Танцы в тумане — страница 51 из 56

– Что здесь творится? – прорычал вардиган Итан.

Вьюго оторвался на мгновение от противника, осмотрел вардов Бессон и, сочтя их персонами неинтересными, всё-таки врезал Элану по морде.

– Понял, за что? – прорычал он.

– Слезь с меня, – сдержано процедил Элан, – я никогда не стану калечить своё. Просто хотел ускорить.

– Будешь так ускорять, я тебя в этот пол вколочу.

Поднявшись, Вьюго отдёрнул видавшие виды полинявшую рубашку.

– Нравится? – спросил он у Рыжухи, кивнув на варда безликих.

– Не знаю ещё, – сконфуженно проблеяла она.

– Смотри внимательней. Всю жизнь жить, – проворчал мой северянин. Девушка, бросив взгляд на мужчин, по стеночке придвинулась ближе ко мне.

– Как у вас тут всё интересно, – напомнил о себе Итан. – Я так понимаю, Лестра, мы могли и не спешить. Это кто?

Пять пар глаз упёрлось в Вьюго.

Глава 64

В комнате стало тихо. Все ждали мой ответ.

– Мой избранный, – гордо заявила я. – Я нашла своего мужчину.

Немая пауза, и они натурально заржали. Это как-то смутило. Отчего-то подумалось, что сейчас они выдадут что-то такое, что мне смешно не будет. Братья Бессон не всегда проявляли деликатность.

– Ты невозможная женщина, – Обертон покачал головой, – добилась-таки своего. Нашла бедолагу.

Каил глумливо оскалился, на улыбку это совсем не походило.

– Он, поди, от тебя в тумане ныкался? – медленно протянул он. – Мы думали всё, нет больше нашей Лестры. Девочки всё в слезах затопили. Томмали в печали слегла. Эмбер стенает, что опять могилку тебе рыть. Очередную. А она в это время себе мужика в тумане добывает.

– Ничего я не добывала! – мне стало обидно. – И, вообще, плохо вы меня спасали. Если бы не Вьюго, и тела бы не нашли.

– А слушаться нужно было меня, и не убегать из дому, – смех Обертона резко оборвался, теперь он хмурился.

– Охрану нужно было приставлять надёжную, – зарычала я на него. – Не можешь обеспечить защиту, так иди в пахари, а не в геры.

Обер смутился, но быстро пришёл в себя.

– Да, всё нормально бы было, – в его глазах появился опасный блеск, – если бы не ты и не та безголовая, что телегу увела. Надеюсь, она свернула себе шею.

– Нет, не свернула, – я бросила быстрый взгляд на Эдгу. – Живее всех живых.

– Со словами полегче, – вмешался в наш разговор Элан, – эта безголовая вашей вартесе жизнь спасала. Ей и её мужику. И теперь она моя женщина. Одно слово и я приму оскорбление на свой счёт.

– Ладно, – Итан развёл руками. – Хватит. Лестра, с нами сёстры твои и моя девочка, так что подробностей поменьше.

– Я всё понимаю, вардиган, – кивнув, выглянула в окно, в надежде увидеть родные лица. Но никого там не было.

– Вы как так быстро? – из кухни, наконец-то, вышел Шеон, которого, похоже, вообще, мало волновал гвалт в доме. Он всё больше мне напоминал кусок льда.

– По прямой, – Сай внимательно осмотрел меня, – умирающих нет. Я мог бы и не спешить. Гонец же сказал, всё нормально с женщинами.

– А ты и не спешил, – сладко пропел Каил. – Это Эмбер тебя сюда пригнала, впрочем, как и Вульфрика.

Ну, всё. С меня было достаточно. Такой встречи «тёплой» я не ожидала.

– Приятно узнать, как тобой дорожат те, кого ты чуть ли не братьями считала, – всё, я действительно обиделась. – Можете возвращаться. Как буду умирать – весточку пришлю.

Развернувшись, просто ушла в комнату.

– Лестра, – долетел до меня голос Вульфрика, – мы просто все переволновались.

– Ага, по вам видно, – пробормотала я себе под нос.

Там, в общей зале, послышалось гневное шушуканье.

– Каил, ты хотя бы иногда прикусывай свой язык, – долетел до меня шёпот Обертона.

– А ты что лучше? – парировал младший из братьев. – Хоть бы извинился. Твоя вина.

За моей спиной скрипнула половица.

– Лестра, – обняв меня, Вьюго ласково поцеловал в макушку, – была бы не нужна – не примчались бы они с такой скоростью.

– К тебе поедем в деревню, – выдохнула я, чуть не плача от обиды.

Я-то думала, что они там с ума сходят. А они ржут как кони. Я такое пережила, а им смешно. Не больно-то они спешили меня спасать, под туманом сидели. Наверное, ждали, когда моё тело умертвием само к ним придёт.

– Конечно, – легко согласился Вьюго с моими словами, – только приведём себя в порядок. Поговоришь с сёстрами, и поедем, куда скажешь.

– Никто никуда не поедет, – раздался грубый голос Итана за нашими спинами. – Собирайся, Лестра, мы уходим. Разбираться со всем будем позже.

– Я уйду со своим мужчиной, – во мне вспыхнула такая злость. Руки Вьюго сжались сильнее на моих плечах.

– Мы сначала узнаем, кто он, а уж потом я буду слушать тебя.

Вардиган выглядел очень сердитым. Но это для меня не значило ровным счётом ничего. Он не имел права распоряжаться мною и моей судьбой.

Не позволю кому-либо вмешиваться в свою личную жизнь.

– Ты немного на себя берёшь, Иной? – раздалось надо мной. Только сейчас я поняла, что в комнате странно темно. Тени Вьюго гуляли по стенам, ползая и перебираясь на потолок. Вард замер, наблюдая за происходящим с нескрываемым интересом.

– Ты решил меня запугать, Древний? – процедил он.

– Ты мне даром не сдался, вард. Забирай своих братьев и укатывай в ту дыру, откуда вы вылезли, – стало ещё темнее. Я буквально кожей ощущала магию своего избранного.

Итан теперь уже с интересом прохаживался по нам взглядом своих холодных ледяных глаз. В них медленно разгоралось лиловое пламя. Черты его лица расплывались. В какой-то момент я увидела туманника.

– Так со мной ещё никто не разговаривал, – злобно прошипел он, не скрывая эмоций. В его взоре плескалось бешенство.

– Не испытываю особой гордости в том, что я у тебя первый, – я бы, наверное, в иной ситуации засмеялась, но атмосфера не располагала. Но это я, а вот за спиной вардигана «кони» опять бушевали. Громче всех, как ни странно, слышно было вечно серьёзного Вульфрика.

– Ты понимаешь, что мне ничего не стоит придавить тебя здесь за такие слова, чужак. И Лестра меня не остановит.

Я открыла рот, чтобы возразить, но Вьюго резким движением задвинул меня за свою спину.

– Много о себе мнишь, туманник. Слишком самоуверен, как бы тебе не подавиться своими словами. – В соседней комнате смолкли. Там воцарилась гробовая тишина. – Или думаешь, что твои братишки вступятся – так задавите количеством. На это расчёт?

Мне совсем перестало нравиться то, что происходило сейчас. Я испугалась не на шутку. Обняв своего мужчину за талию, выглянула и непонимающе уставилась на вардигана.

– Что вам нужно от нас? Он меня спас. Из плена привёл. А вы так с ним. Или надеялись, что меня там прибьют, а не вышло. Теперь он у вас в этом виноват?

– Вот именно, Лестра, – медленно протянул Итан, – он из Тумана, и неизвестно кто. И непонятно, почему он тебя вернул.

– Она моя избранная. Что тебе ещё неясно?

– Мне неясно, кто ты такой.

– Палач тумана. Раб гурон. Ещё как представиться?

В общей комнате грохнула дверь. Словно кто-то её резко с силой закрыл. Послышались женские голоса. Это вмиг вселило в меня надежду: если там сёстры, то они встанут на мою сторону. Я высматривала их в проходе.

Но получила поддержку от того, от кого и вовсе не ожидала.

– Вьюго! – из-за вардигана выглянула его седоволосая жена. – Вьюго, это ты?

Мой северянин напрягся и, кажется, призадумался.

– Малышка с самым сложным именем на свете, – наконец, выдал он. – Ниорайклин, так ведь?!

Мой мужчина улыбнулся и раскрыл объятия.

Ниори впорхнула в них бабочкой и прижалась к мощной груди моего мужчины. Столько счастья светилось на её лице. Это мгновенно разрядило обстановку. Во всяком случае, мне так показалось.

– Я так часто вспоминаю вас, – прошептала женщина, на её глазах проступили слёзы. – Думаю, что с вами и как вы живёте.

– И я тебя не забыл, – шепнул Вьюго с нежностью.

Мой взгляд метнулся к вардигану. Итан буквально почернел лицом, туманника трясло.

– Вьюго, значит, – процедил он. – Тот самый из Худовинки.

Глава 65

Я откровенно ничего не понимала. А вот остальные, похоже, знали, что к чему. Дверной проём перекрывали четыре огромных воина, не считая Итана, и всё, не сводя взгляда, пристально вглядывались в моего мужчину.

– Я так понимаю, малышка, за Вьюжный перевал ты так и не добралась, – медленно проговорил Вьюго. – А я тебе, что тогда сказал? Я тебе докуда проезд оплатил?

– До Вьюжного перевала, – прошептала Ниори. – И велел, нигде не сходить.

– А что же ты тогда делаешь с этим кланом?

– Ну, я, – Ниори пожала плечами, – на нас напали.

– Ясно, – Вьюго внимательно, даже как-то немного снисходительно, осмотрел Итана с ног до головы, – ну ЭТО тоже сойдёт.

За спиной вардигана послышались сдавленные смешки.

– Вьюго, – Ниори засмеялась, – не шути так. Они же думают, что ты всерьёз. Как был весельчаком, так и остался.

– Нет, маленькая южанка, я изменился. Но тебе очень рад. Действительно, рад.

– А остальные как? Твой отец, брат?

– Не знаю, я очень много лет не был дома, – в голосе Вьюго скользнула тоска.

– Но как? Где же ты был? – отстранившись, Ниори взглянула на Вьюго внимательней.

– Там же, где и ты, – ответила я за своего мужчину. – Я встретила его в пещерах. В тех самых, о которых ты пару раз мне нехотя рассказывала, подруга.

Ниори побледнела и крепко обняла Вьюго.

– Бедненький, – прошептала она, – как же так.

Ревность? Нет, её не было. Этих двоих слишком много связывало. По сути, один повторил судьбу другого. И сейчас мне даже хотелось, чтобы они стали ближе. Они оба были мне дороги.

А вардиган, тем временем, зеленел от распирающей его злобы. Вот он-то как раз и давился необоснованной ревностью и грозился затопить ею всех нас.

– Может, всё же перестанешь прикасаться к моей женщине, – шипяще процедил он. Казалось, его уже колотит от злости. Бешеный нрав рвался наружу.