока от боли. Зная, что опасность миновала, они могли спокойно напиваться, пировать и развлекаться со шлюхами до следующего боя. Но для рыцарей королевской гвардии битва никогда не заканчивалась. Опасность приходила из ниоткуда и отовсюду, в любое в