Танец с дьяволом — страница 47 из 64

— Вы говорите подруги? Вы были в хороших отношениях? — проигнорировав моё восклицание, спросил он.

Я тяжело выдохнула, понимая, что через чур выраженная эмоциональность только сделает хуже.

— Нет, я её так назвала, потому что мы раньше были подругами…

— И что же случилось?

— А это так важно? — с сарказмом поинтересовалась я.

— Мисс Уильямс, сейчас важно всё, что касается этой мертвой особы, — категорично прочеканил Баннерс.

— Мы поссорились из-за парня, — как ни в чем не бывало, заявила я.

— Что ж, обычная ситуация, — прошелестел он.

Я удивленно посмотрела на него, недовольно сузив глаза. Неужели будет расспрашивать дальше?

— Ну, и что же вы сделали, когда обнаружили тело? — продолжал он.

— Позвала на помощь, — быстро ответила я.

— Кого?

— Вон того мужчину, — я кивнула в сторону человека, стоящего рядом с ещё парой полицейских. Наверняка, его тоже мучают допросами.

— А потом..?

— Потом он вызвал полицию…

— Почему же это не сделали вы?

— Я забыла телефон.

— Неужели? — удивился он.

— А что тут такого? — возмущенно спросила я.

— Просто дети в вашем возрасте носят всегда две вещи при себе…

Я с интересом на него посмотрела.

— Наушники и телефон! — решительно воскликнул он. — Почему же вы его забыли? Собирались впопыхах?

Я странно наблюдала за переменами настроения на его лице. Баннерс был похож на сумасшедшего, или может даже на помешанного!

— С чего вы решили что…

— Ваши родители знают, что вы сейчас здесь? — прервал меня он.

— Думаю, что нет, но…

— То есть вы сбежали? — скорей сказал, чем спросил он.

— Господи, да вы дадите мне сказать или нет? — с ненавистью в голосе вскричала я, взбешенная его поведением.

— Да, родители не знают, — словно и, не слыша меня, продолжал он помечать что-то в своем блокноте.

Я окончательно выведенная из себя, резко встала со скамейки.

— Это просто возмутительно! Я поражена тем, что взрослые люди порой могут вести себя хуже, чем дети! И даже…

Внезапно что-то вновь сжало в тиски мою грудную клетку, и мне стало жутко тяжело дышать. Я схватилась рукой за сердце, и, теряя равновесия, начала шататься из стороны в сторону.

— Мисс Уильямс! — испуганно воскликнул Баннерс и подлетел ко мне.

В ту же секунду подбежали ещё несколько полицейских, в том числе шериф Свон.

— Господи, Стив, ты опять взялся за своё! До чего довел ребенка! — зло рявкнул он.

— Я не хотел, точней это не я! Она схватилась за сердце! Наверняка, это что-то связанное с болезнью! — начал оправдываться он.

— Сейчас же пропустите меня к ней! — неожиданно вскричала какая-то женщина, настолько громко и властно, что я сразу узнала в этом голосе Кери.

— Кери? — устало спросила я, ища глазами лицо мамы.

Пробиваясь через полицейских, она уверенно шагала вперёд, держа подбородок строго вверх.

— Кейт? — испуганно спросила она, увидев, что меня сразу с нескольких сторон держат под руги полицейские.

Я виновато опустила глаза, надеясь, что она когда-нибудь сможет меня простить.

— Кейт? Что тут происходит? — ошарашено спросила она, и, убрав с меня руки всех людей, аккуратно посадила на скамейку.

— Ваша дочь нашла труп Крис Веллингтон, — грустно объяснил шериф Паркер.

— Той девочки, которая тебя избила? — ошеломленно спросила она, чем заставила Баннерса довольно улыбнуться и нафантазировать то, как я перерезаю ей горло.

— Кери, — устало протянула я, понимая, что теперь от этого сумасшедшего долго не получиться отвязаться.

— Но как? — удивленно спросила она.

— Я шла к Блейку и случайно наткнулась на неё, — разоблачено объяснила я. — Мне так жаль! Я столько не нужного тебе наговорила!

Кери горько улыбнулась, и помогла мне встать.

Баннерс, шериф и ещё один полицейский пристально следили за нами, словно мы находились под прицелом. Кери обвила рукой мою талию, и прижала меня к себе.

— Все разговоры завтра, — решительно и твердо заявила она, осмотрев всех рядом стоящих людей. — Сейчас мы едем домой…

Отпустив меня, Кери пошла вперёд, чтобы ближе подкатить машину, а все остальные разошлись по сторонам, исследуя место преступления.

Я спокойно выдохнула, и медленно, чтобы никто не увидел, подняла с земли зажигалку. Никому не скажу! Ни души! Это не он, я уверена! Так пусть, это останется тем единственным, что будет связывать нас между собой…

Глава 16 Наивность

Этой ночью я не спала. До самого утра я сидела на своей кровати, вертя в руках зажигалку Дилана. Как она там оказалась? Неужели он действительно причастен к убийству Крис? От одной такой мысли мне уже становилось дурно. Он не мог…. зачем это Дилану? Может, он решил отомстить Крис из-за Блейка? Но ведь это полный бред! Тогда он уже давно бы убил меня…

Когда за окном совсем стало светло, я пришла лишь к одному выводу. Что бы там не произошло дальше, ни Дилану, ни Баннерсу, ни одной живой душе я не расскажу о своей находке. Я уверенно забросила зажигалку в нижний ящик стола, и облегченно растянулась на кровати: пока все не разъясниться, не буду делать глупостей…


Я сидела на кухне и нехотя жевала подгоревший омлет. Вся моя семейка уже давно разъехалась по своим делам, а вот у меня был в запасе целый час. Всеми способами я отгоняла от себя мрачные мысли. Мне недавно только стало ясно, что, чтобы поменьше думать о моем никчемном существовании, нужно побольше придумывать себе разных занятий. Вот прошлись с Кери по магазинам, и сразу стало легче, а, сходив в кино, можно на неделю забить себе голову фильмом, можно еще звать друзей, устраивать вечеринки…

Что там еще нормальные люди делают? А, может, мне еще домашнего питомца завести? Я горько усмехнулась, кого я обманываю? Мне никогда уже не стать обычным подростком, за свои шестнадцать лет я пережила смерть сестры, предательство матери, тюремное заключение отца, а теперь вот еще и убийство Крис… и почему именно я нашла ее?

На меня снова накатила волна отчаяния, я хотела расплакаться, уже почувствовала, как что-то закололо в носу, но внезапно раздался телефонный звонок.

Утерев выступившие слезы рукой, я понеслась в гостиную и резко сняла трубку.

— Да?

Раздался знакомый, хрипловатый голос:

— Это шериф Паркер, мне нужна Кейтлин Уильямс…

— Я слушаю, — ответила я, чувствуя, как что-то оборвалось в желудке.

— У нас для вас есть отличная новость, — взволнованно ответил он.

Я замолкла, нервно вцепившись в спинку, рядом стоящего кресла.

— Мы нашли убийцу трех девушек! — торжественно провозгласил шериф, — а, значит, Кораллес теперь может снова спать спокойно!

Услышав эту фразу, я почувствовала, как внутри бушует дикая радость. Самое главное для меня, в сказанном было то, что мои глупые догадки не подтвердились! Дилан к этому делу действительно не имеет никакого отношения!

— Это просто замечательно! — воскликнула я, — вы явно профессионал…

— Да, если честно, вообще никто не ожидал, что маньяка так быстро разыщут, — задумчиво пояснил шериф, — им оказался Рональд Кеслер, незаконный продавец оружия. Он жил прямо напротив нашего участка я всегда был заинтересован им, но, знаешь, Кейт, как-то руки не доходили…, кстати… суд состоится уже завтра, так что надеюсь, мы его больше не увидим в Кораллесе.

— И меня больше не будут допрашивать? — все еще не веря в сказанное, уточнила я.

— Ни в коем случае, — ответил Паркер, и разразился хохотом, — побольше бы таких счастливых развязок…

— Огромное вам спасибо! — с восхищением воскликнула я, — я даже не знаю, как вас отблагодарить…

— Это уже лишнее, — тихо отозвался шериф, — мы просто выполняли свою работу… Что ж, — вздохнул он, — до свидания Кейтлин, и постарайтесь больше не попадать к нам в участок.

— Спасибо, — еще раз повторила я и повесила трубку.

Ну, хоть одна хорошая новость за все это время…

Я невольно взглянула на часы и поняла, что мне нужно уже плавно выползать из дома и ехать в школу. В голове внезапно пронеслась мысль: надо отдать Дилану его зажигалку, это ведь хороший повод, чтобы снова нам поговорить…


Я бежала по лестнице впопыхах. Мне так хотелось успеть в класс до начала занятий, чтобы встретиться с Диланом. Но все мои старания были напрасны. Я зашла в кабинет информатики вместе с мисс Мюррей. Урок тянулся очень долго. Все это время я поглядывала на Дилана. Знает ли он, что убийцу Крис нашли…

— А, знаешь, маньяка все-таки поймали, — внезапно сказал мне знакомый голос, когда прозвенел звонок.

Я обернулась. Дилан сам подошел ко мне, и это меня очень порадовало:

— Да, мне сегодня шериф звонил… — негромко ответила я, — так что уже все знаю…

— Ясно, — протянул Дилан и облокотился на мою парту, — согласись, это все-таки хорошая новость.

— Да, но их уже не вернуть, — выдохнула я, — Энни, Лора, Крис…

— Я не ожидал, что жизнь Крис оборвется вот так, — сказал Дилан и посмотрел под ноги, — просто не думал, что такое вообще возможно…

— Ужасно, когда людей убивают вот так случайно, — ответила я, невольно вспоминая Шеннон, — у них отняли жизнь ни за что! Просто так!

— Но Крис далеко не была ангелом, — осторожно начал Дилан и многозначительно взглянул на меня, — будь ваша драка минут на пять подольше, неизвестно, чем бы это обернулось для тебя…

Я молча кивнула.

— Кстати, как ты?

— Нормально, можно даже сказать, что хорошо…

— Жизнь набирает обороты, — уточнил Дилан.

— Да, — я криво улыбнулась, — Блейк вот меня на выпускной зовет…

— Здорово, — ответил он и замолчал. Мне показалось, что Дилан о чем-то задумался.

Мы минут пять просидели в полном молчании. Но эта тишина нас совершенно не напрягала. Казалось, что это в память о Крис, но на самом деле просто мне больше ничего не приходило в голову. Дилан тоже не мог подобрать нужной темы для разговора.

— Ой! — внезапно воскликнула я, — я тут недавно нашла твою зажигалку, э-э-э во дворе школы, вобщем я шла и…