Танец времени — страница 66 из 99


Ashot вздрагивал. Abbu встряхнул его голову.


"Это - много 'международной федерации,' генерал," сказал армянин. "Если они могут пересечься вовремя. Если Rajputs уже готовы. Если они будут слушать горстку мужчин во-первых. Если они могут возвратиться вовремя с водой прежде, чем остальная часть нас мертва."


"Первое, 'если' является самым легким, также," добавил Аббу. "И это воняет. Пять мужчин, пересекаясь с такой скоростью, как они могут... Все еще требоваться их по крайней мере пять дней. Другая неделя — в наименее — прежде, чем они могли возвратиться с достаточным количеством воды, чтобы сделать различие. Это - двенадцать дней, генерал, в лучшем случае"


Belisarius уже выяснил смертельную арифметику. Если бы что - нибудь, Аббу был оптимистическим из нескольких раз, то Belisarius мог бы когда-либо помнить его являющийся так. Сам Belisarius думал, что минимум будет двумя неделями.


В пустыне, в горячий сезон, человек без воды не мог выжить в течение больше чем двух дней прежде, чем он начал умирать. И он умер быстро, после того. Возможно три дня, в зависимости от температуры. Это предполагало, что он нашел убежище от солнца и не проявлял себя. Если бы он сделал, то смерть прибыла бы намного скорее.


Если римская экспедиция разделила всю их остающуюся воду равномерно — и не дала ни один лошадям — они закончились через три дня. Самое большее, влажность, все еще просачивающаяся в основание хорошо могла бы предоставить им воду другого дня. Тогда...


Они могли бы длиться немногим более, чем неделя, все сказали. Не две недели, конечно. Вероятно не даже двенадцать дней.


Не было никакого способа возвратиться или продвигаться, также. Последними хорошо были четыре дня позади них, и это будет почти сухо так или иначе после их недавнего использования этого. Следующим хорошо было путешествие по крайней мере двух с половиной дней, согласно Аббу, для стороны этот размер. Так как они должны были поить лошади также, при путешествии, они закончились в течение первого дня. Прошлые два дня они были бы без воды.


Так лошади.


Они никогда не делали бы это. Не в Thar, в горячий сезон.


"Я понимаю арифметику," сказал Белизариус резко. "Это - все еще наш единственный шанс."


Второе решение, тогда.


"Вы будете вести сторону, Ashot. Аббу, Вы идете с ним. Выберите трех из вашего бедуина для остающихся мужчин."


Глаза Ашота расширились, немного. Аббу не сделал.


"Вы не идете непосредственно?"


"Нет. Я останусь здесь с мужчинами."


"Но—"


"Выключенный, Ашот. Нет никакого времени, чтобы пропасть впустую. И не будет никакого аргумента. Никакое обсуждение вообще."


Он поворачивался и начал убегать хорошо.


Вы уверены? спрошенный Помощник, неопределенно.


Да. Эти мужчины были со мной в течение многих лет. Я не оставляю их, чтобы умереть. Не то, чтобы, безотносительно.


Помощник не сказал ничто. Его собственное выживание не было под угрозой. Были вещи, которые могли разрушить Помощника, Белизариус знал, хотя драгоценный камень всегда был сдержан об объяснении точно, каковы они были. Но просто быть без воды в течение нескольких недель — или даже несколько лет — не было одним из них.


Когда Ашот возвратился, наиболее вероятно он найдет Помощника в мешочке, висящем от шеи трупа. Но драгоценный камень был бы столь живым как всегда.


Работа через Ousanas была бы самой легкой для Вас, я думаю, Белизариус размышлял. Но он вероятно не достаточно влиятелен. Вы могли бы пробовать Rao, хотя могла бы быть та же самая проблема. Лучшей была бы Дамодара, если Вы могли бы достигнуть его.


Я не хочу говорить об этом.


Я понимаю. Все еще—


Я не хочу говорить об этом.


* * *


Ашот и Аббу уехали после заката. Как только они ушли, Белизариус обратился к его bucellarii и остающимся арабским бойскаутам.


"Мы не имеем большой части шанса, мужчин. Но это будет улучшено, если мы настроим хорошие убежища от солнца. Так давайте воздействовать что сегодня вечером. Кроме того, мы хотим поесть как можно меньше. Еда израсходовала воду, также."


Одна из кольчуг спросила: "Вы собираетесь настраивать карточную систему?"


Несколько из Арабов, которые услышали вопрос, начали встряхивать их головы.


"Нет," сказал Белизариус твердо. "Как только мы делаем даже разделение того, что оставляют, напиток всякий раз, когда Вы хотите пить. Если факт, после нескольких часов, пьет кое-что, даже если Вы не хотите пить."


Та кольчуга и немногие другие казались перепутанными. Очевидно, они не имели большого количества опыта с пустыней.


"Нормируя воду, поскольку способ оставаться в живых в пустыне - басня," объяснил Белизариус. "Это приносит больше вреда, чем пользы. Вы только собираетесь жить, пока ваше тело имеет достаточно воды, независимо от того что Вы делаете. Все нормирование делает - ослабляют Вас более быстрый. Так пьют столько, сколько Вы хотите, всякий раз, когда Вы хотите. Большая опасность, фактически, состоит в том, что Вы не будете пить достаточно часто."


Один из бедуина хрюкал его соглашение. "Слушайте генерала."


"О, уверенный," сказал кольчуга торопливо. "Я только задавался вопросом."


* * *


Позже той ночью, после того, как лагерь был сделан, Помощник говорил впервые, так как решение было принято.


Они кажутся настолько уверенными.


Они не, действительно. Но так как я остался с ними, они имеют барьер, чтобы бояться.


Да. Я понимаю. Я всегда задавался вопросом.


Заданный вопросом, какой?


Почему Александр Великий лил на песок шлем, полный воды, которую один из его солдат предложил ему, в том ужасном отступлении от Индии до пустыни. Это только казалось ярким, мне.


Белизариус улыбнулся. Хорошо, это было ярко. Но это было природой человека. Я только что сказал бы солдату возвращать воду к общей доле. То различие в стороне, да, именно поэтому он сделал это. Его мужчины, возможно, умерли так или иначе. Но отказываясь от воды, Александр удостоверился, что они не запаниковали. Который убил бы их еще более быстрый.


Я понимаю теперь.


Мы все еще должны говорить о будущем. Ваше будущее. Если Вы можете достигнуть Damodara—


Я не хочу говорить об этом.


Через некоторое время, он добавил: я не готов.


Я понимаю. Мы имеем в некоторые дни все же.


* * *


Встреча Raghunath Rao в плоти была возможно самым нечетным опытом, который Антонина когда-либо имела. Это не было так, потому что она уже знала много о нем, но из-за одной определенной вещи она знала.


В другом мире, другом будущем, другом времени, другой вселенной, она встретила человека. Знал его в течение многих десятилетий, фактически, так как он был рабом Белизариуса.


В конце, она была убита Malwa. Убитый, и затем снимал кожу, таким образом ее мешок кожи мог служить другим трофеем. В его последнем сражении в той вселенной, Белизариус спас ее кожу, и взял это с ним, когда он прыгал в котел.


Она знала историю, так как ее муж сказал ей однажды. И она также знала, что это был Rao, кто вымыл кожу, чистить это грязи Malwa, прежде, чем ее муж взял это в огонь.


Что Вы говорили человеку, который когда-то вымыл вашу кожу, с которой снимают кожу?


Хороший наконец встречать Вас?


Это казалось ... идиотичный.


Но время прибыло. Обменяв поздравления с Императрицей Andhra, Антонина теперь представлялась ее супругу.


Rao поклонился глубоко, затем расширял его руки.


Она сжимала их, тепло.


"Хорошо наконец встретить Вас," сказала она. Чувствование себя подобно идиоту.


* * *


"Используйте минометы," командовал Кангас. "Столько, сколько мы имеем."


"Мы имеем много минометов," Kujulo указывал.


"Я знаю. Используйте все их."


Кангас указал на армию Malwa, взбирающуюся далеко от прохода. Очевидно, независимо от того, что они ожидали, они не думали, что Кангас приедет, погружаясь из Гиндукуша с двадцатью тысячами мужчин. Как внезапное наводнение стали.


"Они уже запаникованы. Загоните их, Kujulo. Загоните их так неистово, как Вы можете. Я не забочусь, исчерпываем ли мы порох через несколько минут. Минометы сделают это."


* * *


Меньше чем час спустя, путь из Прощания Пешавара был ясен. Армия Malwa, охраняющая проход Margalla сломалась как палка. Расколотый, скорее с частями, бегущими всюду.


"Никакое преследование," командовал Кангас. "Будет занимать дни Malwa, чтобы сплотить их. Это дает нам время, чтобы достигнуть истоков Сатледжа прежде, чем армия может достигнуть нас из Мултана."


Kujulo поднимал его голову. "Вы решили, тогда?"


"Да. Мы возьмем азартную игру. Я хочу ту мертвую суку. С нами прибывающий позади нее, прямо на ее пятках, мы можем вести ее в западню."


"Какой западня?"


"Один Belisarius будет устанавливать для нее."


Kujulo поднимал его голову другой путь. Кангас должен был подавить хихиканье. С пером на его шлеме, он напомнил королю смущенной птицы.


"Ах. Вам сказали кое-что."


"Нет," сказал Кангас. "Я только предполагаю."


Его голова все еще поднимала, Kujulo вздрагивал. "Большая азартная игра. Основанный на предположении."


"Kushans любят играть на деньги."


"Верный."


* * *


После Kujulo, оставленного, чтобы организовать марш, Кангас вызвал Вас-tai дезертиры. Они стояли поблизости, garbed в их причудливых новых униформах. Ирэн составили их быстро ее швеями, заменяя яркостью, где время не позволило хорошее мастерство.


Броня, конечно, была тем же самым, которое они носили, когда они прибыли в Пешавар. Затасканный механизм и утилитарный механизм выглядели особенно серыми, против той красочной новой ткани и безвкусного проекта.