Танец Ведьмы — страница 3 из 62

рых его увлечениях, так что с ним внутри будет только парочка самых надёжных стражей, — поспешно зашептал старик, когда Айр убрал с него ногу. — Мне известен потайной путь внутрь, это поместье прежде принадлежало моей семье. И проведу тебя, клянусь!

— Вот как. Полагаю, барон Гофард лишил дом Рашье части владений, и ты желаешь с ним поквитаться, — задумчиво произнёс Айр, внимательно разглядывая часто моргающего старика. — Спасибо за информацию, но в твоей помощи я не нуждаюсь.

Быстрый взмах клинка рассек горло подонка, почти отделив голову от конвульсируюшего в агонии тела. Отступив назад, Айр осмотрел дело рук своих, покачал головой и произнёс:

— Ноги ты сохранил, можешь идти. Я — Чёрный Молотильщик, а не херов рыцарь, ублюдок.

Булькающие звуки его не волновали, вряд ли усач сможет его упрекнуть в бесчестии оставшись без головы. Айр направился к лестнице: нужно было поторопиться добить выживших и освободить детей. А после ещё нужно успеть встретиться с одним очень важным человеком, на встречу с которым он опять сильно опаздывал. Мысли текли спокойно и буднично, для бывшего гвардейца сегодня был просто очередной вторник.

Глава 2. Герольд Тишины

Глава 2. Герольд Тишины

Погрузившись в созерцание, сливаясь со звоном бокалов, негромкими разговорами и поздравлениями, застыв подобно изваянию, Ланнард Грейсер ждал. Его ничуть не тяготило затянувшееся опоздание друга — само понятие времени для барона давно утратило свою ценность. Час, день, неделя — всё едино, он едва замечал, как меняются времена года, а снежное покрывало на крышах домов уступает место капели и жарким солнечным лучам. Его скованный чуждой Волей разум беспристрастно взирал на окружающий мир, утратив большую часть желаний. Всё движется по кругу, и сейчас Ланн вновь был завершённым. Как и тогда, почти три года назад, когда он впервые встретился с Айром.

Дорогой ресторан поблизости от резиденции Её Величества и королевского замка сегодня был переполнен. Послушать речь королевы в столицу приехали аристократы не только окрестных земель, но даже многие из Западных Баронств. Праздник начала пашни был значимым, возвещавшим не только победу тепла над зимней стужей, но также и близящийся турнир во славу богов. Благородные господа обсуждали последние новости, вкушали яства, пили вино и шумно смеялись, предвкушая череду удивительных поединков и решая, кто всё же займёт второе место. Насчёт того, кто вновь будет первым, ни у кого сомнений не возникало, а у Ланна от того, как часто он слышал снова и снова это имя, вновь ныли зубы.

Он всё ещё был не способен одержать верх над золотым герцогом даже в собственных мыслях. Тем более сейчас, когда, следуя просьбе сестры, уже почти третий год не брал меч в руки. Ланн понимал, что Сэра пыталась ему помочь — побудить к мирной жизни, в которой нет места постоянным смертям, воплям боли и льющейся крови. Он был ей благодарен. Но эта попытка была бессмысленна и заранее обречена. Лишь на острие схватки он чувствовал себя живым. Здесь, посреди Тарсфола, окружённый роскошью и достатком, он обратился в холодный призрак себя настоящего. А ещё эти сны, что начались два года назад, сводили с ума. Он понимал, что они означают. Лангард зовёт. Север ждёт. Он и так слишком долго это откладывал. Но прежде нужно было решить пару важных вопросов и избавиться от всех нитей, связывающих его с этим миром.

Сделав добрый глоток вина, Ланнард откинулся на спинку кресла, вглядываясь сквозь узорчатые окна на крыши соседних домов. За ним оттуда наблюдали весь этот вечер, что, впрочем, было неудивительно, ведь последние пару дней Белый Барон был обласкан вниманием самой Её Величества королевы, с которой имел удовольствие познакомиться на званом балу графини Валейс, у которой гостил все время после прибытия в столицу с севера. Двоюродная тётушка по линии отца оказалась довольно молодой — ей едва-едва перевалило за три десятка. Она очень рано вышла замуж за единственного наследника дома Валейс, который, к сожалению, после этого прожил недолго и покинул её, оставив бездетной. Весьма состоятельная, красивая и молодая графиня считалась очень хорошей партией, особенно после того, как стала близкой подругой и фрейлиной самой королевы.

Сама Мириам Валейс не горела желанием терять вновь обретённую свободу и доступ к деньгам почившего мужа. Чтобы избавиться от наиболее назойливых женихов, она сочинила байку о своём романе с молодым племянником, прибывшим из восточных баронств. Их родственная близость считалась довольно скандальной, но вполне допустимой по меркам Тарсфола, а Ланнарда его репутация совершенно не волновала. Взамен на эту небольшую уловку он получил возможность безбедно жить вместе с сестрой в шикарном особняке в центре города, а также составлять компанию Мириам на многих мероприятиях, что позволяло Сэре заводить ценные знакомства и связи — даже несмотря на то, что седая баронесса осталась без приданого, ведь остаток родовых земель Ланн был вынужден отдать их соседу, барону Гофарду.

Единственным неудобством этой ситуации были многочисленные завистники, считавшие своим долгом его оскорбить или бросить вызов на дуэль. К сожалению, обещание воздерживаться от сражений, которых можно избежать, данное Сэре, не оставляло Ланну возможности с ними развлечься, и потому приходилось терпеть насмешки и обвинения в трусости. Но недавно всё стало ещё более странным и запутанным: неделю назад Ланнард получил приглашение в замок от самой Её Величества. Как оказалось, графиня Валейс поделилась с венценосной подругой тем, что её «юный племянник» владеет весьма редкими техниками массажа, которые Элеанор Тарсфольская решила испытать на себе — и осталась весьма довольна. Настолько, что изволила даровать Ланнарду обещание исполнить любую его просьбу. Это стало для барона настоящим знаком судьбы.

Ланнард мгновенно сообразил, о чём стоит просить королеву — это был его лучший шанс обустроить жизнь младшей сестры, о судьбе которой он искренне переживал. Но кроме этого, ему нужно было разобраться с одной старой проблемой, которая беспокоила его последние два года. Ещё утром он получил приглашение на важную встречу, где собирался всё прояснить. А сегодня — он хотел попрощаться с самым близким человеком, помимо Сэры.

— От тебя несёт духами, — насмешливо фыркнул Ланн, когда в кресло напротив тяжело сел высокий блондин с нежно-зелёными глазами.

«Лучше духами, чем кровью», — подумал Айр.

Он успел лишь наскоро принять душ и переодеться после недавней акции. Присев за стол и окинув взглядом многочисленные закуски, первым делом сгреб пару хорошо прожаренных стейков и, сунув их в рот, с наслаждением захрустел, полностью проигнорировав подошедшего официанта, смущённого отсутствием манер у гостя.

— Я всегда рад поесть нахаляву, но обычно мы встречаемся по пятницам, а сегодня ещё только вторник. Что-то случилось? — проглотив пищу и хищно потянувшись к закускам из рыбы, произнёс Айр.

— Завтра ночью ты дежуришь на Западных Вратах? — негромко спросил Ланн, наклонившись вперёд, рукой подав знак официанту идти.

— Да, — коротко ответил полусотник гвардии, задержав взгляд на излишне безмятежном лице друга. — Хочешь, чтобы я устроил тебе романтическую экскурсию по ночным стенам города?

— Будет достаточно, если поможешь перебраться наружу. Мне нужно покинуть город на какое-то время, — спокойно пожал Ланн плечами.

— Без лошади и припасов? Посреди ночи и желательно так, чтобы тебя никто не заметил? — Айр нахмурился. — Ланн, какого хрена? Если у тебя проблемы — расскажи. Возможно, я смогу…

— Не сможешь. Это связано с одной просьбой Её Величества, — солгал Белый Барон. Последнее, чего он хотел, — втянуть Айра в свои дела и разрушить его карьеру. — Она попросила меня доставить важное послание Хардебальду. Лично. Из рук в руки. Так, чтобы никто не узнал, что я покидал столицу.

Айр скептически прищурился. Он следил за слухами и прекрасно знал, какая у Ланна репутация при дворе. Его там называли как угодно, но явно не человеком, которому можно доверить важную и опасную миссию. О том, как Белый Барон сражался на стенах форта Равен, знали немногие — и за три года даже те почти позабыли.

— А Сэра? — после недолгого молчания наконец спросил он.

— Наша пресветлая госпожа королева согласилась присмотреть за ней, как за собственной дочерью, и взять во фрейлины. Так что о ней можешь не переживать, — попытался успокоить его Ланнард.

Вот только эта новость встревожила Айра ещё больше. Он давно замечал странности в поведении друга. Ланн всё глубже погружался в себя, вновь теряя связь с реальностью — в отличие от деятельной, инициативной Сэры Грейсер, которая уже успела завести ценные знакомства среди придворных дам. Но супруга, даже несмотря на раннюю седину, она не искала. И потому рыцарь считал, что пройдёт ещё немало времени, прежде чем Ланнард действительно её куда-то «пристроит» — и тогда потеряет последний якорь, удерживавший его в мире живых.

— Не нравится мне всё это… — проскрипел Айр и махом опрокинул бокал вина. — Помочь-то я тебе помогу, конечно. Мои люди будут охранять ворота после полуночи. Надеюсь, перед уходом ты всё же объяснишь мне больше.

— Нет, Айр. Ты и так рискуешь, помогая мне выбраться. Тебе ещё жить в этом городе, — отрицательно покачал головой Ланн.

— Недолго мне тут осталось, — возразил рыцарь. — Хардебальда беспокоит, что свежеватели зашевелились. Через три недели я тоже уезжаю на север.

— Так это отличные новости! Значит, увидимся там, — немного наигранно воскликнул Ланнард и налил себе в бокал красного, предлагая тост: — За новую встречу?

— За то, чтобы ты держался торгового тракта и не совался в Дикую Чащу, — мрачно пробурчал Айр. — Пообещай, что дождёшься меня у Хардебальда.

— Договорились, — кивнул Ланн. — Если честно, я опасался, что ты будешь сильнее возражать.

— Я тебе друг, а не нянька. Может, денег занять?

— Не нужно. Лошадь куплю в ближайшей деревне за пару серебряных, припасы тоже недорогие. Оружие у меня есть, и одежда подходящая найдётся, — буднично ответил Ланн.