Танец времени — страница 95 из 99


"Хорошо, конечно. Что еще Вы носили бы? Вы принимаете гостей за этим один из хозяев, в меньше всего как лидере медицинского заказа. Естественно, Вы должны носить вашу униформу."


Анна впивалась взглядом в нее. "Это так? Хорошо, тогда. Так как то же самое обращается к Вам, я могу предположить, что Вы будете носить тот непристойный медный-titted ваш панцирь?"


"На имперский прием? Не будьте абсурдны!"


Муж и его наблюдения


"Я думаю, что прием идет блестяще, Belisarius," прокомментировал Хусро. "Намного лучше чем я думал, что это будет, быть честным. Учитывая, что этот салон упакован людьми, которые убивали друг друга только несколько месяцев назад."


Эти два мужчины занимали одну минуту, чтобы пристально глядеть по мукомольной толпе.


"Такая помощь, чтобы быть в состоянии стоять вместо сидят для изменения," персидский император продолжал, "и без тысячи придворных, заполняющих меня. Замечательная идея, это было, держать прием в салоне вместо официальной палаты аудитории."


Belisarius усмехался. "Никакая комната для придворных. И никакая потребность в телохранителях, конечно. Не с комнатой, опрысканной людьми, которые имеют прозвища как 'Пантера' и 'Мангуста.' Это была идея моей жены, между прочим."


Khusrau переместил его пристальный взгляд, рассматривать рассматриваемую женщину.


"Такая великолепная, блестящая женщина."


"'Бриллиант' правилен. Я рекомендую заботиться, если Вы, случается, находитесь в ее близости. Если бы она оборачивается внезапно, те медные синицы погрузили бы военный корабль."


Император Ирана и не-Ирана разделил хихиканье с самым известным генералом Рима.


"Но она всегда была ярка," добавил Белизариус. "Или иначе она выбрала бы заметную униформу как Анна Саронайтс."


Оба мужчины не торопились, чтобы восхититься рассматриваемой женщиной, которая стояла не слишком далеко. В настоящее время, занятый в оживляемом обсуждении с двумя садху от... Бенгалия, Белизариус думал. Он не был уверен. Кем бы ни они были, они были известны в их кругах, или они не будут здесь вообще.


Они носили только набедренные повязки. Серьезный костюм Анны выглядел положительно очаровательным на сравнении.


"Придворные, должно быть, скрежетали их зубами, видя их пройти через охранники," Белизариус прокомментировал.


"Мне говорят, что несколько из них требовали медицинской помощи. К счастью, не было никого. Это все сконцентрировано в этой комнате."


Это было хорошо для разделенного хохота.


Отец и его раздражения


"Я не имею никакого возражения, лично," сказал Дададжи Холкар. "Ни один вообще. Даже, кажется, есть подлинная связь между Dhruva и Valentinian. Ни один, возможно, между Lata и Анастазиусом. Но моя жена говорит мне, что Lata доволен ситуацией. В чем еще брак нуждается, вначале? Но ..."


Он и Belisarius стояли в маленьком алькове, кроме толп. Теперь, когда прием был закончен, празднества распространились всюду по дворцу. Уменьшенный чрезмерно, придворные вошли в их собственное.


"Вы заинтересованы по возможной сплетне," сказал Белизариус. "Dadaji, я укажу это с мужьями как этот — не говоря уже о Вас являющийся peshwa Andhra—"


"Да, да, да." Holkar махал его рукой, нетерпеливо. "Мы можем добавить факт, которые не имеют никакого сомнения — Вы сделаете так, чтобы ваш сын забросил Valentinian и Анастазиуса с разрядами в римском благородстве, и клан Санги Rana уже официально принял их и объявил их обоих kshatriya. Дайте этому десять лет, и-I не имейте никакого сомнения — кто - то обнаружит древние отчеты, который доказывает, что оба мужчины спускаются от самых прославленных линий. Где-нибудь."


Его лицо выглядело утомленным. "Факт остается, Belisarius, что люди будут говорить. И я действительно не думаю, что мы должны иметь улицы Bharakuccha, управляющего с кровью сплетничающих торговцев. Который-Valentinian? - больше всего конечно случится."


Римский генерал царапал его подбородок. "Но кто начал бы разговор, Dadaji?" Он колебался, на мгновение, перед решением, что зверская честность была единственным заметным курсом. "Слушайте, вот - простая правда. В течение недели-a клиент проститутки дня-a даже не помнит то, на что она была похожа. Он будет помнить ее название — если он даже не спросил во все-больше чем это. Что касается других проституток, к настоящему времени они были бы рассеяны к ветрам. И никто не слушает таких женщин, так или иначе."


Holkar не вздрагивал от туповатости. "Кто заботится о них? Belisarius, их сутенеры будут помнить их. И линия между сутенером и вымогателем не может быть втиснута открытая ножом. Их можно было бы даже помнить слюнями, кто первоначально продал им — кто находится все еще в бизнесе, я напоминаю Вам, здесь в Bharakuccha."


Belisarius продолжал царапать его подбородок. "Это - ваше единственное беспокойство?"


"О, да. Иначе, я думаю, что браки были бы роскошными. Лучшие вещи, чтобы случиться с моими дочерями, так как они были убраны, кроме того, чтобы быть воссоединенным со мной и моей женой. Я люблю Valentinian и Анастазиуса, Belisarius. Большинство мужчин не видит ничто в них кроме воинов, и зверских в этом. Но я был с ними, Вы помните, в течение достаточно долгого времени."


"Да, я помню." Он понизил его руку. "Вы будете доверять мне, чтобы обращаться с вопросом, если я скажу Вам, что я могу?"


Holkar не колебался в течение больше чем момента. "да, конечно."


"Эти вещи могут быть обработаны. Оставьте это ко мне."


Император и его решение


Спустя неделю после приема, Narses был вызван, чтобы появиться перед Императором Дамодарой.


К его удивлению, однако, встреча не была проведена в палате аудитории, которая была частью огромного набора, назначенного на делегацию Malwa во дворце прежнего Гоптри. Это было проведено в маленькой частной палате. Единственным другим человеком в комнате, помимо императора непосредственно и Narses, была Санга Rana.


Когда Нэйрсс видел, что, он пробовал не позволить вспомогательному показу в его положении. Было все еще возможно, что Санга должна была там сопроводить его, позже, палачам. Но он не сделал бы работы непосредственно. Таким образом Нэйрсс все еще имел некоторое время в запасе.


Очевидно, однако, его усилия не были полностью успешны.


Дамодара улыбнулась, тонко. "Расслабьтесь, Нэйрсс. Я решил не убить Вас более чем месяц назад. Я решил не казнить Вас официально даже перед этим."


"Почему?" Нэйрсс спросил прямо.


Дамодара, казалось, не брала обиду, будучи расспрошенным. "Трудно, чтобы объяснить. Просто признайте, что я чувствую, что это было бы плохое начало, для новой династии, и оставляло бы это в этом. Безотносительно, и Санга и я находимся в вашем долгу."


Король Rajput кивал. Натянуто.


"Тогда, почему о. Вы провели время, выясняя, что еще делать со мной. Я беру это, ответ не был: держите его в моем обслуживании."


Улыбка Дамодары расширилась, значительно. "Это было бы глупым, будет это нет?"


"Да. Это."


"Таким образом я предполагал. Как это случается, однако, я амин хранение пути Вы в моем обслуживании." Император указал на грудь в углу. "Откройте это."


Нэйрсс перешел и сделал так. Несмотря на себя, он не мог душить небольшое удушье, когда он видел содержание.


"Выкуп короля, да. Это ваше, Нэйрсс. Официально, капитал, чтобы настроить Вас и поддержать Вас в вашем новом положении. Есть хорошая смесь монет, драгоценностей, редкие специи — другие ценности — что Вы должны быть в состоянии использовать где-нибудь."


"Где-нибудь." Нэйрсс рассматривал слово. "И где это было бы 'где-нибудь' найдено? Если я мог бы спросить?"


"Хорошо, конечно Вы можете спросить!" Дамодара фактически усмехалась. "Как Вы могли бы возможно добраться там, если бы Вы не знали, куда Вы шли? Китай, Нэйрсс. Я нахожу меня охвачен острым желанием, чтобы установить посольство в Китае. И назначать Вас как мой посол."


"Есть шестнадцать королевств в Китае, последнее, которое я услышал. Какой?"


Дамодара махала его рукой. "Я полагаю, что ситуация упростила некоторых. Не имеет значения. Я оставляю те решения к Вам."


Он наклонялся вперед и прививал его руки твердо на подлокотниках большого стула, в котором он сидел. Не было ни улыбки, ни усмешки на его лице, теперь.


"Пойдите в Китай, Нэйрсса. Я посылаю Вам с благосостоянием и с моими хорошими пожеланиями. Верьте этому так. Соберитесь везде, где Вы выбираете, как только Вы добираетесь там. Пошлите мне сообщения, если Вы. Но безотносительно ..."


"Не возвратитесь."


Дамодара кивала. "Не возвратитесь. Когда-либо. Или "мужчинами человека в" комнате со мной не будет Санга Rana. "


Нэйрсс чувствовал комбинацию эмоций. Помощь, что он жил бы. Интерес, потому что Китай был бы интересным, для человека его талантов и склонностей. Горе, потому что...


Это рассветало на нем, что Дамодара не сказала ничто об этом.


"Я мисс Аджэйтазутра," сказал Нэйрсс спокойно. "Остальные прекрасны."


"Да, я знаю. Санга уже обсуждала вопрос с ним, и Аджэйтазутра говорит, что он желает сопровождать Вас. Вероятно даже желая оставаться там, хотя он настаивает на том, чтобы резервировать его заключительное решение, пока он не достигает Китая и может оценить ситуацию. Он утверждает, что имел привередливые вкусы в вине и женщинах."


"Он лежит через его зубы," Нэйрсс хрюкал. Но он был почти вне себя от радости, чтобы услышать это.


"Когда мы уезжаем?" он спросил.


"Никакая большая спешка. Не может быть, так или иначе. Аджэйтазутра будет оставлять город через несколько дней, и не вернется какое-то время."


Нэйрсс хмурился. Убийца не сказала ничто об отъезде, и евнух говорил с ним только несколькими часами ранее.


"Где ...?"