Танцор Ветра. Том 2 — страница 15 из 42

Трон — из кости и железа. И на нем сидел никто.

Я понял без слов.

Третье испытание — сделать выбор. Принять власть.

Я сделал шаг вперед, и голос — голос уже не призрака, а самого Долга, заговорил в голове:

— Ты прошел путь вора, шпиона, убийцы. Ты познал Силу, ты выдержал Единство, но теперь — иное. Теперь ты должен решить.

— Здесь, в этом месте, власть — это не привилегия. Это ярмо. Это долг без конца. Эта шахта, наполненная мертвыми и обреченными, не освободит тебя, если ты примешь трон.

— Примешь ли ты вес чужих жизней? Примешь ли печать власти, если за нее никто не похлопает по плечу, если никто не скажет: «молодец»? Если власть — это одиночество, боль и служение?

Передо мной на пьедестале вспыхнула печать чиновника шестого ранга, украшенная знаками пяти драконов. Вокруг — цепи из света, что тянулись к трону.

Я стоял. Молчал. Смотрел. И думал.

Я — не герой. Не святой. Я вор. Я убийца.

Но кто освободит эти души, если не я?

Если я уйду, власть снова возьмут мертвецы, и снова будет литься кровь. Я не святой. Но я жив. И я умею делать выбор.

— Я приму, — сказал я.

Я подошел к трону. Коснулся печати. Цепи света рванулись ко мне и сомкнулись на запястьях.

Это было больно. Не физически — гораздо глубже.

Я чувствовал, как в меня вплетается чужая власть. Чужая структура. Сотни протоколов, имен, правил. Тысячи голосов. Все ждали приказа. Я мог их отпустить. Мог приказывать. Мог судить.

На весах слева загорелся свет — моя воля.

И баланс сместился.

Весы дрогнули. И замерли.

Голос прогремел:

— Вес уравновешен. Ты признан. Отныне ты — исполняющий обязанности управляющего Печати Заточения. Служи. Или исчезни.

Я сел. Трон не обжигал. Он просто принимал. Меня — таким, каков я есть.

И в этот миг, за спиной, я услышал шаги.

Чиновник-призрак, теперь преклонивший голову.

— Добро пожаловать, преемник.

Когда последние слова старого духа стихли, и его облик начал тускнеть, я все еще сидел на троне. Его взгляд был тяжелым, но спокойным. Он кивнул мне в последний раз — не как враг, не как наставник, а как предшественник, исполнивший долг.

И исчез.

Все вокруг стало тише. Даже факелы будто уменьшили пламя. Казалось, само подземелье затаило дыхание.

А меня захватило странное вдохновение, я поднялся с трона и подошел к столу. Взяв кисть и чистый лист бумаги, я начал писать. Да я не знаю как это делать по всем правилам канцелярий, но я чувствовал, что должен издать указ и подтвердить его своей печатью.

Во имя Закона, по праву крови Драконорожденных

и по воле духа, передавшего Печать. Я, Фэн Лао,

исполняющий обязанности Хранителя Порядка в Горных Тюрьмах,

повелеваю:

Пусть души, что присягнули Империи и отдали ей службу — освободятся от пут, и вернутся в Великую Реку Перерождения с честью, как положено тем, кто исполнил долг.

Пусть души заключенных, что приковали себя к этим камням страстью, страхом и виной, — будут освобождены. Пусть их пребывание здесь будет зачтено Небесной Канцелярией как срок службы и искупления, и суд над ними свершится по заслугам.

Да растворится печать над этим местом, и покой вернется туда, где был крик и железо.

Да будет так. Пока жив я — таков мой приказ. А если паду — пусть его завершит тот, кто примет Печать.


Иероглифы ложились ровными столбцами один за другим, а когда я закончил, то почувствовал как незримый поток ветра толкнул меня в спину призывая завершить указ. Надрезав палец я капнул кровь на белоснежный лист бумаги и сделал оттиск печати завершая начатое. Стоило мне ее оторвать от бумаги, как в этот миг комната содрогнулось.

Кровавый оттиск печати вспыхнул алым пламенем и уже через мгновение сгорел весь документ. Сквозь стены я услышал тысячи шепотков, а потом они пришли.

Души привязанные к этой шахте. Они рядами стояли передо мной. Кто-то с гордо поднятой головой и осознанием исполненного долга. Другие склонив головы. Третьи без малейшего проблеска сознания, но все как один ожидающие.

Каждый из них почувствовал зову печати и явился. Сглотнув я смотрел на них, а потом наконец-то набравшись храбрости начал говорить:

— Слушайте мою волю. Служившие Империи, охранявшие порядок, добывавшие нефрит во имя Закона — ваша вахта окончена. Я освобождаю вас. Покой ваш — заслужен. Вы можете вернуться в Реку Перерождений с чистыми именами.

Ветхий мастер с пробитой каской в руках медленно кивнул, и тело его рассыпалось в пыль из света.

А я продолжил говорить следуя духу своего приказа:

— Каторжники. Я не знаю ваших имен. Не знаю ваших дел. Но вы были здесь. Под камнем. В цепях. Я — признал вашу боль. Да будет ваше пребывание в этих глубинах зачтено Небесной Канцелярией. Да судят вас — не страх и не тень, но Закон. Да освободится то, что держит вас. Да возродится то, что было утрачено.

Один из призраков закрыл лицо руками и исчез, не выдержав.

— Пусть святилище это — отныне не будет узилищем. Пусть здесь — будет тишина, не крик. Покой, а не кандалы. Я подписал. Я поставил Печать. И я — исполню.

Свет охватил святилище и через пару ударов сердца здесь не осталось ни единой души, кроме меня. Печать в моих руках на мгновение потускнела — и тут же вспыхнула вновь.

Глубоко вздохнув я посмотрел на свои дрожащие пальцы. Похоже я каким-то чудом прошел по столь тонкому льду, что как только у меня появится возможность надо будет принести щедрые дары в храм великих драконов.

Донг. Донг. Донг.

Где-то вдалеке звонил судебный колокол, который выкинул меня из моих мыслей. А буквально через несколько ударов сердца из воздуха возникло нечто. Высокий, со строгим лицом и длинными свисающими усами, с головным убором, похожим на выточенную из обсидиана табличку. Его мантия сверкала белыми и черными всполохами, и от его фигуры разило столь мощной аурой силы, что мне хотелось упасть на колени, но я сумел устоять.

Он не смотрел на меня — он оценивал.

— Предыдущий управляющий передал свои дела, — произнес он, как будто объявляя смену погоды. — Согласно Уложению о службе в зоне Отчуждения Душ, подпункт восемьдесят девятый, о смене замещающего, в случае выявления нового обладателя крови Дракона, подтвержденного ритуалом и правом древней службы.

Он сделал паузу и поднял на вытянутой руке свиток.

— Фэн Лао, признанным наследником линии, обладающим подтвержденной боевой мощью и способностью к административному управлению, предоставлен временный сан восьмого ранга в рамках структуры Призрачной Канцелярии.

Раскрыв свиток, он начал читать.

— Указ Призрачной Канцелярии:

В связи с истечением срока пребывания предыдущего управляющего, отсутствием других кандидатов, а также ввиду проявления должных качеств, признать Фэн Лао, из крови Дракона, исполняющим обязанности чиновника по надзору, контролю и регулированию. Присвоить ему восьмой ранг, со статусом временный и с возможностью перехода в действующий по завершении испытательного срока. При прохождении испытательного срока рекомендовать в качестве сянь вэйя. Предоставить доступ к архивам зоны, командованию над спектральными стражами, праву подписи в свитках службы и ограниченному распоряжению ресурсами. Настоящий указ вступает в силу с момента зачтения.

Подписано: Юнь Ли, регистратор ранга второго, ведомство Пограничного Надзора.

Свиток исчез, словно его никогда и не было, а мое тело пронзила острая боль.

— Ты теперь в реестре, Фэн Лао. Назад дороги нет, — произнес он, не угрожая, но и не успокаивая.

Он наклонился на секунду, ровно настолько, чтобы это было формальным уважением и тут же исчез.

Факелы вспыхнули ярче. Дышать стало гораздо легче, а в моей голове билась лишь одна мысль:

— В какое дерьмо ты вляпался, брат?

Глава 10

Меня раздирал смех. Прислонившись к холодной стене, я смеялся как проклятый. Это какой-то бред. Притом полнейший. Я пришел сюда, чтобы найти что-то, что поможет мне выбраться из этой гребаной тюрьмы, а нашел должность, от которой нельзя отказаться. В древних легендах есть рассказы о владыках Изнанки — мертвого мира, который хочет, чтобы все стало таким же спокойным и рассудительным. Вот только о таких вещах принято рассказывать, когда солнце в зените и никакой призрак не может воплотиться. Люди слишком боятся смерти и всего, что с ней связано.

По моим ощущениям, когда-то очень давно я был обычным вором, что учился у лучшего в Подлунном мире наставника, — да будет его перерождение удачным. Я был ловким, быстрым и крайне отчаянным, верящим в свое превосходство — хоть в скрытом проникновении, хоть в схватке со сталью в руках. Передо мной не мог устоять ни один замок, я обходил любые ловушки. Срезать кошель или подменить документы для меня было пустяком. А потом наставник погиб — и все пошло к демонам.

Да, я стал самым молодым мастером-вором. И что с того? Ублюдки-старейшины, что говорили о величии и свободе мира Цзянху, оказались лишь кучкой лицемеров, что заботятся о своем кармане и лижут пятки высокородным. Нужно быть честным с собой — мне с ними не по пути. И не потому, что на моих руках кровь Фу Шана и его людей. Нет, этот выродок заслужил свою смерть, и в случае чего я смогу оправдаться перед судом гильдии. Проблема в том, что я больше не чувствую себя одним из них.

Тайная канцелярия и Мэй Лин… От воспоминания о ночах, проведенных с этой девушкой, моя кровь стала горячее, но я помню, кто она такая и в каком звании. Служить им, защищая людей, как когда-то наставник? Пока не знаю, мой ли это путь. Но они делают полезное дело.

Кровь Дракона Неба, что пробудилась в моих жилах, делала меня изгоем даже среди аристократии. Если я правильно понял голос в своей голове, когда проходил перековку в Обители, то стоит кому-то из знающих узнать — и смерть окажется для меня желанным выходом. Поэтому лучшая тактика — не отсвечивать.