Танец с драконами — страница 144 из 245

– Она не лошадь, чтобы выводить её на осмотр, сир.

– Обещаю не смотреть ей в зубы, – усмехнулся Флорент. – И не бойтесь, я буду обращаться с ней со всем подобающим уважением.

«Он знает, что её здесь нет». В Чёрном Замке как в деревне – вести разносятся быстро. Об отъезде Вель не говорили в открытую, но кое-кто был в курсе, и в общем зале по ночам велись разговоры между братьями. «Что он слышал? – хотел бы знать Джон. – Во что готов поверить

– Прошу прощения, сир, но Вель к нам не присоединится.

– Я сам схожу к ней. Где вы держите девку?

«Подальше от вас».

– В безопасном месте. Довольно, сир.

Лицо рыцаря вспыхнуло.

– Милорд, вы забыли, кто я? – от него разило элем и луком. – Может, мне поговорить с королевой? Одно слово её величества, и одичалую голышом выставят в общем зале нам на обозрение.

«Это будет нелегко устроить – даже королеве».

– Королева никогда не злоупотребит нашим гостеприимством, – сказал Джон, надеясь, что это действительно так. – Теперь же, боюсь, мне придется удалиться, пока я не забыл о своем долге перед гостями. Лорд Тихо, прошу меня извинить.

– Да, конечно, – ответил банкир. – Не беспокойтесь.

Снаружи снегопад только усилился. Королевская Башня на другой стороне двора превратилась в громоздкую тень, падающий снег приглушал свет из её окон.

В покоях Джона встретил ворон Старого Медведя, усевшийся, как на насест, на спинку обитого кожей дубового стула. Стоило Джону войти, как птица раскричалась, требуя еды. Он взял горсть сухого зерна из мешка, стоявшего у дверей, рассыпал по полу, и затем уселся на стул.

Тихо Несторис оставил копию заключенного между ними соглашения. Джон перечитал его трижды. «Это было просто, – подумал он. – Проще, чем я смел надеяться. Легче, чем следовало».

От этих мыслей его охватило тревожное ощущение. Браавосские деньги позволят Ночному Дозору закупить провизию на юге, когда их собственные припасы истощатся, чтобы продержаться до конца зимы, какой бы долгой она ни оказалась. «Долгая тяжёлая зима загонит Ночной Дозор в такие долги, что мы никогда не расплатимся, – напомнил себе Джон. – Но если выбор стоит между долгом и смертью, лучше взять в долг».

И всё же ему это не нравилось. А когда придет весна и время платить по счетам, наверняка понравится ещё меньше. Тихо Несторис произвел на него впечатление культурного и образованного человека, однако репутация Железного Банка Браавоса в вопросах сбора задолженностей была устрашающей. В каждом из Девяти Вольных Городов имелся свой банк, в некоторых даже несколько. Они грызлись за каждую монету, как собаки за кость, но Железный Банк был богаче и могущественнее всех остальных вместе взятых. Когда принцы отказывались возвращать долги меньшим банкам, разорённые банкиры продавали жен и детей в рабство и вскрывали вены. Когда принцы не могли вернуть долг Железному Банку, словно из ниоткуда появлялись новые принцы и занимали их троны.

«Бедному пухлому Томмену, возможно, ещё предстоит об этом узнать». Без сомнения, у Ланнистеров должны быть веские причины, чтобы отказываться платить по долгам короля Роберта, и всё же это глупо. Если Станнис не станет упрямиться и примет их условия, браавосцы дадут столько золота и серебра, сколько ему потребуется. Достаточно, чтобы нанять дюжину отрядов наёмников, подкупить сотню лордов, содержать своих людей сытыми, одетыми, вооруженными и хорошо платить им. «Если только Станнис не лежит мёртвым под стенами Винтерфелла, возможно, он только что завоевал Железный Трон». Джону стало интересно: не это ли видела Мелисандра в своем пламени.

Он откинулся на спинку стула, зевнул и потянулся. Завтра надо набросать приказы для Коттера Пайка. «Отправьте одиннадцать кораблей в Суровый Дол. Привезите столько людей, сколько сможете, женщин и детей в первую очередь». Пора поднимать паруса. «Отправиться самому, или поручить это Коттеру?» Старый Медведь сам повел разведчиков. «Верно. И больше не вернётся».

Джон прикрыл глаза – всего лишь на мгновение… и проснулся, закоченевший. Малли тряс его, а ворон Старого Медведя тихо каркал:

Сноу, Сноу.

– М’лорд, вас зовут. Прошу прощенья, м’лорд. Нашли девушку.

– Девушку? – Джон сел, протирая заспанные глаза. – Вель? Вель вернулась?

– Не Вель, м’лорд. Это произошло на нашей стороне Стены.

«Арья». Джон выпрямился. Это, наверняка, она.

Дева! – закричал ворон. – Дева, дева!

– Тай и Даннел наткнулись на неё в двух лигах к югу от Кротового городка. Они преследовали одичалых, сбежавших за Королевский тракт. Этих вернули, а потом ещё обнаружили и девушку. Она из благородных, м’лорд, и спрашивала о вас.

– Сколько с ней человек? – Джон подошел к умывальнику, плеснул водой в лицо. Боги, как же он устал.

– Ни одного, м’лорд. Она приехала одна. Лошадь под ней едва не пала. Кожа да кости, хромая и вся в мыле. Они её прирезали, а девушку привезли, чтобы допросить.

«Серая девушка на умирающей лошади».

Похоже, пламя Мелисандры не лгало. Но что случилось с Мансом - Налётчиком и его копьеносицами?

– Где сейчас эта девушка?

– В покоях мейстера Эйемона, м’лорд, – обитатели Чёрного Замка до сих пор называли их так, хотя старый мейстер, скорее всего, уже находился в безопасности в тёплом Староместе. – Девушка вся посинела от холода и дрожала так, что чуть не отдала богу душу. Тай хотел, чтобы Клидас её осмотрел.

– Хорошо, – Джон снова почувствовал себя пятнадцатилетним. «Сестренка». Он встал и накинул плащ.

Когда они с Малли шли через двор, снегопад всё ещё продолжался. На востоке занимался золотой рассвет, но за окном леди Мелисандры в Королевской Башне мерцал красноватый огонек. «Она что, совсем не спит? Что за игру ты ведешь, жрица? Были ли у тебя другие планы на Манса

Ему хотелось верить, что это Арья. Хотелось ещё раз увидеть лицо сестры, улыбнуться и взлохматить её шевелюру, сказать, что ей больше ничего не угрожает. «Но здесь она не будет в безопасности. Винтерфелл сожжён и разрушен, и безопасных мест больше не осталось».

Он не мог оставить её у себя, неважно, как сильно ему этого хотелось. Стена – не место для женщины, тем более для девушки благородного происхождения. Не собирался он и отдавать её Станнису или Мелисандре. Король захотел бы выдать Арью за одного из своих людей – за Хорпа или Мэсси, или Годри Убийцу Гигантов, и одним богам известно, какое применение нашла бы для неё красная женщина.

Лучшее, что Джон мог придумать, это отвезти Арью в Восточный Дозор, чтобы Коттер Пайк отправил её на корабле куда-нибудь за море – туда, куда не дотянутся эти вздорные короли. Конечно, придётся подождать, пока корабли вернутся из Сурового Дола. «Она могла бы вернуться в Браавос с Тихо Несторисом. Возможно, Железный Банк нашёл бы благородное семейство, которое взяло бы ее на попечение». Вот только Браавос был самым ближним из Вольных Городов… что делало этот выбор самым удачным и самым неудачным одновременно. «Лорат или Порт Иббен были бы безопаснее». И куда бы он ни отправил сестру, Арье потребуются деньги, крыша над головой, и кто-нибудь, кто её защитит. Она же ещё ребенок.

В бывших покоях мейстера Эйемона было так тепло, что из открытой двери им с Малли навстречу, ослепив обоих, вырвалось облако пара. Внутри горел только что разожженый очаг, потрескивали поленья. Джон перешагнул через груду сырой одежды. «Сноу, Сноу, Сноу», – выкрикивали наверху вороны. Девушка, закутанная в шерстяной чёрный плащ в три раза больше её, свернулась калачиком подле огня и крепко спала.

Она была довольно похожа на Арью, чтобы он мог обмануться – но только на мгновение. Высокая, худая, похожая на жерёбенка девушка, одни локти да коленки, каштановые волосы заплетены в толстую косу и перевязаны кожаным шнурком. У неё было длинное лицо, заострённый подбородок, маленькие уши.

Но она была взрослой, слишком взрослой. «Эта девушка почти одного возраста со мной».

– Она поела? – спросил Джон у Малли.

– Только хлеб и бульон, милорд, – Клидас поднялся из своего кресла. – Мейстер Эйемон всегда говорил, что лучше не торопиться. Если дать ей больше, она не сможет переварить пищу.

Малли кивнул.

– У Даннела была с собой одна Хоббова колбаска, он предложил ей кусок, но она к нему даже не притронулась.

Джон её за это не винил. Хоббовы колбаски сделаны из жира и соли, а об остальных ингредиентах лучше и не знать.

– Наверное, надо дать ей отдохнуть.

И тут девушка села, прижимая плащ к своей маленькой бледной груди.

– Где?.. – Она, похоже, была в замешательстве.

– Чёрный Замок, миледи.

– Стена, – её глаза наполнились слезами. – Я добралась.

Клидас придвинулся ближе.

– Бедное дитя. Сколько тебе лет?

– Будет шестнадцать на следующие именины. И я не дитя, а женщина, взрослая и расцветшая, – она зевнула, прикрыв рот краем плаща. Между распахнувшимися полами выглянула голая коленка. – Вы не носите цепь. Вы мейстер?

– Нет, – ответил Клидас, – но я служил у мейстера.

«Она действительно немного похожа на Арью, – подумал Джон. – Изголодавшаяся и тощая, но волосы у нее того же цвета, и глаза тоже».

– Мне сказали, что вы спрашивали обо мне. Я…

– Джон Сноу, – девушка отбросила назад косу. – Наши с вами семьи соединены кровными узами и узами чести. Выслушайте меня, родич. Мой дядя Креган идет за мной по следу. Вы не должны позволить ему забрать меня обратно в Карлхолд.

Джон пристально смотрел на неё. «Я знаю эту девушку». Было что-то такое в её глазах, в том, как она говорила, в том, как держалась. Несколько мгновений воспоминания ускользали от него, но потом он вспомнил.

– Элис Карстарк.

Эти слова отразились тенью улыбки на её губах.

– Я не была уверена, вспомните ли вы. Мне было шесть во время нашей последней встречи.