Танец в лунном свете — страница 6 из 19

— О, Росс! — Она просияла, когда тот подошел к ней.

— Потанцуешь со мной? — Он обнял ее за талию, не в силах сдержать волнение, ибо Саманта была невероятно хороша.

— Ты этого хочешь? — она взглянула на него с трепетом.

— Почему бы не потанцевать с такой красивой подружкой невесты?

— А как же другие девушки? Разве они хуже? — Она кокетливо улыбнулась.

— Ты лучшая из лучших.

От такого заявления Саманта растерялась. У нее на глаза даже навернулись слезы. А Росс продолжал наступление. И хотя он понимал, что за ними наблюдали многие из присутствующих на свадьбе, его это совершенно не волновало. Охваченный желанием завоевать Саманту, он был готов не только кружиться с девушкой в танце, но и при всех поцеловать ее.

— Какой чудесный день. Я запомню его навсегда, — произнесла Саманта. — А Джессика просто очаровательна. Видно, что она по-настоящему счастлива. И Сай — замечательный парень. И так влюблен в нее! Великолепная пара. А еще мне очень понравилась твоя речь, Росс. Мы все были растроганы. Ты сказал жениху и невесте столько теплых слов. Ты просто молодец!

— Но почему у тебя на глазах слезы? — Росс крепче прижал девушку к себе и почувствовал, что она дрожит.

— Не обращай внимания, — она моргнула.

Сандерленд, охваченный порывом страсти, неожиданно припал к ее губам.

— Росс, что происходит? — Саманта чуть не задохнулась от волнения.

Он не ответил.

Да и что он мог сказать? Признаться в жгучем желании обладать ею? Вместо ответа влюбленный мужчина принялся быстрее кружить в танце свою партнершу. Гости расступились. Многие хлопали в ладоши в такт музыке. Присутствующим нравилось происходящее. Шафер и подружка невесты выглядели потрясающе.


Росс постоянно вспоминал день свадьбы своих друзей. И взволнованную Саманту, прижимающую руку к сердцу.

Эмоции побеждали его разум. Вот и сейчас им овладело неистовое желание обладать ею. Сандерленд в отчаянии простонал. Он очень устал от мыслей об этой женщине. Теперь, по всей видимости, ему предстоит провести с ней в экспедиции несколько недель. Настоящее испытание.


Саманта бросила сумку в шезлонг и стянула с себя легкое платье, оставшись в бикини. Она подошла к краю большого бассейна местного отеля.

Девушкой можно было залюбоваться. Она находилась в превосходной форме. Не удивительно. Саманта строго следила за своим питанием, постоянно ходила в спортзал, каждый день совершала пробежки, а по выходным занималась серфингом.

Саманта нырнула и проплыла под водой около ста метров, прежде чем вынырнуть. Девушка была отличной пловчихой. Не случайно еще в школе тренер пытался уговорить ее поступать в австралийский Институт физкультуры. Тем более, что Саманта Лэнгдон два раза завоевывала титул чемпионки страны по плаванию среди юниоров. Однако у девушки были другие планы. Она хотела стать знаменитой писательницей, а также иллюстрировать книги.

Саманта провела рукой по волосам, заплетенным в косу. Уже приготовилась снова нырнуть, но замерла на месте. По краю бассейна, окруженного тропическими пальмами, вышагивал Росс Сандерленд. Шорты, небрежно расстегнутая рубашка, на плече — полотенце. Мужчина также пришел поплавать. Однако с ходу направился прямо к ней. Саманта не могла оторвать от Росса глаз. Какой же он привлекательный!

Но девушке лучше не показывать, что она в восторге от какого-либо парня. Саманта снова нырнула. Однако на этот раз под водой долго не продержалась. Русалка показалась на поверхности уже через несколько секунд.

— Ну и долго это будет продолжаться? — спросил Росс, присев на корточки.

— Что именно? Я расплескала всю воду в бассейне? — Она отбросила косу назад.

— Ты слишком глубоко ныряешь, — констатировал он. — Слишком быстро плаваешь. Собираешься завоевать олимпийское золото?

— А что в этом плохого? Я ведь уже выигрывала пару раз юниорские соревнования, могла бы стать и чемпионкой мира, — она дерзко посмотрела ему в глаза.

— И сегодня показывала рекордное время заплыва? — Росс разглядывал ее лицо и плечи.

— Так оно и было, — Саманта вылезла из бассейна. Только бы Сандерленд не приближался. А то у нее закружится голова.

— Мисс Лэнгдон, — он выпрямился, преграждая ей путь. — Извините, но я что, вас спугнул?

— Ухожу, потому что меня ждут более важные дела, — холодно ответила она.

— Но, может быть, останетесь? Посоревнуемся в плавании. — Росс усмехнулся.

— Куда уж мне до тебя. Увижу такого красавца в воде и сразу пойду ко дну, — засмеялась девушка. — У меня нет шансов на победу.

— Так состязание состоится или сразу сдаешься? Кто знает, если ты все-таки обгонишь меня, вдруг я изменю свое мнение насчет твоего участия в экспедиции? Буду настаивать, чтобы твой брат обязательно взял тебя с собой.

— При чем тут мой брат? Лучше поговорим о тебе. — Саманта решила позлить Росса. — Это ведь ты попался на крючок?

— Не понял. Что ты имеешь в виду? — Он решительно приблизился к девушке.

Саманте с трудом удавалось сохранять спокойствие.

— Так на какой же это крючок я попался? — Росс все понимал и поэтому злился. Он не хотел признаваться в своих чувствах. Через силу улыбнулся. — А ты коварная, — заявил он.

— Серьезно? Почему? Может, напоминаю тебе бывшую подружку, которая тебя бросила однажды? — осведомилась она.

Росс смерил ее высокомерным взглядом.

— Я не завязываю отношений, которые могут закончиться крахом.

— А чем же кончился роман с той невысокой брюнеткой в красном платье, которую я видела вчера рядом с тобой? — Саманта продолжала провоцировать его. — Расскажи, расскажи.

— Джулия просто моя хорошая знакомая.

— Трудно в это поверить. Она наверняка значит для тебя больше, — усмехнулась Саманта.

— Так же, как и Мэтт для тебя! — молниеносно парировал Росс.

— Я думала, что мы разобрались с данным вопросом. Нас с Мэттом связывают дела, а не романтические отношения.

— Отлично. А то я имел серьезные опасения на этот счет.

— Шутишь?

— Нет, не шучу, — он пожал плечами. — Так мы будем соревноваться в плавании или нет?

— При одном условии. Если я одержу победу, то обязательно отправлюсь в экспедицию.

— А если проиграешь? — Росс посмотрел на нее так страстно, что ее сердце подпрыгнуло.

— Я много тренировалась.

— Так ты готова?

— Конечно. Только, пожалуйста, перестань глазеть на мои ноги, — она поправила волосы на лбу.

Росс одарил Саманту белозубой улыбкой.

— Неужели, надевая бикини, ты думала, что мужчины не станут испытывать волнения при виде такой красоты? У тебя ведь отличная фигура. Но я отвлекаюсь. Итак, на сколько метров поплывем?

— На двести. Устраивает? — Саманта надменно взглянула на своего противника. Такая дистанция предполагает достаточное количество разворотов. Только опытные пловцы способны быстро осилить ее. Она достала из сумки ленту и закрепила свою косу.

— Пожмем друг другу руки? — спросил Росс.

— Конечно. — Она посмотрела Сандерленду в глаза и заметила в его взгляде насмешливость. Затем попыталась высвободить свои пальцы из его ладони. — Отпусти, мне больно.

— Не выдумывай. Я сжал твою ручку слегка, — засмеялся Росс. — Поплывем свободным стилем?

— Мне все равно, — заявила она.

— Тогда на счет «три» прыгаем!

Они нырнули одновременно. Саманта долго плыла под водой, прежде чем появиться на поверхности. Она поняла, что развороты ей удаются лучше, потом начала прибавлять скорость. В какой-то момент ей захотелось проиграть Россу, дабы не уязвлять его мужского самолюбия, однако она тут же спохватилась: ей нужно победить. Увы, Сандерленд все равно одержал верх. Она отстала от него на пятнадцать метров.

— Поздравляю, мисс Лэнгдон, вы — отличная пловчиха! Мне пришлось сильно постараться, чтобы обогнать вас! — он дружелюбно протянул ей руку.

Сердце Саманты бешено колотилось. Расстроенная, она не знала, что сказать.

— Вообще-то я был членом университетской команды по плаванию, — сообщил Росс.

— И тебе не стыдно, что ты умолчал об этом? — ее глаза сверкали гневом. — Чемпион. Да ты выиграл только по одной причине. Вон какой здоровенный мужик!

Росс засмеялся.

— Не оправдывайся. Ты проиграла. — Ему очень хотелось утешить Саманту, притянуть ее к себе, потребовать от нее штрафной поцелуй.

— Значит, теперь я не смогу стать участницей экспедиции? — Она смотрела на Росса умоляюще.

— Но победил-то я… — Сандерленд лукаво сощурил глаза.

— Ты плохой. Я буду держаться от тебя подальше. — Девушку охватило отчаяние.

— Как сейчас? — осведомился он.

Саманта машинально отскочила от Росса на несколько шагов. Она была близка к панике.

Росс снова приблизился и осмотрел ее с головы до ног.

— Ты что, меня стесняешься? Тогда зачем надевала такой открытый купальник? Ведь ты практически обнажена.

— В этом нет ничего предосудительного. Когда приходишь в бассейн, чтобы поплавать…

— Понимаю, понимаю, — Росс улыбнулся. — Да и ни к чему скрывать свои прелести. Ты красива вся, и я уверен, что тебе говорили об этом тысячу раз. Но хочу предупредить — в экспедиции демонстрация твоих форм будет неуместной.

— Я облачусь в шаровары и в закрытую кофту, — едко произнесла Саманта.

— Не очень подходящий наряд для жаркого и влажного климата.

— Тогда не понимаю, чего ты от меня хочешь. — Саманта глубоко вздохнула. — Ну ладно. Пообщались, и хватит. Мне нужно принять душ перед завтраком, — она собралась уходить.

Росс молчал. Его вновь охватило желание. Как бы он хотел оказаться в душевой кабинке вместе с этой потрясающей девушкой…


Пока Росс и Саманта пытались превзойти друг друга в плавании, Дэвид Лэнгдон прогуливался по Дарвину, в котором несколько лет назад оказался проездом.

Все вокруг говорило о процветании этого города. Старое удаленное поселение, где в конце девятнадцатого века добывали золото, невероятно разрослось и превратилось в благоденствующий центр на Севере Австралии. Основной отраслью экономики здесь являлась горнодобывающая промышленность, следом шел туризм.