Танец времени — страница 67 из 99


"Вы продвинуты," сказал он лидеру команды. "Я думаю, что мы будем использовать греческие разряды для Королевских Охранников Sarmatian. Это заставит Вас казаться экзотическими. Возбуждение."


"Независимо от того, что Вы говорите, Ваше Величество."


"Вы - трибуна. Остальные - hecatontarchs."


Лидер команды обдумывал вопрос, кратко.


"Что те названия означают, точно? Ваше Величество."


"Я сказал бы, что это - до Вас, не так ли? Получите меня некоторые дезертиры. Многие из них." Он махал рукой низким холмам вокруг них, большая часть их наклонов теперь это затененный солнцем урегулирования. "Они будут там."


"Вы-tai только?"


Кангас пожал плечами. "Вы не будете находить многих кроме Вас-tai достаточно смелыми, чтобы войти. Но не имеет значения. Любой, кто желает клясться его мать, был Sarmatian."


* * *


После того, как король оставил, трибуна превращенным его помощникам.


"Вы видите?" он потребовал.


* * *


Когда Император Malwa достиг двери, вводящей во внутреннее святилище имперского дворца — окончательное внутреннее святилище; реальный — он делал паузу на мгновение, его губы сильно pursed.


Это было частично, потому что он должен будет подчиниться личному поиску, момент, в который он вошел, в руки специальных кхмерских охранников Связи. Это было единственное время, божественный император перенес такое неуважение. Поскольку годы прошли, Skandagupta нашел что все более и более неприятным.


Но это было только частью вопроса, и вероятно не наибольшая часть. Император не приехал сюда через хорошо более чем год. Вход во внутреннее святилище ниже дворца был всегда тревожащим, в пути, которым не был контакт с повелителем Малвы через одну из Больших Леди, которые служили его ножнами.


Он не был уверен почему. Возможно, потому что машины в палатах вне были полностью непостижимы. Холодное, металлическое напоминание, что даже император самой Малвы был только устройством, в руках новых богов.


Он не был даже уверен, почему он приехал, в этот день. Его вели просто мощным импульсом сделать так.


Skandagupta не давался самоанализу, как бы то ни было. Несколько секунд спустя, он открыл дверь.


Не было никакого замка. Он должен был пройти через несколько наборов охранников, чтобы добраться здесь, и палата немедленно вне двери имела больше охранников все еще. Те тихие, пугающие специальные убийцы.


* * *


Личный осмотр был краток, но не небрежен сколь-либо. Чувствуя себя загрязненным контактом рук охранников, Skandagupta был сопровожден во внутреннее святилище.


Большие Рани Леди должны были там приветствовать его. Она была бы заменой Большой Леди Сати, если и когда время прибыло. Противостоя соседней стене, их головы покорно поклонились, были четыре кхмерских женщины, которые сопровождали ее, одновременно, как служащие, доверенные лица — и, главным образом, наставники. Они обучались в храме культа в отдаленной Камбодже, и затем обучались все еще далее Связью непосредственно, как только они прибыли в Kausambi.


"Прием, Император," сказал Большие Рани Леди, голосом той восьмилетней девочки, который был всегда настолько противоречащим к Skandagupta.


Нет больше так чем Сати когда-то был, конечно. Или, он вообразил, Холи в минувшие дни, хотя сам он не был достаточно стар, чтобы помнить Холи как маленькая девочка. Ножны связи, когда-то отобранные, были отделены от династического клана и подняты способами, которые скоро сделали их весьма в отличие от любых других девочек. Связь не потребляла бы их, пока время не прибыло, как только их предшественник умер. Но повелитель общался с ними часто заранее, используя "машины так или иначе, чтобы" привить его дух умам их ребенка. К тому времени, когда им было шесть, они больше не были детьми в любом смысле того срока, который означал что - нибудь.


"Что я могу сделать для Вас?"


Император не отвечал на мгновение, его глаза, перемещающиеся поперек машин в угол. Он не понимал те машины; никогда не имел, и никогда не будет. Он даже не понимал, как Связь сумела принести им здесь от будущего, все те много лет назад. Повелитель Малвы сказал ему однажды, что усилие было настолько огромно так дорогой, способами вычислить стоимость, что Skandagupta не понимал ни один — что будет почти невозможно дублировать.


"Что я могу сделать для Вас?" она повторилась.


Император встряхнул его голову нетерпеливо. "Ничто, действительно. Я только хотел ..."


Он не мог найти заключение к тому предложению. Он пробовал, но не мог.


"Я только хотел посетить," сказал он наконец, неубедительно. "См., как Вы были."


"Как еще я был бы?" Глаза в восьмилетнем лице не принадлежали никакой женщине вообще, никакого возраста. "Готовый, поскольку я всегда был."


Skandagupta очистил его горло. "Конечно это не будет прибывать к этому. Не много лет. Большая Сати Леди все еще весьма молода."


"Наиболее вероятно. Но ничто не уверено."


"Да. Хорошо."


Он очистил его горло снова. "Я буду идти, теперь."


* * *


Когда он достиг приземления лестницы, которая вела вниз к внутреннему святилищу, он пыхтел тяжело от подъема. Не впервые, желая он мог сделать поездку в паланкине несшей рабами.


Невозможный, конечно. Мало того, что лестница была слишком узкой, но и Связь, запретит это так или иначе.


Хорошо, не точно. Связь позволила бы рабам сводиться к внутреннему святилищу. Это сделало так, время от времени, в случайной специальной цели.


Но тогда кхмерские убийцы убили их, так, что было пунктом? Император все еще должен был бы подниматься, поддерживают.


* * *


Он был в грязном настроении, поэтому, когда он достиг его частной палаты аудитории и был наконец в состоянии расслабиться на его троне.


После слушания, о чем должны были сообщить его помощники, его настроение становилось более грязным все еще.


"Они взрывали туннели снова?" Сердито, он хлопнул подлокотник трона. "Это - достаточно! Сорвите каждое здание в той четверти города, в пределах трехсот ярдов дворца Дамодары. Снесите все это к основанию! Тогда вскопайте все. Они не могли поместить шахты всюду."


Он глубоко вздохнул. "И имейте командующего выполненного проекта. Кто бы ни он."


"Он не переживал взрыв, Ваше Величество."


Skandagupta хлопнул подлокотник снова. "Сделайте, поскольку я командую!"


* * *


Его помощники поспешили от палаты, прежде, чем гнев императора мог выбрать одного из них, чтобы заменить теперь-мертвого командующего. Несмотря на большие награды, служа Skandagupta всегда было довольно опасное суждение. Если не как холодно дикий как его отец, он был также менее предсказуем и дан внезапным прихотям.


В минувшие дни, те прихоти часто производили большую щедрость для его помощников.


Больше. Спасение семьи Дамодары, объединенной с восстанием Дамодары, имело нерешенный Skandagupta способами, которыми никогда не делали Andhran и персидские и римские войны. В течение многих недель, его прихоти только были убийственны.


"Это - безумие," бормотал один помощник другого. Он позволил себя, что неосмотрительный, так как они были братьями. "Какое различие это делает, если они остаются в бегах? Если Дамодара не может нарушить стены — если он умеет добраться до Kausambi в том, все-что имеет значение? Только еще несколько крыс в подвале где-нибудь, немного больше чем больше всего."


Они были вне дворца теперь, из диапазона любых возможных шпионов или соглядатаев. Уныло, брат помощника согласился. "Выполнение всего императора держит город нерешенным. Теперь, реакция, когда мы разрушаем всю секцию ..."


Он встряхнул его голову. "Безумие, действительно."


Но так как они теперь шли мимо внешней стены дворца, законченная беседа. Никакое опасение относительно соглядатаев здесь, также. Но длинный ряд рваных голов на всех пиками гниющих телах на долях, достаточно часто — сделал все это спорным пунктом.


Повинуйтесь или умрите, в конце концов, не трудно понять.


* * *


Аббу возвратился на следующий день, с его арабскими бойскаутами.


"Ashot оставался, с Rajputs," объяснил он кратко. "Только держите из солнца и не двигайтесь больше, чем Вы должны. Они будут здесь завтра. Тысячи верблюдов, неся достаточно воды, чтобы заполнить озеро. Мы не будем даже терять лошадей."


Belisarius смеялся. "Какое позорное окончание к моему драматическому жесту!"


Теперь, когда спасение было под рукой, обычно пессимистический характер Аббу возвратился.


"Не будьте настолько уверенные, общие! Rajputs - хитрые животные. Это может быть западня. Вода, отравленная."


Это сделало смех Belisarius снова. "Семь тысяч потребностей Rajputs отравили воду, чтобы убить пятьсот Католиков?"


"Вы имеете репутацию," Аббу настаивал.


Назад | Затем


Содержание


Созданный


Назад | Затем


Содержание


Глава 31


Пенджаб,


К северу от Железного Треугольника


"Это - самая сумасшедшая вещь, которую я когда-либо видел," бормотал Морис. "Даже для Персов."


Menander встряхнул его голову. Не потому что он не согласился с Морисом, но просто в...


Недоверие?


Нет, не это. Сидя на его лошади на маленьком холмике с хорошим представлением поля битвы, Menander мог видеть безумное обвинение, что Император Хусро заказал против линии Малвы.


Он мог также видеть укрепления той линии непосредственно, и оружия, которое изрыгало дальше разрушение. Он даже не хотел думать о резне, которая должна случаться перед ними.


Он мог помнить время в его жизни, когда он будет думать, что разъяренное обвинение могло бы превалировать. Однако безумный это было, никто не мог сомневаться относительно храбрости и упорства тысяч персидских тяжелых кавалеристов, которые швыряли себя и их бронированных лошадей против Малвы. Но, даже при том, что он был все еще молодым человеком, Menander теперь видел достаточно войны пороха, чтобы знать, что персидское усилие было безнадежно. Если бы Малва была низка на боеприпасах, то вещи, возможно, были бы отличны. Но укрепления, которые они установили на западном берегу Инда, чтобы охранять их фланг против только такого нападения, могли легко повторно поставляться баржами, пересекающими реку. Фактически, он мог видеть, что две таких баржи были гребшимися поперек Инда прямо сейчас.