– Да в задницу твою родословную, – заявил Геррис. – Драконам будет наплевать на твою кровь, разве только им понравится её вкус. Невозможно приручить дракона уроками истории. Они монстры, а не мейстеры. Квент, ты уверен, что хочешь именно это?
– Именно это я должен сделать. Ради Дорна. Ради отца. Ради Клетуса, Вилла и мейстера Кедри.
– Они мертвы, – напомнил Геррис. – Им всё равно.
– Все погибли, – согласился Квентин, – и ради чего? Чтобы доставить меня сюда, и я мог жениться на королеве драконов. Клетус назвал это «великим приключением». Дорога демонов, бурные моря, и в конце пути – самая прекрасная женщина на свете. Сказка, которую не стыдно рассказать внукам. Вот только у Клетуса никогда не будет детей, если только он не заделал бастарда той девке из таверны. Вилл никогда не погуляет на свадьбе. В их смерти должен быть какой-то смысл.
Геррис указал на привалившийся к кирпичной стене труп, окружённый роем зелёных мух.
– А у этой смерти тоже есть смысл?
Квентин с отвращением взглянул на тело.
– Этот умер от кровавого поноса. Держитесь от него подальше. – Бледная кобылица проникла за городские стены. Неудивительно, что улицы почти опустели. – Безупречные пришлют за ним телегу.
– Не сомневаюсь. Но я спросил не об этом. Смысл есть у жизни, а не у смерти человека. Я тоже любил Вилла с Клетусом, но это их не вернёт. Ты ошибаешься, Квент. Наёмникам доверять нельзя.
– Они точно такие же люди, как и все остальные. Они жаждут золота, славы и власти. Вот во что я верю.
«В это, а так же в свою судьбу. Я принц Дорна, и в моих жилах течёт драконья кровь».
К тому времени, когда они отыскали пурпурный лотос, нарисованный на древней деревянной двери каменной лачуги, притулившейся среди точно таких же развалюх в тени великой жёлто-зелёной пирамиды Раздара, солнце уже скрылось за городскими стенами. Квентин, как и было сказано, дважды постучал. Из-за двери ответил грубый голос, проворчав что-то на неразборчивом диалекте Залива Работорговцев – ужасной смеси старого гискарского и высокого валирийского. Принц на том же языке произнёс:
– Свобода.
Дверь отворилась. Первым, из предосторожности, через порог шагнул Геррис, потом Квентин, Громадина шёл замыкающим. Сладковатый запах витавших в воздухе клубов дыма перебивала сильная вонь мочи, прокисшего вина и тухлого мяса. Внутри это место оказалось больше, чем выглядело снаружи. Оно простиралось вправо и влево в соседние пристройки, и то, что с улицы казалось дюжиной разных строений, на самом деле являлось одним длинным помещением.
В это время дня оно было заполнено меньше чем наполовину. Лишь несколько посетителей удостоили дорнийцев взглядом – кто скучающим, кто враждебным, а кто-то и заинтересованным. Прочие собрались в дальнем конце комнаты вокруг бойцовской ямы, в которой двое обнажённых людей полосовали друг друга ножами под одобрительные возгласы зрителей.
Квентин нигде не увидел тех, с кем он пришёл встретиться. Потом отворилась дверь, которую он поначалу не приметил. Оттуда появилась морщинистая старуха в тёмно-красном токаре, окаймлённом крошечными золотыми черепами. Кожа старухи была белой, как молоко кобылицы, а сквозь жидкие волосы просвечивал череп.
– Дорн, – произнесла она. – Моя Зарина, Пурпурный Лотос. Идти низ, там их найти. – Она приоткрыла дверь и знаком пригласила войти.
За дверью оказалась довольно крутая деревянная винтовая лестница. На этот раз первым двинулся Громадина, а Геррис стал замыкающим. Принц снова шёл посредине. «Это подземелье». Спуск был долгим и таким тёмным, что Квентину пришлось ощупывать каждую ступеньку, чтобы не свалиться. В конце пути сир Арчибальд вытащил кинжал.
Они попали в каменный зал в три раза больше заведения наверху. Вдоль стен, насколько хватало взгляда, выстроились ряды огромных деревянных бочек. Единственным источником света служили красный фонарь, висевший на вбитом в стену крюке, и чёрная сальная свеча, стоявшая на перевёрнутом бочонке, заменявшем стол.
Вдоль винных бочек прохаживался Кагго Трупобой со своим чёрным аракхом на боку. Милашка Мерис стояла в обнимку с арбалетом. Её глаза были холодны и безжизненны, словно пара серых камней. Едва дорнийцы вошли внутрь, как Дензо Дхан запер дверь и встал перед ней, скрестив руки на груди.
«Их на одного больше», – отметил Квентин.
Принц в Лохмотьях собственной персоной сидел за импровизированным столом, потягивая вино из чаши. В желтоватом свете свечи его седые волосы казались почти золотистыми, зато мешки под глазами своим размером напоминали седельные сумки. Принц был одет в дорожный плащ из коричневой шерсти, под которым поблескивала серебристая кольчуга. Явное вероломство или обычная предосторожность? «Старый наёмник – осторожный наёмник». Квентин подошёл к столу и произнёс:
– Милорд, в этом плаще вас не узнать.
– Ты про мои обноски? – пожал плечами пентошиец. – Всего-то рваньё… однако, это тряпьё вселяет в моих врагов страх, а на поле боя вид лохмотьев, развевающихся на ветру, прибавляет моим бойцам куда больше мужества, чем любое знамя. А если мне охота куда-то отправиться незамеченным, достаточно их снять – и я становлюсь скромным и неприметным.
Он указал на скамью напротив.
– Садись. Я так понимаю, ты у нас принц. Если б сразу знать. Выпьешь? Зарина может принести еды. Хлеб у неё чёрствый, а жаркое просто отвратительно – сплошные жир да соль с парой кусочков мяса. Она утверждает, что это собачатина, но, по-моему, больше смахивает на крысу. Впрочем, это не смертельно. Думаю, нужно бояться только тогда, когда пища выглядит заманчиво. Отравители всегда выбирают самые изысканные блюда.
– Вы привели трёх парней, – возмутился сир Геррис. – А мы договаривались о двух.
– Мерис не парень. Мерис, дорогуша, сними рубашку и покажи.
– В этом нет необходимости, – ответил Квентин. Если слухи правдивы, то под рубашкой у Милашки Мерис вместо отрезанной груди остались только шрамы. – Согласен, Мерис женщина, но вы всё равно обошли условия.
– Изворотливый оборванец, вот такой я негодяй. Два или три – разница невелика, надо признать, но тоже чего-то стоит. В нашем мире человек должен использовать каждую кроху, дарованную ему богами. Это знание досталось мне дорогой ценой. И я дарю его тебе в знак моих добрых намерений. – Он снова махнул в сторону сидений. – Присаживайся и расскажи, зачем звал. Обещаю, что не стану тебя убивать, не выслушав для начала. Это самое малое, что я могу сделать для брата-принца. Квентин, верно?
– Квентин из дома Мартеллов.
– Лягушонок шло тебе больше. Не в моих привычках пить с лгунами и дезертирами, но вы меня заинтриговали.
Квентин сел. «Одно неверное слово, и через мгновение всё обернётся резнёй».
– Прошу прощения за наш обман. Единственные корабли, которые плыли в сторону Залива Работорговцев, были те, на которых вы отправлялись на войну.
Принц в Лохмотьях пожал плечами.
– У каждого предателя своя история. Ты не первый, кто поклялся служить мне мечом, взял деньги, а потом сбежал. У всех есть причины. «Мой младший сын болен», или «моя жена наставила мне рога», или «мужики заставили меня отсосать». Тот, последний, был таким очаровательным мальчиком, но это не извиняет его дезертирства. А другой сказал, что у нас так плохо кормят, что ему пришлось сбежать, чтоб не захворать. Поэтому я отрубил дезертиру ногу, зажарил и скормил ему. После этого я сделал его нашим поваром. Кстати, с тех пор еда значительно улучшилась, и когда его контракт истёк, он подписал новый. Что же до вас… благодаря вашим лживым языкам несколько моих лучших людей заперты в темнице королевы, а я сомневаюсь, что вы хотя бы умеете готовить.
– Я дорнийский принц, – возразил Квентин. – И у меня есть долг перед отцом и моим народом. У нас тайный свадебный договор.
– Да-да, я слышал. И едва серебряная королева увидела эти закорючки на пергаменте, она сразу же упала в твои объятья, так?
– Нет, – подала голос Милашка Мерис.
– Ах, нет? А, припоминаю. Твоя невеста улетела на драконе. Ну что ж, когда она вернётся, ты, безусловно, пригласишь нас на свадьбу. Ребята из отряда с удовольствием выпьют за ваше счастье. Лично я обожаю вестеросские свадьбы. Особенно первую провожание, вот только… о, погоди-ка… – он обернулся к Дензо Дхану.
– Дензо, не ты ли мне рассказывал, что драконья королева вышла замуж за какого-то гискарца?
– За миэринского господинчика. И богатенького.
Принц в Лохмотьях развернулся назад к Квентину.
– Не может быть! Абсолютно невозможно. А как же ваш свадебный договор?
– Она над ним посмеялась, – снова вмешалась Милашка Мерис.
«Дейенерис не смеялась». Остальные миэринцы могли видеть в нём забавного неудачника, вроде изгнанника с Летних Островов, которого король Роберт пригрел в Королевской Гавани, но королева всегда общалась с Квентином вежливо.
– Мы прибыли слишком поздно, – ответил он.
– Какая жалость, что вы не дезертировали от меня раньше. – Принц в Лохмотьях сделал глоток вина. – Итак… принц Лягушонок не женится. Поэтому вы прискакали обратно ко мне? Может, три моих храбрых дорнийца решили выполнить контракты?
– Нет.
– Какая жалость.
– Юрхаз зо Юнзак мёртв.
– Старые вести. Я видел, как он умер. Бедолага заметил дракона и хотел сбежать, но споткнулся по дороге. А потом его затоптала тысяча ближайших друзей. Без сомнения, Жёлтый Город омоется слезами. Значит, вы позвали меня выпить в память о нём?
– Нет. Юнкайцы уже выбрали нового главнокомандующего?
– Совет никак не может сойтись во мнениях. Йеззан зо Каггаз мог получить большинство голосов, но он тоже умер. Мудрые господа устроили сменное командование. Сегодня нашим командующим избрали того, кого ваши товарищи в отряде прозвали Пьяным Завоевателем. Завтра это будет лорд Дрожащие Щёки.
– Кролик, – поправила Мерис. – А Дрожащие Щёки был вчера.
– Благодарю за поправку, радость моя. Наши юнкайские друзья были очень милы и предоставили расписание. Постараюсь получше его выучить.