Танец воров — страница 65 из 77

Я приоткрыла дверь в конце туннеля. Увидев, что все чисто, я выскользнула на террасу, спряталась за колонной и замерла, вглядываясь в каждую тень, звук и движение. Убедившись в отсутствии угрозы, я подавала сигналы остальным и указывала, какую позицию им нужно занять.

Террасы дома купались в темноте, хотя из нескольких комнат лился мягкий свет. Из-за летней жары большинство дверей были открыты, впуская в дом легкий ветерок. Я прошла через следующую часть террасы и снова подала сигнал следовать за мной. Я повернула голову, прислушиваясь, и различила слабый гул голосов, а потом указала на комнату, откуда они доносились. Дав знак подождать, я приблизилась и посмотрела, сколько их там. Комнату освещали свечи. Сарва и капитан склонились над столом, играя в какую-то игру. Кардос, Бахр и один из ученых расположились в мягких креслах вокруг холодного очага. Они пили, бросали косточки в пепел, закусывали оливками, смеялись и соревновались в попадании в цель. Никто из них не был вооружен. Один из ученых, тот, что помоложе, отсутствовал. Я подняла руку. Пятеро. Я отправилась на поиски отсутствующего предателя, заглядывая то в одну комнату, то в другую. Я нашла его двумя комнатами ниже. Он, сгорбившись за столом, изучал бумаги и делал записи в бухгалтерской книге. Я подала сигнал Эбену, чтобы тот присоединился ко мне. В нужный момент он заскулил, как волк. Ученый поднял глаза. Он встал, возможно, чтобы закрыть дверь на террасу, но застыл, увидев меня. Я стояла на одном колене, делая вид, что завязывала шнурки. Когда он вышел, Эбен схватил его сзади, зажав рукой рот, а другой приставив нож к горлу.

Я встала.

– Пискнешь, – прошептала я, – и твой писк станет последним. Понял?

Глаза ученого сверкнули в темноте, и он кивнул. Эбен ослабил хватку на его губах, чтобы я смогла узнать его имя. Финеас.

Я обыскала его, ища оружие, но, как и ожидалось, он не был вооружен. Эти люди жили в охраняемом анклаве – единственная угроза, которой им следовало опасаться, это пьяное падение с лестницы.

– Заходи, – шепнула я Эбену.

Он проследовал в дом, держа ученого, а я вернулась к остальным.

Мы заняли позицию и стали ждать. Все шло гладко: безоружные, полупьяные, ничего не подозревающие люди. Больше всего я беспокоилась за Синове. Как она отреагирует, увидев Бахра? Хотя она заверила меня, что ее шок давно прошел. Она ухватилась за мысль о долгом пути домой и мучениях, которые ей предстояло им причинить. Увидев в коридоре тень Эбена, я подозвала Рен. Она просвистела шесть раз ночным дроздом. Эбен ворвался с задней стороны комнаты, оттеснив ученого в центр, а мы вошли с другой стороны. Синове, Натия и Эбен держали натянутые луки. Их глаза стали холодными бусинками, глядящими на свои цели. Рен схватилась за тцэзе. Я в одной руке держала веревку, в другой – кинжал.

На мгновение возникло замешательство: они вскочили, не понимая, что происходит, а капитан пробурчал, что мы вторглись к ним, словно слуги, забывшие постучать. Но даже посреди хаоса была секунда, когда меня охватила гордость. Дракон наконец попался.

Первым сообразил чивдар Кардос. Он узнал рахтанов.

– Ан адэ фикатад.

– По приказу королевы Венды, короля Морригана и Союза королевств вы все арестованы и предстанете перед судом за измену и убийство, – объявила я. – А теперь, господа, делайте то, что мы прикажем, так как мы не обязаны возвращать вас живыми.

Стрела Синове целилась в голову Бахра, а его глаза были устремлены на нее. Он знал, что достаточно сделать резкое движение, чтобы стрела полетела к мишени.

Капитан пытался нас убедить:

– Боюсь, вы совершили ужасную ошибку. Мы не…

– Никакой ошибки, капитан Илларион. – Я указала на пол. – Все, на живот! Живо! Нам нужно сделать уборку, прежде чем мы отправимся на небольшую прогулку.

Никто не шевелился. Тогда Синове пустила стрелу, намеренно задев ухо Бахра. Тот застонал, зажимая рукой кровоточащее ухо.

– Вам тоже уши прочистить? – рявкнула она. – Вам сказали лечь на живот!

Все подчинились.

Мы с Рен связали им руки за спиной. Сарва тем временем пытался заверить нас, что легко мы не отделаемся.

– Мы не признаем правление королевы!

– Зато народ Венды признает, как и все королевства на континенте, – отрезал Эбен, поднимая его на ноги. – А теперь заткнись!

Я смешала березовые крылья в кувшине с водой и налила каждому по стакану, приказав выпить.

– Так будет приятнее ехать.

Старший ученый, Торбек, застонал, отказываясь пить то, что посчитал ядом. Тогда Синове направила стрелу ему в грудь, и он немедленно проглотил содержимое стакана. Я объяснила им, что они скоро уснут. Но мы также напомнили, что есть более действенные методы, чтобы заставить их замолчать, и мы без колебаний ими воспользуемся, если они начнут создавать шум.

Бахр сплюнул и пробормотал под нос:

– Мерзкие рахтаны!

Я взглянула на Синове. Ее рука лежала на ноже. Веки подрагивали, словно за ними дрожали тысячи колючих слез. Я вдруг задумалась, не лучше ли оставить Бахра здесь с перерезанным горлом, чем подвергать его тем мучениям, которые она запланировала.

– Сорок минут! – объявила Натия.

Мы опережали наш график. Оставалось пройти по крытой дорожке террасы до задних ворот, где ждала повозка с сеном и лошади. Я вытащила кляп изо рта Финеаса.

– Где чертежи?

Капитан застонал, яростно тряся головой. Сарва и остальные ответили тем же, пытаясь сохранить свое сокровище. Финеас колебался, прислушиваясь к их стонам. Я пожала плечами.

– Как думаешь, кого ты должен слушать? Их или нас? – Все наше оружие целилось в него.

– Вторая пристройка рядом с воротами, – ответил он. – В мастерской. Все чертежи там.

Что ж, это по пути. Боги были на нашей стороне.

Прежде чем выйти на террасу, я обратила их внимание на ножи на наших поясах в том случае, если у них возникнут глупые мысли о бегстве в темноте.

– Я бы не пыталась бежать. Скажи им, что значит слово «рахтан», Кардос.

Тот застонал.

– Все верно. Не знающий неудач. Понял, капитан?

Он кивнул. Сердитая морщина пролегла через полумесяц на его лбу.

Я вышла на террасу. Вокруг стояла безлунная ночь. Если где-то и бродил стражник, проснувшийся после березовых крыльев, он бы нас не увидел. Воздух был неподвижен, ни малейшего дуновения ветерка. Слышалось лишь пение дрозда, отвечавшего на зов Рен.

Мы спустились по лестнице на травянистую дорожку, ведущую к воротам. Шестеро мужчин двигались строем, молчаливые и испуганные. Я шла впереди, изучая наш путь. Мы уже были на полпути к воротам, когда вдруг я услышала шорох. Было слишком темно, чтобы подать сигнал, поэтому я свистнула, чтобы остановить группу.

Еще один шорох.

И тут небо озарилось рассветом.

Глава пятьдесят первая. Кази

– Занять позиции! – закричала я.

Меньше чем за секунду мы поставили пленников на колени. Синове, Эбен и Натия стояли позади них со стрелами наготове, а тцэзе Рен обвилось вокруг шеи капитана. Я находилась в дюжине футов впереди всех с кинжалом в руке.

Запах серы обжег воздух. Мои глаза приспособились к ослепительному пламени сотни факелов.

И я увидела Джейса.

Он стоял передо мной всего в нескольких шагах, преграждая путь.

За ним виднелась его семья – Вайрлин, Прая, Ганнер, Титус, Мэйсон, Арам, Самюэль – даже Джалейн. Они смотрели осуждающе, обиженно, разгневанно. Вокруг расположились стражники, нацелившие на нас стрелы, и стража с мечами наготове.

Глаза Джейса блестели, голова тряслась, будто его ударили ногой в живот. Его рот открылся, но он с трудом подбирал слова.

– Это? – наконец выдавил он, держа перед собой склянку с белыми кристаллами. – Ты это хотела получить?

«Он подменил березовые крылья?»

Вся семья подыграла ему, даже Джалейн. Вот что шепнул ей на ухо Джейс в последнюю минуту.

– Ты знал, – заявила я.

– Догадывался. Я не хотел верить. – Он бросил склянку, и она разбилась в темноте. Джейс оглянулся на Эбена и Натию, на кухарку и мужа, которые тоже оказались рахтанами.

– Вы все спланировали? – Его обвинительный взгляд пронзил меня насквозь. – Ты играла ради этого?

Я знала, что под словом «играла» он подразумевал нас. Мой гнев вспыхнул. Он укрывал безжалостных убийц, вступал с ними в сговор, лгал, использовал меня, чтобы заманить королеву. Это меня предали. Он не имел права упрекать меня.

Мои следующие слова прозвучали резко:

– Верно. Так все и было. Эти люди арестованы за убийство и измену, а вы виновны в их укрывательстве. А теперь отойдите в сторону, пока мы не арестовали и вас.

Джейс выдохнул с недоверием.

– Ты в своем уме? Посмотри, где вы находитесь! Вы окружены. Опустите оружие! Сейчас же! – приказал он.

Мы не двигались. Луки натянулись. Руки дрожали от напряжения, и с каждой секундой оно становилось сильнее. Раздались крики.

– Вы никуда их не заберете! – прорычал Титус. – Вы вторглись на территорию Белленджеров!

– Вы за это заплатите, – усмехнулся Арам.

– Ваша королева не владеет Дозором Тора! И вы тоже! Мы – отдельное государство! – закричала Прая.

– Теперь вы наши пленники! Бросайте оружие! – крикнул Мэйсон, выхватывая меч. «Спасай ситуацию, Кази. Сделай что-нибудь».

– Отойди, Джейс. Сейчас же.

«Пожалуйста, Джейс. Я не хочу тебя ранить».

Я шагнула вперед – еще больше мечей выскочило из ножен.

Джейс заметил растущее напряжение.

– Не стрелять! – крикнул он, махнув рукой. – Не двигайся, Кази. Ты убьешь себя. Ты убьешь друзей.

– Пусть стреляют, Джейс! – закричал Титус. – Они в меньшинстве!

Верно. В ощутимом меньшинстве.

– Заткнись! – рявкнул Джейс через плечо и повернулся ко мне. – Опусти кинжал, Кази. Тебе некуда идти. Нам нужны эти люди. У нас с ними договор на…

– Я ни за что их не отдам, Джейс. Если мы умрем, то и они умрут вместе с нами. И ученые будут первыми. – Я стояла между ними и лучниками. Я умру первой, но у остальных будет время перерезать горла нашим пленникам.