Гости разъезжались по домам. Постояльцы отеля приезжали и уезжали.
— Дождаться не могу, когда наконец вытащу тебя из этого платья, — прошептал ей на ухо Мэтт.
Она улыбнулась в ответ, но через мгновение застыла от ужаса.
Паркер!
Она узнала его, едва увидев.
Прошло пять лет. За это время они ни разу не встречались. Но стоило ему пройти сквозь вращающиеся двери отеля, как Лорен его тут же узнала. И, что самое ужасное, Паркер шел к ним.
Проследив за застывшим взглядом Лорен, Мэтт напрягся всем телом.
В следующую секунду Паркер заметил их, его лицо омрачилось. Он на мгновение замер, но затем взял себя в руки и продолжил свой путь.
— Какая неожиданность, — процедил он, поравнявшись с Мэттом и Лорен.
— Паркер, — в голосе Мэтта прозвучали ледяные нотки.
Паркер скривил губы в улыбке.
— Я, конечно, уже слышал, что вы вместе. Но всегда лучше увидеть собственными глазами.
По нездоровому блеску его глаз Лорен поняла, что он пьян.
Прошедшие годы явно не пошли Паркеру на пользу. Он выглядел гораздо старше своих лет, под глазами залегли глубокие тени, а лицо было изможденным.
— Рад, что развеяли твои сомнения, — сухо бросил Мэтт. — Просто удивительно, как быстро разлетаются слухи.
Паркер задумчиво пожевал нижнюю губу.
— Я уже несколько дней живу в этой гостинице. Но даже не подозревал, что встречу здесь свою несостоявшуюся супругу в объятьях своего же бывшего свидетеля.
Повисла тяжелая пауза. Лорен почувствовала, что на них начинают оглядываться. Паркер первым нарушил молчание:
— Теперь я понимаю, почему ты так усердствовал, отговаривая меня от этой свадьбы, Ты сам хотел эту женщину, ублюдок!
Лорен не верила своим ушам.
Постепенно слова Паркера проникли в ее сознание.
Мэтт убеждал Паркера бросить ее прямо у алтаря? Этого не может быть!
— В том, что произошло, никто не виноват. Ты сам сделал своей выбор, — холодно произнес Мэтт. — Мы оба прекрасно знаем причину, по которой эта свадьба не состоялась. Тебе не хватило мужества пойти против воли своей семьи. Ты недостоин такой женщины, как Лорен.
Лорен слишком поздно очнулась от шока, чтобы понять, что сейчас произойдет. Паркер подался вперед, но Мэтт опередил его, нанеся удар первым.
Завязалась потасовка.
Вокруг них начала собираться толпа. Все с ужасом смотрели, как двое мужчин в смокингах наносят друг другу удар за ударом.
Лорен не двигалась. Все плыло у нее перед глазами. Она не могла поверить, что Мэтт приложил руку к ее горю. Она не могла поверить, что Мэтт и Паркер колошматят друг друга посреди холла самой дорогой гостиницы в Бостоне. И уж совсем не верилось, что все это происходит с ней и из-за нее…
— Да перестаньте же! — беспомощно крикнула Лорен.
Она в отчаянии огляделась по сторонам. Никого из Уиттакеров в холле не было. А толпа зевак, состоявшая в основном из пожилых туристов, вряд ли могла ей чем-то помочь.
Она перевела взгляд на место битвы. И как раз вовремя. Мэтт сбил Паркера с ног.
— Хватит, — пронзительно закричала она, хватая Мэтта за плечо. Но, даже приложив все усилия, ей удалось оттянуть его всего на полшага.
Паркер приподнялся на локте, вытирая разбитую губу. Его рубашка была разодрана в клочья. На лице красовалось несколько ссадин, которые уже начали наливаться синевой.
Мэтт выглядел ненамного лучше. Он мало чем напоминал того холеного, ухоженного парня, с которым она провела весь вечер, смеясь и танцуя. Рукав смокинга был оторван, а скула рассечена.
В ее мозгу снова молнией пронеслись слова, сказанные Паркером.
Мэтт даже не отрицал ничего. Неужели это правда?
Она никак не могла в это поверить. Ее соблазнитель, ее любовник оказался виновен в самом большом унижении в ее жизни.
Зеваки перешептывались, а сквозь толпу к ним уже пробивалась охрана отеля.
Чтобы стереть из памяти неудавшуюся свадьбу, ей понадобилось пять лет. А теперь Лорен пыталась представить, сколько еще лет понадобится, прежде чем она сможет забыть этот кошмар.
Когда охранник помог Паркеру подняться, он вытер губы ладонью.
— Ты еще пожалеешь, что наши пути пересеклись, сволочь!
Другой охранник предусмотрительно встал между ним и Мэттом.
— Думаю, что я уступлю тебе дорогу, — злобно заверил его Мэтт. — Тем более что нам совсем не по пути.
Лорен умоляющими глазами смотрела на Мэтта.
— Не лги мне, — потребовала она. — Это правда? Все то, что он здесь наговорил, правда?
Мэтт ничего не ответил, но Лорен это было уже не важно. Она прочла ответ в его взгляде.
— Давай поговорим об этом чуть позже, — коротко бросил Мэтт.
Лорен попятилась назад. В одно мгновение из загадочного красавца с голубыми глазами он превратился в финансового магната с холодным сердцем.
В ту же секунду их окружили его родственники. Они без остановки что-то восклицали, задавали бесконечные вопросы.
Но всего этого Лорен уже не слышала. Она резко повернулась и направилась к выходу. Единственным ее желанием было скрыться от любопытных глаз, забиться поглубже в норку и не вылезать оттуда, пока все не забудется.
— Лорен, постой!
Мэтт звал ее, но она не остановилась. Он не сможет уйти, пока не утрясет все формальности с охраной отеля. Хотя благодаря его имени и деньгам это объяснение будет недолгим.
Она ускорила шаг.
Вечер встретил ее мартовской прохладой, и Лорен с радостью подставило лицо легкому ветерку. Ей необходимо привести мысли в порядок.
Она попросила швейцара поймать ей такси. На ее счастье, остановилась первая же машина. Лорен села внутрь, стараясь не смотреть по сторонам. Ей казалось, что все вокруг были свидетелями той ужасной сцены в холле отеля.
Такси увозило ее вдаль по ночным улицам, и с каждой минутой ей становилось все хуже.
Лорен откинулась на спинку сиденья. Итак, она опять потерпела фиаско. Видимо, она не из тех, кто предпочитает учиться на собственных ошибках. Господи, какой же дурой она была!
Как можно было всерьез считать, что у них с Мэттом могло что-то получиться! А она-то размечталась, как удивятся ее родители, когда она представит им своего жениха…
Как можно было настолько потерять чувство самосохранения, настолько забыться!..
Там, в холле, Лорен наконец увидела, как Мэтт и Паркер похожи. Им обоим нельзя доверять.
К завтрашнему дню эта история станет известна всему городу. Газеты опишут драку двух известных в городе людей в мельчайших подробностях.
Лорен почувствовала, как слезы катятся по ее щекам.
Она заплатила шоферу и вышла из машины, пытаясь найти в сумочке ключи от квартиры.
— Лорен!
Она обернулась и увидела, как Мэтт вышел из своей машины и направился к ней. Сердце Лорен ушло в пятки.
— Как ты здесь оказался? — Она старалась говорить спокойно.
Мэтт был самым последним человеком, которого она хотела бы сегодня видеть.
Вечер, на который она возлагала столько надежд и которого ждала с таким нетерпением, превратился в настоящий кошмар. Ее сердце разбито вдребезги. И все благодаря ему.
Но даже в пылу ненависти она не могла сопротивляться его чарам! Этот мужчина обладал над ней какой-то магической властью.
— Нам надо поговорить, — мягко сказал Мэтт.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ему стало тяжело дышать. Выражение лица Лорен сказало ему все, что Мэтт хотел знать. Конечно, она чувствовала себя униженной, раздавленной, преданной. И у Лорен были для этого все основания.
От одной мысли, что именно он причинил ей боль, сердце Мэтта болезненно сжалось.
Лорен первая нарушила молчание.
— Как ты здесь оказался? — повторила она.
Мэтт тяжело вздохнул. В ее голосе было столько боли, а он ничем не может ей помочь.
— Портье подогнал мою машину почти сразу же, как ты уехала. А что, касается охранников… С ними разбираются Ноэль и Квент. Давай поднимемся к тебе и спокойно все обсудим.
— Нам не о чем разговаривать, — отрывисто бросила Лорен, не догадываясь, что каждое ее слово ранило, словно нож.
Но Мэтт не отступал.
— Не хочешь приглашать меня к себе, не надо, — покладисто согласился он. — Но давай хотя бы войдем в подъезд. Я не могу позволить тебе замерзнуть.
— Тронута твоей заботой, — с сарказмом ответила Лорен.
Она резко развернулась и направилась к подъезду.
Мэтт поспешно зашагал за ней, опасаясь, что Лорен передумает и захлопнет дверь прямо перед его носом. Она остановилась в небольшом холле и повернулась к Мэтту:
— Говори, что тебе нужно, и убирайся.
Мэтт предпочел не обращать внимания на эту грубость.
— Накануне свадьбы мы с Паркером пошли в бар, — неторопливо начал он, стараясь говорить как можно спокойнее.
На лице Лорен не дрогнул ни один мускул. Она ждала, что он скажет дальше.
— Мы изрядно выпили. И ему необходимо было выговориться. Выслушав его, я понял: лучшее, что можно сделать в вашем случае, это отменить свадьбу.
— Значит, ты не отрицаешь, что это была твоя идея!
— Не отрицаю. Паркер сомневался, стоит ли вам жениться.
— И ты, конечно, не стал его разубеждать.
— Пойми, Лорен, он начал сомневаться в своих чувствах к тебе задолго до нашего разговора, — терпеливо повторил Мэтт. Как же заставить ее увидеть очевидное? — Паркер всегда был слабаком, — продолжил он. — Он собрался жениться только потому, что так хотела его семья. Но твоя кандидатура их не устраивала. А Паркер не хотел спорить. Больше всего на свете он боялся проблем. Потому-то он и сбежал.
Мэтт знал, что его слова больно ранят ее душу, но лгать дальше он не мог. Его нерешительность и так поставила под угрозу их отношения.
— Я их не устраивала? — словно во сне повторила Лорен. — Ты хочешь сказать, что у меня неподходящее происхождение?
Мэтт кивнул.
— Ты ведь знаешь, что Паркер сам оплачивал свадебные расходы? Его семья не пожелала потратить ни цента на вашу свадьбу.
— Паркер сам оплачивал свадьбу, потому что он не хотел зависеть от родителей, — неуверенно произнесла Лорен.