Танец семи вуалей — страница notes из 59

Примечания

1

Каббала – тайное средневековое мистическое учение.

2

Подробнее читайте об этом в романе Н. Солнцевой «Копи царицы Савской».

3

Пери – в иранской мифологии падший ангел, временно изгнанный из рая, приставленный охранять людей от демонов. Принимал образ крылатой женщины. Второе значение – женщина чарующей красоты.

4

Серов В. А. (1865–1911) – российский живописец и график. Последние его работы, особенно портрет известной актрисы и танцовщицы Иды Рубинштейн, вызывали резкую критику и даже травлю художника.

5

Подробнее читайте об этом в романе Н. Солнцевой «Копи царицы Савской».

6

Танатос – древнегреческий бог, олицетворение смерти. Сын Ночи и брат-близнец бога сна Гипноса.

7

Темпера – минеральные краски, тертые на яичном желтке, жидком клее, меде и иных эмульсиях. Употреблялись в живописи до масляных красок, в новейшее время вновь вошли в употребление в несколько измененном составе.

8

Тетрарх – правитель тетрархии: в Древнем Риме так называлась провинция, разделенная на четыре военно-административных округа.

9

Анорексия – нервное заболевание, характеризующееся отказом от пищи, потерей веса и чрезмерным страхом полноты.

10

Тролль – в скандинавской мифологии сверхъестественное существо: карлик, великан, волшебник, ведьма. Надо на пригорок шагать, в сосняк. Там соединяет, и то не всегда. Только раскисло все… в резиновых сапогах и то не пройдешь.

11

Под Мукденом была разгромлена русская армия во время Русско-японской войны 1904–1905 гг.

12

Астарта – финикийская богиня плодородия и чувственной любви.

13

Сераль – в странах Востока дворец.

14

Бакст Лев Самуилович (1866–1924) – российский живописец, график, театральный художник. Декоратор Русских сезонов.

15

Эбеновый – от греч. ebenos – черное дерево.

16

Выезд – здесь в значении «лошади с экипажем и упряжкой».