Танец В Небесах — страница 24 из 56

— Поклялся на их могиле… что отомщу! Начал искать возможности, сумел украсть баночку этого тумана, тут слух по степи прошел, что грурги с их железным Людигом обещали помощь. Отвез сестричку к надежным людям, да очень боюсь — не вытянет она. Там как раз Сури приехал — на большом кругу громко всем сказал, что грурги помогут, и летающие будут сверху смотреть, где и что.

Понял, что пора и мне, да вот… думал, сумею справиться с тремя — тем более, два явно не хотели губить своих же.

Юнчи подхватился:

— Где эта баночка?

— В надежном месте.

— Надо бы мне её порассмотреть и побыстрее, может, сумею понять, как с этой гадостью справиться. Но зачем было травить неповинных бедных степняков?

— Слышал краем уха — чтобы эти все правители меж собой перегрызлись, а оставшиеся обвинили Джаймиса. Его, значит, вина, что допустил такое.

— Ага, на костях безвинных и въехал бы этот чудик ваш на место Правителя.

— Да, начали шептаться о таком некоторые из нас, но мало кто остался в живых после этого, вот и меня … не случись ваш Ас — та же участь ждала.

— Учитель Юнчи, если бы вы смогли помочь моей сестренке? — Ольм опять замолчал, пытаясь сглотнуть. — Я Вашим верным рабом стану на всю жизнь!!

— Только рабов мне и не хватало, — фыркнул Юнчи. — Мы тебя сейчас перевяжем, пару дней и будешь почти здоров. Эх, мифру бы где найти, тогда совсем быстро на ноги бы встал.

Раненый встрепенулся:

— Мифра? Сури сказал, что у грургов теперь есть мифра, они поделятся с нами.

— Чудеса! А и похоже, действительно, страшный этот ваш чудик — замыслил и против грургов пакости. Отдыхай пока!

После перевязки Юнчи спросил Джаса:

— А ведь вот-вот в степи появится твой заклятый враг — Людиг?

Джас написал:

— Нет, враг — эта тварь, что хочет на крови стать… Людиг? Хотел бы рядом с ним уничтожать эту мерзость.

— Да, сынок, теперь вижу — ты действительно многое понял, ведь будучи тем Джасом, ты бесился от одного намека на Людига.

— Идиот был! Жалею!

Через два дня отправились Джас, Ольм и Сай в степь, за баночкой, оставив своих на Сима. Вооружившись что называется до зубов, прикрыв оружие своими старенькими одежками, большей частью пошитых из тонких шкурок, неспешно, стараясь маскировать свои следы, пошли.

Джас показывал и учил Сая, как надо уметь прятаться в степи, быть недвижимым, Ольм только головой крутил восхищенно:

— Ну, степняк, ну ты и силен. Я по рассказам отца только одного знаю, кто в степи был невидим и неслышим — Джаса, несмотря на жестокость, много чего умел тот!

— Ещё бы, — невесело ухмыльнулся про себя Джас, — ещё бы не уметь, когда с тех пор, как стал себя помнить, получал пинки и тычки от многих, вот и научился прятаться так, что найти его не удавалось никому!

Потом эти свои умения по молодости, довел до совершенства.

Дошли до тайного места, забрали эту безобидную на вид баночку. Джас жестами показал Саю что-то, Сай перевел:

— Теперь на место вашей стоянки, очень интересно, что там спрятали под кочками рез-травы!

— Как ты его понимашь!! — восхитился Ольм. — Надо же, такой умелец и воин — и немой уродился??

Через какой-то небольшой промежуток времени Джас насторожился, тронул Сая за руку и знаками показал залечь в траву, он сползает на разведку — впереди явно люди.

— Как ты это понял? — шепотом спросил Сай.

Джас показал рукой на небо — впереди шумно взлетали из травы небольшие птички.

— А-а-а, понял, ты мне говорил, что быстрокрылы очень чуткие, приближение людей чувствуют издалека и тут же улетают.

Джас кивнул и спустя минуту просто растворился в траве.

— Силен степняк! — восхищенно сказал Ольм. — Мне до него, хотя я тоже всю жизнь в степи — ой, как далеко.

Сай приложил палец к губам, они замерли. Джас появился как и прежде — бесшумно, показал пять пальцев, ещё что-то, Сай кивнул, радуясь, что успели изучить и запомнить все жесты Аса.

— Что? — тревожно спросил Ольм.

— Пятеро, едут, не таясь, мы с Асом идем им навстречу — бедняки и бедняки, ты — в засаде. Если что пойдет не так, я свистну, до свиста не высовывайся. Ты пока слаб, да и, может, это твои убийцы и едут.

Пять явно привыкших к безнаказанности степняков ехали, ничего не опасаясь. Кто им что может сделать? Они ж хозяева здесь в глухих местах.

Идущих неспешно им навстречу старика и молодого парнишку заметили издалека.

— О, хоть кровь разгоним, старика сразу, молодого на аркан… — глумливо сказал тот самый, Джасов знакомец, когда разговор не услышал бы только глухой.

Джас опустил голову, была у него такая особенность — в минуты гнева его глаза становились черно-красными, и ему совсем не хотелось, чтобы этот трус узнал его раньше времени.

— Эй ты, старикашка, молись перед последними минутами жизни!! — Трусливый когда-то, а сейчас обнаглевший донельзя, мужик направил коня прямо на Джаса, старась сбить того с ног, и не понял, почему сам грохнулся оземь, сильно ударившись спиной.

— Ах ты старая гадина!! — выхватив меч, ринулся он к Джасу, намереваясь махом срубить ему голову, и пропустил короткое обманчивое движение Джаса. Тот ловко скользнул ему за спину и прижал к горлу невесть откуда взявшийся нож.

Сай тоже не дремал, пара степняков уже валялись на земле, пытаясь встать — самый ловкий с бешено оскаленным ртом наступал на него. Сай успешно отбивался, а пятый, повернув коня, усиленно нахлестывал его, пытаясь удрать. Джас, опытный и умелый в драках, резко уклонился, и развернул своего заложника навстречу очухавшемуся — тот попал под рубящий удар степняка. Вот тут-то Джас и показал свое умение — в две минуты оба степняка валялись недвижимыми кучами. А Сай, победно ухмыляясь, вытирал свой Меч мечей.

— Один убежал? — спросил он. Джас отрицательно покачал головой, показав вбок — того сумел заарканить Ольм.

Заарканенного степняка пытались спросить хоть о чем-то, он же, мельком увидев полыхающие глаза Джаса, испуганно пытался отползти подальше, дрожащим голосом говоря:

— Говорила моя старая бабка — увидишь полыхающие глаза — смерть твоя рядом!!

Сай удивленно спросил у Джаса:

— Какие полыхающие глаза?

Джас пожал плечами, а пленник обреченно затих, понимая, что пощады ему не будет — у одного глаза жуткие, у мальчишки какой-то необычный меч, а третий… третьего три дня назад они убили — дьяволы точно. Дьяволы тщательно обыскали убитых, нашли ещё три баночки, мечи степняков Джас легко сломал напополам.

— Сталь совсем дрянная, хуже ножей для кухни!

Увидев баночки, седой помрачнел, мальчишка тоже насторожился, и потащили связанного степняка на аркане в сторону их схрона.

Уже на подходе к тайнику Джас замер и показал Саю на небо… а там… там летели большие птицы, красивые, не такие, правда, как Великий Путник, но все равно красивые.

Сай замер, восторженно смотря на них, он твердо верил, что и он полетит когда-то — обещал же Великий.

Птицы быстро снижались, приземлившись, пошли рябью, и вот уже стоят три грурга.

— Кто такие, куда идете? — спросил старший.

Сай посмотрел на Джаса, тот кивнул, и сын сказал:

— Идем с гор, на родину моей мамочки — в страну грургов, по дороге вот спасли, вернее, Ас спас вот этого степняка. Много чего узнали о творящемся в степи, решили помогать избавляться от этой гадости, — он кивнул на баночки в руках Джаса.

— Почему седой степняк молчит? У Вас обычно старшие говорят, младшие молчат?

— У него нет языка, он не может говорить!

— Понятно.

Грурги и степняки тщательно осмотрели тайник, забрали с собой все эти баночки, ещё какие-то, явно не имеющие к степнякам отношения, коробочки.

Джас жестами что-то показал Саю. Тот кивнул и сказал:

— С нами идет мой дед — шаман степняков, учитель Аса — Юнчи.

— Не ври, молодой! — воскликнул один из грургов — помоложе.

— Помолчи! — тут же осадил его старший. — Как Юнчи? Его же уже лет под двадцать как нет?

— Мы с ним в горах жили, деду недавно Великий Путник приснился сказал — «Время пришло», вот мы и пошли!

Было давно так обговорено с Юнчи, при встрече с грургами или степняками, не бандитами — говорить почти правду.

— Так, так, так. Скажи, как вас зовут-то?

— Меня — Сайх, его — Ас, это мой учитель.

— Чему же тебя смог научить такой немой учитель??

— Многому!

— Меч, смотрю, у тебя имеется, покажи-ка, небось, железяка какая? — хмыкнул старший.

Сай, оскорбившись, что его Меч мечей назвали железякой, плавно достал его из ножен и показал грургам.

— Ух ты! Вот это да!! — восхитились все трое.

Старший, став серьезным, подумал немного и сказал:

— Сейчас мы улетим, но утром надо встретиться. Уверен, наш Верховный Файк не упустит возможности встретиться с Юнчи.

Договорились, где степняки буду ждать грургов, они попросили подержать пленника до утра — утром его заберут и, расспросив, как следует, будут судить на большом круге.

Пленник затрясся и завыл, Джас ловко сунул ему в рот комок листьев.

— Знал, на что шел!! — брезгливо посмотрел на пленника старший, и грурги, мгновенно став птицами, улетели.

И опять Сайх с завистью смотрел им вслед. Джас приобнял сына, знал он, что Великий предрек его сыну умение летать, вот и показал жестами, чтобы не переживал, все у мальчика впереди.

Лена, впервые попавшая в столицу, с любопытством осматривалась — грурги донесли их до ближайшего лесочка, где уже ждала закрытая, большая, наверное — карета.

Город ей понравился сразу. Не было разделения кварталов на бедные и богатые, дома — все без исключения стояли в глубине двора, в основном дворы были засажены деревьями и цветами, улочки чистенькие, через равные промежутки стояли урны для для мусора, и нигде ничего не валялось, дороги прямые, вымощенные крупным камнем. Уже потом Лена узнала, что от центральной площади лучами расходились улицы города, от которых так же — лучами разбегались маленькие улочки и переулки.