Танец с дьяволом — страница 53 из 59

— Какой ужас…

— Да. Но я уже примирился с этой потерей. Мне жаль того водителя — как страшно жить с таким грехом на совести…

— Жалко? Да я бы его задушил собственными руками!

Младенческое лицо Роя расплылось в ласковой улыбке.

— Сказано, Дэнни: «Не судите…» Мы должны только жалеть и сострадать.

Дэнни глядел на него недоверчиво.

— И ты никогда ни на кого не злишься? Никого не ненавидел?

— Почему же, в молодости такое со мной случалось. А теперь я обрел дар понимания… Ну, хватит о грустном! Расскажи мне о себе, о том, как ты жил. Я ведь знаю только, что миссис Деннисон усыновила тебя, и ты стал знаменитым кинорежиссером. Ты женат? Дети есть? Дом, у тебя, я вижу, прекрасный — жить да радоваться! А?

Дэнни, поднявшись, прошелся по внутреннему дворику, поглядел на видневшиеся за оградой холмы. Рой подошел к нему, мягко положил руку ему на плечо.

— Друг мой, я слышу, как душа твоя плачет. Что тебя гнетет?

Дэнни отрывисто фыркнул:

— Исповедники, кажется, сидят за такой особой занавеской?

— Что ты, Дэнни, я и не думаю исповедовать тебя, а просто спрашиваю…

— У меня тяжелое время, Рой: я полон такой ненависти… — проговорил Дэнни сквозь стиснутые зубы. — Я ненавижу своего тестя… Что он сделал с моей женой, что он сделал с моей дочерью… Я ненавижу тайну, которая лежит у меня на сердце, ненавижу постоянное чувство вины… Я хотел бы рассказать тебе… Да не могу.

Рой взял Дэнни за обе руки, крепко сжал их.

— Не мучай себя. Может быть, и не надо об этом говорить сейчас. Просто подумай об этом, загляни себе в душу. И в нужном месте в нужное время высшая сила придет к тебе на помощь.

Дэнни допил свой стакан:

— Давай еще понемножку?

Рой вздохнул:

— К сожалению, не могу. Мне надо ехать. Вечером у меня самолет.

— Какая досада, Рой, ты и представить себе не можешь, как мне… — он не договорил.

Они стали спускаться по ступенькам.

— Бог даст, еще увидимся, Дэнни.

Он чувствовал ком в горле — точно вернулся тот день, когда Роя, прижимавшего к груди коробку из-под сигар, увозили из приюта. Он так и не выдал ему свою тайну — ни тогда, ни сейчас. Не хватило сил. Он глядел на круглое гладкое лицо друга — совсем нет морщин, нет следов страданий.

— Счастливый ты, Рой.

— Это больше, чем счастье, Дэнни. Это чувство того, что я исполнил порученное мне.

— Приятно, наверно.

— Да. Это благодатное, прекрасное чувство. Знать, что ты должен делать в этом мире, и делать это — блаженство.

— И в душе у тебя мир?

— Если человек верен себе, в душе у него мир.

Они в последний раз обнялись, и Рой уехал. Дэнни медленно, очень медленно вернулся в дом. Прощальные слова друга звучали у него в ушах.

* * *

Вернувшись в гостиную, он услышал раздающуюся сверху музыку. Наверно, Лили прошла в дом, пока они с Роем сидели в патио: она любила, чтобы во время работы тихо звучала музыка. Но Дэнни был сейчас совершенно не готов диктовать.

Он сел в гостиной, глубоко задумавшись над тем, что сказал ему Рой, но музыка постепенно привлекла его внимание. Это была компакт-диск с записью Тины Тернер, которую так любила Лили. Раньше он как-то не вслушивался в текст:

К нам приходят повеселиться:

Для того и сидим мы тут,

Но гостям мы не смотрим в лица,

И не знаем, как их зовут.

Нам без разницы — он ли, ты ли,

Молодой или старичок,

Лишь бы вовремя заплатили…

Ножки врозь — и смотри в потолок!

Жалоба проститутки. Интересно, и Люба чувствует то же самое? Но ведь она с него никогда не брала денег. Почему?

Он быстро поднялся, самому себе боясь дать ответ на это. Он исключил ее из своей жизни и не собирался снова думать о ней. Поднявшись в свой кабинет, он выключил стерео.

— Очень громко, да? Простите, — сказала Лили. — Музыка — моя страсть, мне лечиться надо…

— Нет-нет, что вы, я сам люблю музыку.

— Я вас видела в патио у бассейна с каким-то священником, но не стала мешать душеспасительной беседе, — засмеялась она.

— Спасибо, — серьезно ответил Дэнни.

— Я и не знала, что вы католик, — сказала Лили, включая компьютер.

— А я не католик.

— А кто?

Дэнни поглядел в ее открытое лицо: на простой вопрос она хотела получить простой ответ.

— Я принадлежу к епископальной церкви, а этот священник — мой старинный школьный товарищ. У него с вами есть кое-что общее.

— В самом деле? Что же?

— Ему тоже нравится «Лондон-рок».

Она рассмеялась:

— Уверена, ему понравится и «Человек». Ну, что — приступим?

— Давайте. На чем мы остановились?

— Вы хотели переписать тот кусок, где герой решает захоронить токсические вещества в заповеднике.

— Да-да! Мы добавим, как он дает взятку смотрителю парка.

— Можно мне сказать?

— У нас свобода слова, Лили.

— Знаете, мне кажется, вы чересчур суровы к нему… Рисуете его одной черной краской. Так легко окарикатурить этот образ.

— Ничего, мы в эту ловушку не попадемся.

— Я вовсе не хочу показаться навязчивой, но…

— Но приходится, да?

— Ну серьезно, Дэнни, вспомните хоть «Гражданина Кейна» — вы же сами говорили, что без борьбы света и тьмы нет драмы. Помните, как он на смертном одре думает о самой своей большой драгоценности — о санках, которые были у него в детстве? В то время он был чист душой.

— Наш герой списан с Джи-Эл Стоунхэма, — твердо сказал Дэнни. — А мой тесть никогда не был невинен и чист душой. Он — воплощение зла.

Лили, пораженная тем, как прозвучали эти слова, не стала больше возражать.

Дэнни расхаживал по кабинету взад-вперед, стараясь сосредоточиться.

— Что-то не работается мне сегодня, — наконец признался он.

— Сделаем обеденный перерыв?

— И есть не хочется — больно уж жарко.

— Окунитесь в бассейн, освежитесь. Я и сама бы с удовольствием искупалась.

— Отлично! Тут наверняка найдется подходящий купальник.

— Да ну вас! — она выключила компьютер. — У вас в фильме девушки нагишом по крышам бегают, а вы вдруг ударились в ханжество — купальник! Купание в голом виде — старинная американская народная забава, — и она исчезла в соседней комнате, крикнув оттуда: — Я возьму полотенца!

Дэнни, немного растерявшись, откатил стеклянную дверь и вышел прямо в патио, потом после небольших колебаний разделся и бросился в воду, а когда вынырнул, увидел на бортике обнаженную Лили.

— Холодная вода? — крикнула она.

— Божественная!

Она почти без брызг прыгнула в воду и подплыла к нему.

— Врать-то зачем, мистер Деннисон? Вода как лед!

Минут десять они плескались в бассейне, чувствуя себя вполне естественно и наслаждаясь этим. Лили первая вылезла на бортик и, отряхиваясь, побежала в кабинет. Дэнни последовал за нею — она энергично растиралась полотенцем в ритме мелодии Тины Тернер.

«Она красива, — подумал Дэнни, — и знает это».

— Ну, как? — спросила Лили, выжимая прядь волос. — Лучше стало?

— Гораздо лучше.

— Испытали прилив жизненных сил?

Он медленно подошел к ней, вода ручьями стекала с его тела.

— Вроде бы да. А вы?

— В известной мере.

Полотенце упало с ее плеч. Она подошла к Дэнни вплотную и закинула руки ему за шею. Дэнни прижал ее к себе, стал гладить ее плечи, грудь, бедра, потом вместе с нею опустился на ковер. Она была готова принять его, и он испытывал острое, всепоглощающее желание. И тут в голове прозвучали слова песенки, и тяга к ее телу исчезла.

Дэнни высвободился и лег рядом с нею.

— Что с тобой?

— Извини, я оказался не в форме…

Она зажала ему рот:

— Ш-ш, ни слова.

— Сам не понимаю, что со мной…

— Это с каждым может случиться.

— Да, острый приступ полового бессилия.

Лили повернулась на бок, чтобы видеть его лицо.

— У женщин тоже такое бывает, но мужчины об этом даже не догадываются, — мы умеем притворяться.

— Да уж, — сказал он. — У нас проще: стоит или не стоит. Тут уж не притворишься.

— Дэнни, у тебя сейчас такое трудное время, такое множество проблем, ты снимаешь замечательный, сложнейший фильм.

— Ты прекрасно умеешь утешать.

— Позволь мне что-нибудь приготовить — это я делаю еще лучше.

Он покачал головой:

— Не знаешь, почему все женщины всегда старались меня накормить? Неужели у меня такой истощенный вид?

— Нисколько не истощенный. Просто я подумала — вкусная еда могла бы тебя переключить… А я бы осталась у тебя на ночь, и мы лежали бы рядом, гладили бы друг друга — без всякого секса… А?

— Спасибо тебе, Лили, за все спасибо. Но лучше мне побыть одному.

Когда она уехала, он набросил халат и снова спустился в патио.

Странная история. Лили настоящая женщина — красивая, излучающая радость и жизнелюбие, и вместе с тем очень тактичная. Он вспомнил, как она стояла на бортике: безупречно очерченная грудь, блестящие каштановые волосы… Он хотел ее. Что же случилось?

Это проклятая песенка напомнила ему про Любу. Он разозлился. «Выкину к черту этот диск! — подумал он и тотчас опомнился. — Не хватит ли глупостей?!» — и с кривой улыбкой покачал головой. Что бы ни случилось, во всем виновата Люба.

Глава XVII

1988.

НЬЮ-ЙОРК.


Лопасти винта завертелись сначала медленно, а потом все стремительней, пока не превратились в невидимый круг. С такой же быстротой неслись и мысли в голове Дэнни. Он не взял с собой в Нью-Йорк Лили — не смог. С той памятной ему неудачи он неизменно чувствовал себя с нею неловко, хотя она оставалась прежней — бойкой, все схватывающей на лету Лили, желавшей быть ему полезной в чем только возможно. Он оставил ее в Лос-Анджелесе готовить отснятый материал к монтажу.

Вертолет пролетел над башнями Центра мировой торговли. Дэнни смотрел на проплывающую в окне панораму Нью-Йорка и думал, что картина явно удалась, и теперь осталось пригнать все ее части воедино. Несмотря ни на что, он чувствовал удовлетворение. Может быть, такие чувства испытывал его отец, завершая работу над распятием.