Танцы в тумане — страница 31 из 56

– Тебе не нужно, – медленно, растягивая слова, произнёс он, и тут же посмотрел в ту сторону, куда побежала Рыжуха. – А ей?

– А ей, я думаю, очень хочется туда добраться, – поняла я ход его мыслей.

Глава 38

Вечерело, когда, выбиваясь из сил, я присела на поваленное дерево. Ноги гудели и просто отказывались идти вперёд. Сумерки сгущались. Я уже плохо различала, куда наступаю. Всё чаше низкие ветки деревьев попадали мне по лицу, оставляя неглубокие царапины.

– Лестра, – обернувшись, Вьюго обнаружил, что я не иду за ним, – что такое?

– Я больше не могу, – глухо выдохнула, опустив голову. Я не смотрела на мужчину. Так неприятно было оказаться балластом. Но я никогда не ходила так много, да ещё и по лесу, через овраги, густую траву и поросль молодых деревьев. Мои стопы просто горели огнём. Казалось, ещё один шаг и я просто упаду на землю.

Подойдя ко мне вплотную, Вьюго опустился на корточки и, жёстко ухватив за подбородок, поднял мою голову, заставляя взглянуть на него.

– Лестра, ты почему так долго молчала? Тебе достаточно было просто сказать мне, что тебе плохо.

– Я не хочу быть в тягость тебе, – тихо призналась, отводя взгляд.

– Ты где-то такая умница, а где-то хочется тебе настучать по тому месту, что пониже спины, – Вьюго покачал головой. – Ты думаешь, сейчас загонишь себя, и мне легче сделаешь?

В его голосе звенело возмущение.

– Я думала, дойду, – сокрушённо пробормотала я.

– Конечно, дойдёшь. Но, тут видишь, как получается, мне нужно, чтобы ты именно дошла, а не доползла. Поэтому сейчас, молча, сбираешься мне на спину, и мы ищем место для стоянки. Ещё не совсем темно, но всё же пора думать и о ночлеге.

Повиснув на его спине, я обвила ногами крепкую талию. Мне сразу же стало теплее.

Мы прошли ещё немного, преодолели пару оврагов, и вдруг Вьюго остановился. Подняв голову с его плеча, я уставилась вперёд.

Мы стояли на опушке леса. А впереди нас раскинулась самая обыкновенная, на первый взгляд, деревня.

Но только на первый взгляд, потому как жить, по понятным причинам, тут никто не мог.

Но сам факт, что мы нашли поселение прямо посредине тумана, весьма смущал.

С два десятка ветхих домов взирали на нас глазницами пустых окон. Из полуразрушенных печных труб не шёл дым. Кое-где покосившиеся двери и вовсе болтались на петлях.

Присмотревшись внимательнее, я заметила сараи, курятники, телеги.

– Откуда здесь деревня? – шепнула, ничего не понимая.

– Не знаю, но выглядит это всё пугающе, – отозвался Вьюго. – Кому пришло в голову строить тут избы? Да, ещё и так обустраиваться основательно.

– Может, где рядом граница тумана? – с надеждой спросила я.

– Нет, я не чувствую ничего такого, – он покачал головой.

Мы снова уставились вперёд. Заборы были ещё целы, только у пары домов они покосились настолько, что, казалось, вот-вот завалятся. Да трухляк, но ещё стоит.

– Может, спустимся и осмотрим тут всё? – с сомнением спросил мой северянин.

– По правде сказать, то как-то страшно, – честно призналась, недобро поглядывая на сию деревеньку. – Кто тут жить-то мог?

– Может, хашасси? – сделал предположение Вьюго.

– Нет, слишком всё… человеческое.

Он кивнул. Мы продолжали в нерешительности стоять на пригорке. Вглядываясь, я подмечала собачьи будки, деревянные бочки, окольцованные железными обручами. В таких хранили воду. Меня заинтересовали деревья, что выглядывали из-за домов. Это были яблони, но странные – со скрюченными стволами и серой листвой.

Как-то меня это всё больше нервировало, по-хорошему, убираться отсюда надо, да темнело уже.

– Всё же нужно посмотреть, – услышала я от своего мужчины. Меня аж передёрнуло от перспективы спускаться туда. Вот прямо совсем не хотелось. Всё это непросто настораживало – откровенно пугало. Что-то здесь было ни так. Ну, хотя бы знать, а куда люди делись? Если на них напали, были бы хоть какие-то следы. Калитки бы распахнутыми остались, двери открытыми.

А тут словно испарились все. И явно не переехали: телеги стояли во дворах.

В общем, очень подозрительная деревенька.

У меня от неё мурашки по спине бегали.

– Вьюго, а сколько должно пройти времени, чтобы настолько всё обветшало?

– Мы в Тумане, Лестра, – северянин пожал плечами, – тут даже время бежит по-особенному. Ты разве не заметила. Сколько уже мы в сумерках бродим?

– Долго, – задумчиво кивнув, посмотрела на небо. Тьма сгущалась, но как-то больно уж медленно.

– Да, в том-то и дело, что вечер длиннее светового дня, – Вьюго повернул голову и внимательно глянул на меня. – Как ноги?

– Ааа, – признаться, растерялась столь резкой сменой темы, – нормально.

– Тогда держись крепче за меня. Как будет хорошо, так и спущу на землю. Ну, что делать будем?

– Бежать отсюда подальше, – сболтнула я, не подумав.

– Не вариант, – мужчина покачал головой.

– А, может, не стоит спускаться? Ты сам говоришь, сумерки больно странные.

– Ну, так и мы в тумане, Лестра. Здесь всё подчиняется законам Смерти. Это мир Танука.

– А вдруг это деревня его последователей? – я приподняла бровь и обвела деревеньку взглядом. Ничего, указывающего на мою правоту, не наблюдалось.

– Чтобы так далеко от границы? Это должны были быть безумцы.

– Поверь, и таких хватает, – кивнула я, вспоминая, в чьём теле теперь обитает моя душа. Моя бабка была ярой фанатичкой, но с выгодой в свою сторону. Она использовала своих внучек, чтобы продлить себе жизнь. Очень удобно: состарилось одно тело, перепрыгнула в другое. Вот только с Томмали ничего у неё не вышло.

– Давай, всё же осмотримся, далеко отсюда мы уже не уйдём, – Вьюго перехватил меня покрепче. – Но нужно знать, где мы ночуем, и чем это может грозить, чтобы не вышло, как с той пещерой.

Я была неуверенна, что, вообще, стоит подходить к этим домам, но логика в его словах была.

Медленно спускаясь к деревушке, мы оба озирались по сторонам. Обойдя первые дома по кругу, решили всё же заглянуть во двор одного из них.

Ухватившись за калитку, Вьюго несильно дёрнул её от себя, и тут же раздался сильный треск. Разжав ладонь, мужчина отошёл на шаг. Калитка накренилась и с позором упала на землю, не выдержав натиска пришлых чужаков. Следом шумно покосились несколько пролётов забора.

– Мда, – коротко прокомментировала я произошедшее.

– Чтобы здесь не произошло, – тихо пробормотал Вьюго, – случилось это не вчера и даже не год назад.

Переступив через поваленную развалившуюся калитку, северянин со мною за спиной вошёл во двор. В глаза сразу же бросился колун, торчащий из колоды. Рядом стояла тачка.

– Никаких следов того, что на деревню напали, – пробормотал мужчина, – всё сложено. Калитки заперты.

– Может, уйдём отсюда, – трусливо предложила я.

– Уйдём, – протянул он нараспев, – только осмотримся ещё немного и уйдём.

– В дом ведь не пойдём? – меня начинало трясти, кожей чувствовала нехорошее это место. Жуткое.

– Зайдём и туда, – придавил меня ответом Вьюго. – Я должен знать, что там может таиться. Но пока прогуляемся вокруг.

Обречённо вздохнув, плотнее сжала ноги на его талии. Миновав дом, мы вошли в огород. Голая земля да пара изогнутых скрученных деревьев.

– Хм, – Вьюго пнул небольшую кочку, – не замечаешь ничего странного?

– Конечно, замечаю, – я поёжилась, – попробуй, в огороде не пропали вовремя – всё зарастёт так, что урожай искать замучаешься. А тут ни травинки.

– Вот и я о том же, – развернувшись, мужчина снова направился к дому.

– Вьюго, а может не надо, – пропищала я, когда он ухватился за ручку рассохшейся двери.

Глава 39

Не слушая мои вялые возражения, Вьюго дёрнул за побелевшую от времени ручку двери. Деревяшка треснула и осталась у него в руке. Похоже, что всё тут было настолько ветхое, что вполне могло рассыпаться на глазах.

– Осторожнее, – пропищала я.

Мужчина кивнул и, откинув ручку в сторону, слегка толкнул дверь. Она ожидаемо, издав прощальный скрип, покосилась и сорвалась с верхних петель.

– Ты всё-таки аккуратнее, – опять шепнула я.

– Стараюсь. Тут главное, не чихнуть бы, – то ли пошутил, то ли всерьёз пробурчал он.

Это немного сняло моё напряжение.

Мы осторожно вошли в дом. В нос ударил затхлый запах. Но не плесени и сырости, а скорее нечищеного закупоренного погреба, где хранились продукты. Это было сложно объяснить, но создавалось впечатление, что тут что-то протухло и уже довольно давно.

Мы остановились в небольшом коридорчике. Облупленные стены, видимо, некогда их промазывали глиной. На полу чёрное нечто, отдалённо напоминающее сапоги.

Поёжившись, я уткнулась носом в плечо Вьюго. Конечно, можно было и самой уж пройтись, но, чего скрывать, мне было ох как страшно. Поэтому я предпочла остаться верхом на своём северянине.

Осмотревшись, он двинулся дальше.

В первой комнате оказалось пусто. Развалившаяся от времени мебель, бесцветные местами изъеденные плесенью тряпки, раскиданные по полу. Хотя в самом углу я заприметила аккуратно сложенную стопочку. Словно кто-то перебрал этот хлам и выбрал более или менее годную одежду, а остальное просто не успел сгрести в кучу.

Запах тут стоял такой мерзкий, что тошнота подкатывала. Он явно усиливался. Но, вот откуда он взялся, неясно.

Уткнувшись в плечо своего мужчины, я вдыхала аромат анчара.

Вьюго вышел и, сделав пару шагов, остановился на пороге ещё одного помещения.

Кухня. Здесь помимо сложенной из глиняных кирпичей печи, обнаружилась пара лавок.

– Смотри, на пол, – шепнул мой мужчина.

Я опустила взгляд вниз, но ничего странного не приметила. Разве что метла, стоящая в углу, казалась неестественно новой. Прутик к прутику, и черенок настораживал. Слишком уж свежа древесина.

– А что ни так? – на всякий случай уточнила я.

– Под лавками и у окна грязь, а по центру комнаты словно тропинка протоптана, – Вьюго указал пальцем на пол.