«Как так? Это же из подмосковного клада!».
— Из Сергиева Посада, — подсказала Лина.
— Вот именно, — подтвердила Ольга и еще раз внимательно взглянула на посетительницу, — она как раз-таки Сергиев Посад упоминала. Этим жуликам лень даже более-менее правдоподобные или хотя бы разные легенды придумывать. В общем, скажите вашей тете, пускай она домработниц поаккуратнее выбирает. А то потом серебряные ложечки в доме пропадают.
Лина наскоро распрощалась с Ольгой и другими продавцами, сразу же утратившими к ней всякий интерес, и выбежала на улицу. Сердце бешено колотилось, щеки пылали от унижения и стыда. Никогда не думала, что придется оправдываться за торговлю фальшивым антиквариатом! И как она могла поддаться на этот дешевый «развод»? Нет, без гипноза у таджиков точно не обошлось! Похоже простые с виду дети Памира владеют особым нейролингвистическим программированием.
Свежий ветер слегка охладил пылавшее лицо, и Лина понемногу успокоилась. Однако назойливая мысль уже несколько минут крутилась на краешке сознания и не давала ей покоя.
«Недавно я видела нечто, похожее на эти дешевые подделки… Но где?»
Лина уставилась в витрину дорогого бутика. На женском манекене красовалось изящное платье цвета пудры. Тоже что-то смутно знакомое и недавно виденное.
— Верочка! — осенило Лину — Дочка Иннокентия! Старик велел передать ей старинную медаль с профилем Екатерины Великой. Надо попросить Верочку показать подарок отца в этом же антикварном салоне. Пускай сходит туда одна, а то я уже скоро начну вызывать у тамошних продавцов, а в особенности у Ольги, серьезные подозрения. Еще решат, что я работаю в банде черных торговцев фальшаком «воровкой на доверии» …
Попросить Верочку отнести медаль на экспертизу оказалось делом нетрудным. Буквально на следующий день она позвонила Лине. Дочь Бармина кипела от возмущения:
— Представьте себе, эта медаль — никакой не антиквариат! Фальшивка! Отец что, решил посмеяться надо мной? Почему он передал мне на память эту дешевую подделку? Странное представление о достойном наследстве для родной дочери.
— Думаю, Иннокентию Михайловичу было совершенно не до смеха, — серьезно и тихо сказала Лина.
— Интересно, кто всучил ему эту дешевку? Вы представляете, в антикварном салоне расхохотались мне в лицо, когда я попросила у них оценить отцов подарок. Сказали, что к ним потоком идут владельцы подобного хлама и требуют за него все больших и больших денег. Сообщили, что только вчера одна дама приличного вида приходила и выложила перед ними целую горсть подобных фальшивок…
Лина хмыкнула, вспомнив вытянувшиеся лица антикваров. Потом задумалась, помолчала и наконец спросила:
. — Верочка, вы помните сказку братьев Гримм про «Мальчика — с пальчик?». О том, как мальчик, которого отправили в лес умирать, сыпал на дорогу то зерна, то камешки, чтобы его нашли по этим следам. Мне кажется, Верочка, что ваш отец этой подделкой дал вам какой-то важный знак. Если мы сейчас же не пойдем по следу, который он нам указал, потом, боюсь, может быть слишком поздно.
— Вы думаете, эта мошенница Мухина заставляет моего отца сбывать фальшивые медали? — изумилась Верочка. — Зная его, я вряд ли в это поверю.
— Боюсь, что все намного сложнее, — вздохнула Лина. — А вообще-то в жизни разные повороты случаются…
— В смысле? — не поняла девушка.
— Со вчерашнего дня мне кажется, что дело обстоит с точностью до наоборот, чем мы с вами думали раньше. А что если вашего отца, Верочка, никто не увозил из клиники обманом? Вдруг он сам попросил Марианну Мухину, укрыть его в надежном месте, причем за очень неплохое вознаграждение? Девушка взяла отпуск, понадеявшись на легкий заработок. А когда поняла, что влипла в опасную историю, начала путать следы и перевозить вашего отца с места на место. Друг Башмачкова, он служит в полиции, разузнал, что наша парочка несколько дней жила в гостинице, а потом опять вернулась в квартиру к Мухиной. Похоже, парочка изо всех сил путает следы.
— Зачем? — опешила дочь Иннокентия. Ее голос дрогнул, Лина поняла, что девушка готова заплакать, и поспешила объяснить:
— А затем, что Мухина хочет сохранить жизнь вашему отцу, заодно и себе. Иннокентий Михайлович, как мне кажется, хочет остаться в живых ради своих дочки и внучки. Возможно, еще и для того, чтобы со временем поквитаться кое-с кем.
— Странные планы для недавнего пациента кардио-хирургического отделения. Лучше бы о дочери вспомнил, — с обидой выдохнула Верочка.
— А что, ваш отец не человек, что ли? Мне кажется, я начинаю потихоньку догадываться, почему пациент Бармин лег в клинику, причем, судя по его рассказам, весьма поспешно. Не сомневаюсь, что сердце у него и вправду больное, однако Иннокентий Михайлович спешил всеми силами ускорить ход событий и старался, по его рассказам, получить квоту на операцию и направление в клинику как можно скорее. Большинство анализов и исследований он сделал платно, чтобы не терять драгоценное время. Возможно, вашему отцу было необходимо спрятаться в клинике от посторонних глаз. Когда же дело подошло к выписке, Бармин запаниковал. Выходить «на волю» так быстро, похоже, не входило в его планы. Во всяком случае, его собирались выписать намного раньше, чем он рассчитывал. Такие нынче правила. Теперь у нас, как и у вас во Франции, одним и тем же пациентом койко-место долго не занимают. Иннокентий Бармин — мужчина немолодой, к тому же весьма неглупый. Полагаю, он быстро разгадал планы рыжей авантюристки на его капитал и решил направить ее молодую активность в свою пользу. В общем, не она его прибрала к рукам, а, скорее, он ее. Мне кажется, ваш отец задумал залечь на дно, и без помощи рыжей бестии ему было не обойтись. Мол, пообещаю ей приличную сумму денег за помощь, ну, а потом, дескать, видно будет… Как говорится в старой притче, или ишак сдохнет первым, или шах… Впрочем, чтобы ожидание спасения не слишком затянулось, ваш отец разработал «план Б» — послал вам эту медаль. Иннокентий Михайлович, вероятно, не сомневался, что вы захотите проверить ее подлинность у антиквара. Он знал: если вы узнаете, что медаль фальшивая, то рано или поздно догадаетесь, что отец попал в беду. Потому что дочь любит отца и прекрасно знает: дипломат в отставке Бармин никогда не стал бы передавать ей фальшивую побрякушку.
— И что теперь? Какие наши действия? — растерянно прошептала Верочка. — Вы считаете, что папу надо оставить в лапах этой авантюристки и ждать, пока он сам не объявится?
— А вот этого я не говорила.
Лина так долго молчала в трубку, что Верочка решила, будто связь прервалась. Она отключилась, правда, через некоторое время перезвонила.
— Не-нет, я не просто молчала, я думала, — пояснила Лина. — Понимаете, Верочка, нам неизвестно, кто разыскивает вашего отца так же упорно, как мы с вами. Судя по тому, как тщательно Иннокентий Михайлович прячется и шифруется, этот кто-то очень неглуп и весьма опасен. Не хотелось бы, чтобы он нашел вашего отца раньше нас. Думаю, Элеонора не застала его у Марианны, потому что днем девушка никому не открывает дверь либо увозит вашего отца то в одну. То в другую гостиницу.
— Говорите, что надо делать, — потребовала Верочка, — я готова немедленно поменять обратный билет. Париж подождет, мои родные тоже. Во всяком случае, они в отличие от папы в безопасности. Если же я оставлю отца в лапах этой расчетливой мегеры, никогда себе этого не прощу.
— Надо найти тех, кто стоит за гастарбайтерами, торгующими фальшивкой, — сказала Лина. — Сдается мне, что ваш отец подал нам вполне отчетливый сигнал…
— А что дальше? — прошептала Верочка. — От кого он скрывается?
— Вот это нам и предстоит узнать. Похоже, существует целая сеть криминальных торговцев антикварными фальшивками. Попросту говоря, банда. Однако и нас, сочувствующих вашему отцу, тоже немало: вы, я, Элеонора и Башмачков. То есть уже четверо. Значит, нам надо в ближайшие дни рвануть в разные районы города и постараться найти концы этого «бредня», чтобы в итоге вытащить его за концы и сдать полиции крупную рыбину, а не каких-то там мальков.
Для начала имеет смысл прогуляться по оптовым рынкам на окраинах города. Кое-где эти рассадники криминала еще сохранились. В антикварном салоне мне рассказали, что большой поток фальшивых монет и медалей сбывается именно там.
Верочка опять всхлипнула в трубке и прошептала:
— Я согласна.
На следующий день Вера Фелимор-Бармина купила дешевую китайскую куртку, натянула темно-синий свитер, китайские джинсы, простецкие кроссовки и отправилась на рынок возле Окружной на Юго-Востоке города. Никто не узнал бы теперь в скромно одетой молодой москвичке холеную европейскую даму, вслед которой еще недавно мужчины сворачивали шеи и женщины завистливо вздыхали.
Вера полчаса ходила по рынку между прилавками, изумляясь, какими дешевыми могут быть разнообразные хозяйственные мелочи, за которые она привыкла платить в центральных супермаркетах в три раза дороже. Полотенца, кастрюли, клеенки на кухонные столы, домашние тапочки… Все здесь стоило сущие пустяки, а выглядело не хуже, чем такие же товары в каком-нибудь торговом центре возле станции метро.
Воспользовавшись случаем, Вера купила насадку на швабру, жесткую щетку для мытья раковины, коврик в ванную комнату и уже было нацелилась на ершик для унитаза, но в этот миг… Нетрезвая физиономия в бейсболке возникла как из-под земли.
— Девушка, монеты нужны? Старые… — уточнила физиономия и по-свойски подмигнула.
— Монеты? Да зачем они мне? — отозвалась Вера с деланным равнодушием. Сердце ее застучало, как колеса скорого поезда, а горло перехватило спазмом. Однако Вера напустила на себя равнодушный вид и отвернулась.
— Вы хотя бы взгляните на них, — заканючил мужичок неприятным тенорком.
Женщина неохотно оглянулась.
Жестом эксгибициониста мужчина распахнул куртку. К подкладке было пристегнуто что-то типа планшета, в разных отделениях которого виднелись желтые и серые монеты и медали из темного металла.