понимала… Мне было страшно. Ты все говорила о моем образе жизни. А времени в обрез. Мне нужно было действовать быстро… и не отпугнуть тебя. Я чуть с ума не сошел. - Он криво улыбнулся. - Чтобы я беспокоился о том, как бы не отпугнуть девицу?!
Алексис вспомнила его холодную надменность на вечеринке у Шейлы, но человек, которого она полюбила в Испании, был совсем другим.
- Ох, - сказала она.
- Ты забывала о моем имидже, - сказал он. - Я же… я же ходил в ошейнике. Большей частью по крайней мере. Ты, похоже, принимала все за чистую монету. А я и забыл, что из себя строил. А потом… эти глаза. - Он нежно прикоснулся к длинным ресницам. - Каждый раз, посмотрев в них, я понимал, о чем ты думаешь. И что чувствуешь. - Он поднес ее пальцы ко рту и нежно потерся о них губами. - Я влюбился как школьник, не успев опомниться.
Алексис побагровела. Она знала, что должна отнять руки, если хочет отказать ему, но не сделала этого.
- Я тебе не верю, - сказала она с робкой надеждой.
Майкл коротко рассмеялся.
- Наверно, я не должен тебя винить. Я сходил с ума от желания, но знал, что тебе это даже невдомек. Временами ты была как… как школьница из хорошей семьи. Ты будто и не подозревала о существовании секса.
- Ох, - сказала Алексис изменившимся голосом и благоразумно отняла руки.
Он их отпустил без возражений и уставился в окно на осенний сад.
- Только… только я не школьник, Алексис. Иногда казалось, что ты хочешь меня, а потом будто не понимала, какие сигналы подаешь. Помнишь первую ночь в Испании? Ты заснула на моем плече, взяв с меня слою не уходить. Не будь ты такой невинной, я разнес бы весь этот замок.
- О Боже. Я не думала… - Она смотрела на него с раскаянием. - Извини.
Он повернулся с тенью улыбки на лице.
- Тренировка самоконтроля, даже полезно. А еще ты много рассказывала о себе. Кроме ошибочного представления обо мне, у тебя имелся целый набор безумных мыслей о себе самой. Я понял, что нужно время. Ухаживание, наверно. Я никогда ни за кем не ухаживал, я не знал правил поведения с такими людьми, как ты. А времени у нас не было совсем, с этим Фредовым фестивалем. И я все испортил.
Алексис подошла к дивану и села. Она чувствовала себя очень странно.
- Зачем ты говоришь все это? - наконец осторожно спросила она.
- Милая… в тот последний день… ты испугалась меня. Когда велела мне уходить. Не отрицай. - У Майкла бьи изможденный вид. Он отвернулся к окну и сунул руки в карманы.
Алексис решила, что здесь поможет только правда.
- Да. Но на то были причины. Ты же так на меня разозлился. Казалось, ты меня ненавидел. И это в завершение того ужасного дня…
- Потому что к нам заявился мужчина, которого ты любила, - горько сказал он.
- Нет! - закричала Алексис. - Потому что… Майкл, ты не мог бы подойти и посмотреть на меня? Я не могу раскрывать душу твоему затылку.
Он медленно повернулся и подошел. На этот раз она взяла его руки и усадила его рядом.
- Послушай, - сказала она. - Мы провели ночь вместе. Это была самая чудесная ночь в моей жизни. А ты после этого вел себя так, будто… будто ничего особенного не случилось.
Он хотел заговорить, но она ласково прикрыла его рот ладонью.
- Нет. Дай мне закончить. - Она судорожно рассмеялась. - Пока моя храбрость не улетучилась. Я не могла избавиться от вопросов: хотел ли ты этого по-настоящему и не было ли это только физиологией? И не был ли ты просто добр ко мне?
Майкл раскрыл глаза.
- Ты с ума сошла.
- Ты догадался, что это была для меня совершенно новая страна, а утром выглядел как ни в чем не бывало… Я подумала: «Наверно, для него это вовсе не так важно, как для меня. Надо постараться не ставить его в неловкое положение». Ты понимаешь?
Майкл обхватил ладонями ее лицо и поцеловал.
- Не много мне приходилось встречать женщин, боявшихся поставить меня в неловкое положение, - сказал он. - По крайней мере в последнее время. Не понял. Извини.
- Это еще не все. Ты ушел в эти жуткие горы. У меня бред начинался. Я так боялась за тебя.
Он обхватил ее за плечи и притянул к себе.
- Милая. Я не знал. Алексис сказала:
- Все обошлось. С тобой ничего не случилось. - Она не могла смотреть ему в глаза. - Я говорила с тобой по радио. Ты не слышал.
Он тихо ответил:
- Я услышал, как ты сказала: «Вернись ко мне». И я слетел с этой горы, как камнепад.
Она удивленно взглянула на него:
- Так почему же?…
- Мне было тяжело, - быстро сказал он. - Появился Патрик, и я тут как тут - вышибаю его. Ты ничего не сказала. Я подумал: «Может быть, она просто прячется за меня. Любит его по-прежнему, но знает, что отношения невозможны. А я - просто маскировка». Я ушел, рискуя потерять тебя, и даже не знал, что ты чувствуешь. А если бы ты ничего не чувствовала?
- Ты поэтому смотрел на меня с такой ненавистью? - медленно спросила она. - И кричал, что я могу забеременеть?
Майкл поморщился.
- Нет, это я со зла, - честно признался он. - Я знал, что эмоционально ты живешь в придуманном мире. Но мне никогда не приходило в голову, что у тебя ничего не было. Глупо, я понимаю. Когда до меня дошло, что ты никогда не была с ним в постели и нас ждали Бог знает какие последствия этой ночи, я… да, я почувствовал себя использованным. Единственное, в чем я был уверен, - это что не позволю использовать себя. Я был вне себя от бешенства.
Алексис вздрогнула.
- Я помню.
Майкл отпустил ее. У него было изможденное лицо.
- Я тогда все испортил? Ты поэтому не хочешь выходить за меня?
Она колебалась.
- Почему ты так долго не возвращался?
- Не мог. - Его голос был очень спокойным. - *• Однажды я чуть было не вернулся. Недели через три после того, как ушел. - Он провел рукой по глазам. - Но смекнул, что это опасно: я забыл, что должен был дать интервью в то воскресенье, когда мы уехали. Репортеры землю рыли, пытаясь выяснить, с кем я был. У них были фотографии из гаража. Снимки получились нечеткими, но при должных усилиях выйти на тебя было нетрудно. Я не хотел наводить их. - Он помолчал. - И потом, я думал, что ты не хочешь видеть меня. Я… э-э… я узнавал у Шейлы.
- Узнавал? - повторила Алексис.
- Не беременна ли ты, - пояснил он. Она вспыхнула.
- Мне сказали, что ты сменила преподавателя и снова начала играть. Все у тебя шло хорошо. А я… - он хрипло рассмеялся, - я даже не был уверен, что моя карьера не испорчена. И вообще: есть ли у меня что-нибудь, чтобы предложить тебе. И ты сказала, что не хочешь больше видеть меня.
Вид у него был пугающий. Но она такие виды видала, и храбрости ей не занимать, напомнила себе Алексис. Так говорил Майкл.
- Так что же изменилось? - спросила она, покрывая поцелуями его щеку.
Майкл не шевелился. Она поцеловала его в висок.
В его голосе появились знакомые веселые нотки, но звучали они на мрачном фоне, отчего ее нервы натянулись до звона.
- Твоя музыка. Я предложил тебе эту работу через Шейлу, не рассчитывая, что ты за нее возьмешься. И что вложишь в нее все сердце.
Алексис поцеловала его бровь.
- Я думала, что утомила тебя, как Патрика. Моими безумными принципами, как говаривал он.
Рука Майкла погрузилась в рыжие волосы, спутавшиеся после бессонной ночи, и принялась расчесывать их.
- Ты никогда не утомишь меня, - сказал он с чувством. - И мне нравятся твои принципы. Твои принципы означают, что я могу верить тебе. Когда я в здравом уме.
Он повернул ее лицом к себе. Он стал вдруг очень серьезен.
- Послушай, милая. Мне всегда было трудно верить людям, и ты видела, каким я становлюсь, когда думаю, что предан. Не знаю, какой из меня выйдет муж. Ты готова рискнуть?
Алексис вглядывалась в его лицо.
- Ты любишь меня, Майкл? - спросила она наконец. - Ты в самом деле любишь меня?
Он обнял ее так, что перехватило дыхание.
- Я люблю тебя. И ты никогда больше не усомнишься в этом. - Слова прозвучали как клятва.
Алексис вздохнула и притянула его голову.
- Это очень красивое и дорогое платье, - прошептала она в его губы, - сделано будто специально для того, чтобы его легко было снимать. Я рискну выйти за тебя и сделать все, что ты захочешь.
Где- то снова зазвонил телефон. Он поднял ее, поднес к телефону и, держа одной рукой, другой выдернул шнур. Алексис, смеясь, уцепилась за него.
- Если уронишь, замуж за тебя не пойду, - сказала она.
Он рассмеялся, и лицо его до неузнаваемости преобразилось любовью.
- Значит, не уроню. По крайней мере в этот раз.
Он отнес ее в спальню, переступив через ленивого кота.
- Прочь с дороги, киска, - приказал Майкл. - Теперь здесь все будет по-другому.
- Но ты же не выбросишь Дэна-мусорщика на улицу? - взмолилась Алексис.
Майкл бережно опустил ее на кровать. Вернулся к двери и закрыл ее за котом. Улыбнулся.
- Нет. Я пойду вторым после него в списке тех, кто знает, что ты вернешься, - тихо сказал он.
Сердце ее зашлось сладкой болью. Алексис протянула руки, и он пришел.