Танец теней — страница 47 из 62

— Ну? — сказала Джульетта, не в силах скрыть раздражение.

— Ну? — эхом повторил Фелан, которого явно забавляла эта ситуация.

Он по-прежнему не пытался привлечь ее к себе, и это почему-то выводило девушку из себя. В конце концов Джульетта легла на спину и подняла глаза на нависавший над головой полог.

— Ну, давайте же! — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Можете начинать.

Наконец Фелан зашевелился — он повернулся на бок, и Джульетта увидела прямо над собой его лицо.

— От такого изысканного предложения я почти перестаю быть мужчиной, — пробормотал он. — Но только почти.

Джульетта встревоженно посмотрела на Фелана. Он не должен был относиться так легкомысленно к тому, что сейчас произойдет! Но, похоже, он относился к этому именно так.

— Вы хотите, чтобы я разделась? — поинтересовалась Джульетта.

— Обычно так действительно удобнее.

— И что должно на мне остаться? — Рука ее уже тянулась к пуговицам на вороте рубашки.

— Ничего.

— Ничего?!

Она была шокирована, и Фелан усмехнулся.

— Абсолютно ничего, — подтвердил он. Девушка с недоверием посмотрела на лежавшего рядом мужчину.

— Вы действительно собираетесь это сделать? Вы не играете со мной?

Лицо Фелана вдруг стало серьезным.

— Да, определенно, я собираюсь это сделать. Хотя и знаю, что не стоит.

— Почему же?

— Потому что ты не хочешь этого по-настоящему. Я так и не понял, с чего это тебе пришло в голову явиться сюда, предлагая себя, точно жертву на алтарь. И если бы я был порядочным человеком, то отослал бы тебя обратно. Но, похоже, порядочным человеком меня можно больше не считать. Я хочу тебя так сильно, что это гораздо важнее, чем уважение к себе.

Джульетта почувствовала, что краснеет. «Жертва на алтарь»… Это была почти что правда, но Джульетта не собиралась говорить ему об этом.

— Разве так уж важно, почему я пришла? — спросила она.

— Для меня важно. Я не привык быть с женщиной с иной целью, кроме взаимного удовольствия. Но боюсь, что с тобой я не устою перед искушением. Думаю, ты решила, что, переспав со мной, скорее добьешься, чтобы тебя защитили от Лемура. Хотя я уже говорил тебе, что в этом нет необходимости. Я в любом случае не позволю ему забрать тебя отсюда.

— Дело совсем не в этом, — сказала Джульетта, хотя понимала, что должна молчать.

— Тогда в чем же?

Джульетта на секунду задумалась, затем выпалила:

— Хочу отомстить!

Фелан рассмеялся.

— Как это эротично! — с сарказмом произнес он. — Но мне кажется, лучшей местью будет отправить Лемура восвояси одного. И вовсе не обязательно заодно наставлять ему рога.

— Если вы не хотите, то…

Джульетта попыталась сесть, но Фелан не дал ей этого сделать. Он смотрел на нее очень странно — глазами возбужденного и в то же время очень нежного зверя.

— Мне просто нужно было убедиться, что и ты тоже этого хочешь.

— Но я же здесь, не так ли? — Каждое слово давалось Джульетте с трудом.

— Да, — сказал Фелан. — С этим трудно поспорить.

Склонившись над Джульеттой, он коснулся губами ее губ. От него пахло бренди, и Джульетта вся напряглась в ожидании. Но оказалось, что на сей раз ему довольно легких прикосновений, и Джульетта постепенно расслабилась. Потом она поняла, что Фелан успел расстегнуть пуговицы на ее рубашке: холодный ночной воздух коснулся кожи. Джульетта поежилась, не в силах сдержаться, и Фелан, отстранившись, внимательно посмотрел на нее.

— Жалеешь, что пришла? Или тебе просто холодно?

— Ни о чем я не жалею! — солгала она.

— Вот и хорошо.

Он вдруг оказался сверху, накрыв ее своим большим сильным телом, прижавшись грудью к ее груди. Кожа его была теплой, почти горячей. Фелан провел ладонью по волосам Джульетты, и она изо всех сил зажмурилась, чтобы он не понял по ее глазам, как ей страшно.

— Это займет много времени?

— А ты куда-то торопишься? — Голос его звучал лениво.

Она подумала о Лемуре, спящем за одной из дверей. А что, если он снова решит заявиться в ее комнату? Все-таки лучше ей побыстрее вернуться в собственную постель.

— Мне просто кажется, что нам нужно скорее покончить с этим.

— Как с визитом к зубному врачу? — поддразнил девушку Фелан, проведя пальцами по ее щеке.

— Но это ведь не продлится так же долго?

Джульетта упрямо пыталась не поддаваться тем ощущениям, которые вызывали в ней прикосновения его пальцев и его сильное, такое красивое тело. Чтобы возбудиться, Фелану понадобилось куда меньше времени, чем обычно требовалось Лемуру. Даже ее скудного опыта хватило, чтобы это понять.

— Это будет продолжаться столько, сколько мы захотим, — сказал Фелан, нежно целуя ее веки. — Мы можем сделать это быстро и страстно… — В доказательство своих слов он сделал резкое движение, прижимая свою возбужденную плоть к животу Джульетты. — А можем нежно, никуда не торопясь. И в том, и в другом варианте есть свои преимущества.

— Я предпочла бы быстрый вариант, — с каменным лицом заявила девушка.

— Ах вот как? — Фелан явно не собирался слезать с нее. — А я, представь, предпочитаю уделить тебе побольше времени. Так мы оба получим больше удовольствия. Особенно ты.

Джульетта не смогла скрыть презрительного недоверия.

— Не беспокойтесь обо мне, — довольно резко произнесла она. — Я не ожидаю от этого никакого удовольствия.

Фелан уронил голову ей на плечо, и она почувствовала, что тело его дрожит. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он просто-напросто смеется над ней.

— Понимаю, — произнес он наконец. — А ты вообще уверена, что хочешь этим заняться?

— Вы ведь уже спрашивали меня и даже не запомнили ответа. Если вам неинтересно…

Фелан прижался к ней крепче, не оставляя ни малейших сомнений в своем безусловном интересе.

— Надеюсь, ты не будешь возражать, если все же получишь от этого удовольствие? — прошептал он. — Совсем чуть-чуть.

— Боюсь, что это невозможно, — ответила Джульетта. — Но не пора ли нам перестать болтать и заняться наконец делом?

— Думаю, пора.

— Ну, так слезайте же с меня, чтобы я могла раздеться и перевернуться на живот.

Улыбка померкла на лице Фелана.

— Зачем?

Джульетта теряла терпение.

— Потому что это делается именно так, не правда ли? Я думала, у вас достаточно опыта в подобных делах.

— Да уж побольше, чем у тебя. Так, значит, Лемур предпочитал именно эту позицию…

Джульетте не хотелось встречаться с ним глазами.

— По-моему, мы решили перестать об этом разговаривать.

На секунду Фелан застыл неподвижно.

— Все больше и больше причин отослать тебя обратно в твою комнату, — задумчиво произнес он. Джульетту вдруг охватила паника.

— Но вы ведь не сделаете этого?

— Не хочешь, чтобы я лишил тебя возможности отомстить? Это было бы жестоко с моей стороны, не так ли?

— Очень жестоко, — прошептала Джульетта.

— Отвечу на твой предыдущий вопрос. Иногда это действительно делается так, когда люди хотят сменить ритм. Но я предпочитаю заниматься с тобой любовью лицом к лицу. Чтобы видеть тебя в момент кульминации.

Джульетта удивленно заморгала:

— Я не понимаю, о чем это вы говорите.

— Я знаю. Но ты скоро поймешь, милая Джульетта. Обязательно поймешь. — Говоря все это, он прижимался к ней все крепче и крепче, затем руки его скользнули вверх и накрыли обнаженные груди девушки. — Мы действительно займемся любовью, как ты и просила. И не будем много об этом разговаривать. Если только ты не передумаешь.

Руки его вдруг показались ей чудовищно горячими. Джульетте захотелось отстранить их, и она тревожно заворочалась.

— А разве я могу?

— Да, — кивнул Фелан.

Она положила руки поверх его рук, но тут же уронила их снова на матрас и застыла неподвижно.

— Нет. Я ни за что не передумаю.

— Знаешь ли, любовь моя, из тебя получилась бы отличная христианская мученица, — бормотал Фелан, нежно касаясь губами ее губ. — Тебе так идет это страдающее выражение…

Поцелуи его становились все более страстными, Джульетта почувствовала, как он проникает языком к ней в рот. Она приоткрыла губы, скорее повинуясь инстинкту, чем по доброй воле, и поцелуй стал еще настойчивее. Теперь Фелан буквально впивался губами в губы девушки, а язык его двигался все быстрее. Откинув голову назад, Джульетта закрыла глаза и отдалась во власть этих страстных поцелуев, утешая себя тем, что так по крайней мере будет быстрее. Она пыталась сосредоточиться на достигавшем ее ушей звуке прибоя и прохладе ночного воздуха, касавшегося кожи. Но руки ее, двигаясь словно сами по себе, уже проникли под расстегнутую рубашку Фелана, коснулись его спины. А в какой-то момент Джульетта почувствовала, что не может больше думать ни о чем, кроме его поцелуев. Спина его была гладкой и мускулистой, во всем теле угадывалось напряжение. Джульетта провела руками вниз, к поясу его бриджей, затем снова вверх. Ей нравилась на ощупь его горячая кожа.

Фелан вдруг застонал и повернулся на бок, увлекая ее с собой. Губы его разомкнулись, и Джульетта быстро и глубоко задышала, только сейчас понимая, что все это время задерживала дыхание. Она почувствовала, как напряглись под руками Фелана ее соски, а внизу живота стало вдруг горячо. Джульетта попыталась сжать бедра, но между ними тут же оказалось колено Фелана. И Джульетту охватило вдруг какое-то странное чувство. Сколько она ни говорила себе, что это страх перед тем, что сейчас произойдет, в глубине души девушка догадывалась, что это и есть самое настоящее желание.

Фелан неожиданно убрал руки с ее грудей, и Джульетту вдруг пронзило разочарование. Но оно тут же сменилось новым приступом возбуждения, потому что на том месте, где только что была его рука, оказались его губы. Они страстно ласкали напрягшийся сосок, в то время как руки ловкими движениями спустили с плеч ее рубашку. Джульетта подумала, что надо бы сопротивляться, что она не затем пришла сюда. Но никакие разумные возражения не приходили ей в голову, тем более что она была во власти таких потрясающе приятных ощущений.