Слева и справа тянулись ряды ниш, в каждой — свиток, запечатанный красным шелком. Над каждой — иероглиф имени. Некоторые — яркие, новые. Другие — выцветшие, будто сама пыль времени сжигала краску. Я шел мимо них, ощущая тяжесть взглядов тех, кто ушел, но не забыт. Я словно ощущал, как меня оценивают древние носители крови дракона. Достоин ли я быть среди них. Тряхнув головой я отогнал эти глупые мысли. Я здесь и я достоин.
Впереди находилось каменное возвышение, полукруглый помост с тремя лестницами ведущими куда-то в глубь здания, но меня интересовал чиновник в халате со знаками министерства обрядов сидящий за тяжелым столом из черного дерева.Он выглядел как хранитель живой памяти, такой же седой и благообразный.
Он не встал, когда я приблизился. Лишь поднял взгляд и окинул меня долгим, изучающим взглядом. Глаза у него были цвета пепла, и в них отражалось не любопытство — обязанность.
— Имя? — голос его был тих, но я услышал каждую букву, будто он говорил внутри моей головы.
— Фэн Лао.
— Давно ли ты пробудился Фэн Лао?
— Несколько недель назад.
— Причина, по которой ты не явился в Палату Памяти Предков? — Взгляд этого доброго старика стал подобен острому кинжалу.
— Незаконное обвинение за которое меня упекли в тюрьму.
— Но ты здесь. Похвально. Я чувствую силу эссенции в твоей крови, какой из драконов благословил тебя пробуждением?
— Мэнь Лунь, госпожа Воды. — Его кисть неспешно двигалась занося идеально выверенные иероглифы в мое личное дело.
— Из какого ты дома, юноша?
— Дом?
Я сделал паузу и вспомнил как уже двое из дома Огненного тумана признали меня своим младшим.
— Ли Фэн Лао. Признан Домом Яньмун.
Короткий кивок. Мужчина не удивился. Он что-то ждал — и я сказал именно то.
— Есть ли подтверждение? — Вопрос он задал не мне, а куда-то в темноту. И через мгновение прозвучал ответ.
— Да, господин. Мастер ФаВэй зарегистрировал прошение о признание Фэн Лао членом дома Яньмун еще три недели назад. — От этих слов мне стало не по себе? Как? Как он это сделал? И самое главное как он узнал, если даже Мэй Лин об этом не знает.
Чиновник вышедший из тени почтительно протянул ему свиток. Шелковая бумага скрепленная печатью дома Огненного тумана. Старик молча изучил свиток и приложил к круглой выемке на своем столе — внутри раздался мягкий щелчок.
На свитке появилась печать палаты.
Чиновник отдал свиток помощнику, а он развернул один из новых свитков. Пустой, кроме имени Императора, выведенного золотой тушью в верхнем углу.
Он окунул кисть в черную, густую краску, с оттенком нефрита. Один взмах — иероглиф «Ли». Второй — «Фэн». Третий — «Лао».
Пока я смотрел, как проявляется моя судьба, он начал произносить формулу. Не торжественную — сухую, официальную, как устав.
— В соответствии с указом Императора Гуанди, даровавшего Великую Родословную, и согласно Порядку Записи Драконорожденных, засвидетельствовано: в первый день второго цикла Врат дождя, в год Стоящего Лотоса, зарегистрирован драконорожденный по имени Ли Фэн Лао, признанный Домом Яньмун. С момента записи на него распространяются обязательства и привилегии драконорожденного, уставов Империи и Верховного Закона.
Он поставил печать. Звук был почти беззвучный — и все же я почувствовал, как что-то изменилось в мире.
— Добро пожаловать драконорожденный, — сказал он. — Теперь твоя жизнь принадлежит Империи Заката. Служи с честью.
Я поклонился признавая свой долг перед Империей.
Глава 22
Зал Закона, куда вызвали командира стражи, был стар. Каменные плиты под ногами хранили следы сотен поколений, а узоры на стенах, покрытые тусклым лаком, напоминали о временах, когда Империей ещё правили потомки старой династии. Просторный, с высоким потолком, зал был обставлен скромно, но со вкусом. Без золота, без вычурности — только черное дерево, нефрит и холодный свет от скрытых фонарей, за шелковыми экранами.
В центре за длинным столом сидел Первый Советник. Он не был стариком — волосы его были черны, а спина прямее, чем у юнцов, не прошедших службы. Но в его лице не было ни малейшего следа мягкости. Человек, слишком долго проживший в тени власти, который сам стал воплощением этой власти. Его контроль над Облачным городом был неоспорим, знающие люди говорили, что его власть куда прочнее чем власть генерал-губернатора чьим именем он всегда прикрывался.
Вэй смотрел на лицо главы совета и его интуиция говорила, что сегодня произойдет нечто неприятное. Именно поэтому он был одет максимально безукоризненно, доспехи сияли начищенные слугами.
Советник заговорил первым, не предлагая сесть.
— Завтра утром, до восхода, один человек попытается войти в Палату Памяти Предков. Имя — Фэн Лао. Тот самый преступник, которого ты арестовал и тем самым пошел против воли Тайной канцелярии.
— Господин, могу я узнать зачем он туда идет? — Спросил Вэй склонив голову в уважительном поклоне.
— По моим сведениям он недавно пробудился и стал драконорожденным. — Лицо главы стражи оставалось каменным, но его мысли неслись быстрее удара молнии. Интуиция его не обманула.
Тот Страж Предела искал именно Фэн Лао, если он знал, что парень пробудился, то значит он ему был нужен чтобы ввести в дом, а это означает, что на этом щенке метка. Огненный туман малочисленный дом, но его крайне опасный. Пока он думал советник продолжил говорить:
— На его имя есть ордер, выданный в Облачном городе. Захвати его и верни назад в тюрьму откуда он сбежал. Если будет сопротивляться — убей.
Господин Вэй молча выслушал. Его губы были сжаты в тонкую линию, чтобы удержать слова, которые он хотел сказать. Вот только если он их произнесет, то в них не будет чести. Глубоко вздохнув он посмотрел прямо в глаза Первому Советнику.
— Если он пробудился, то ваш ордер не имеет силы. Его нельзя судить как простолюдина и наказать лишь по воле совета. Только кровь дракона может судить кровь дракона. Я не могу вмешаться. Это противоречит эдикту первого императора.
— Это не твое дело, — отрезал Советник, голос его всё ещё оставался ровным. — Его преступления зарегистрированы, и ордер подписан по всем нормам. К тому же, закон запрещает мешать регистрации — но не говорит, что регистрация должна состояться.
— Только если преступление доказано. Только если суд завершён. — Вэй говорил так, как будто отмерял каждое слово. — А этот человек даже не получил официального статуса обвиняемого. Его посадили в тюрьму без законных санкций лишь по вашему приказу. Когда вы просили поймать простолюдина, я выполнил вашу волю. Кровь дракона имеет право распоряжаться жизнью простых людей. Но сейчас он стал ша. Это даже не политический риск, это нарушение всех традиций. Я отказываюсь.
— Ты забываешь, кому служишь, господин Вэй. — В голосе советника зазвучал металл.
— Я служу Империи, — спокойно отозвался тот. — И потому не могу выполнить ваш приказ. Я советую вам — поручите это своему заместителю. Он не из нашей провинции. Он не знает, кто такие драконорожденные из Дома Огненного Тумана.
Советник напрягся. На миг в его глазах мелькнула тень раздражения — он не любил, когда кто-то намекал, что знает больше, чем положено. Но он ничего не сказал, позволив тишине лечь между ними.
Вэй продолжил говорить. Его голос был тих. Таким же тихим был рассвет тридцать лет назад, когда он смотрел на пепел поместья соседей. Тех кто оклеветал младшего сына старейшины дома Яньмун.
— Есть дома, которых стоит бояться. А можно помнить. Пусть дом Огненного Тумана мал, но он один из древнейших. Его корни уходят в тьму веков, когда наш народ еще не объединился под властью императоров первой династии. Они помнят, они защищают и они карают. Тридцать лет назад младший сын старейшины был обвинен в измене. Поместье тех кто это сделал охраняли сильнейшие воины. На рассвете к ним пришло трое. Они сожгли всех кто там был, остался лишь пепел. Сожгли — и остались ждать на пепелище распивая вино. Прибывших имперских следователей они встретили как подобает воинам исполнившими свой долг с гордо выпрямленными спинами, стоя в золе поместья клеветников.
— Это был бунт, — отрезал Советник.
— Это была демонстрация, — парировал Вэй. — Их судили. Их осудили. Их отправили в Предел. На десять лет. Для большинства это смертный приговор, осужденный воин редко живет дольше года в Пределе, даже драконорожденный. Но они вернулись. Все трое. Потому что каждый из них начал свою службу именно там. Дом Огненного Тумана не боится смерти. Они не боятся закона. Они живут с ним в крови. А сына старейшины оправдали.
Он сделал паузу. Медленно выдохнул.
— Я не знаю, зачем вам Фэн Лао. Но я видел Стража Предела и я с ним говорил. Лишь чудом мне удалось убедить его, что Фэн Лао исчез из тюрьмы. А сейчас вы говорите, что он пробудился. Если это правда — и если вы смеете препятствовать драконорожденному внести запись о себе в Палате Памяти Предков, то я отказываюсь быть частью этой ошибки. И советую задуматься вам стоит ли ее совершать?
Советник долго смотрел на него.
— Ты говоришь слишком много.
— Потому что я хочу остаться в живых, — просто ответил Вэй. — Вы думаете, что действуете в тени. Но у каждой тени есть источник. И у каждой ошибки — последствия. Даже если это ошибка Первого Советника.
Он поклонился. Ровно. На полтора кулака ниже, чем положено. Почтительно — но не покорно.
— Простите, но я не могу быть вашим мечом в этой истории. Вы хотите — прикажите моему заместителю. Он выполнит приказ. А я буду в стороне.
Он развернулся и ушёл, не дожидаясь ответа.
— Добро пожаловать в семью, младший брат. — Представитель дома Огненного Тумана с улыбкой поклонился мне. — Предлагаю отпраздновать это знаменательное событие. Надеюсь ша Ксу и почтенный учитель Шифу составят нам компанию? Я снял одно из лучших заведений города.
— Почту за честь ша ФаВэй, ша Лао мой друг и я сама планировала устроить ему праздник, но вы меня опередили. — Она поклонилась ему в ответ на его поклон. Для драконорожденных этикет это все.