Таркин — страница 20 из 48

— Губернатор Таркин, посадочная зона в прямой видимости, — доложил капитан, когда корабль пронзил последний низко висящий слой грязных туч и под ними открылся вид на разрушенный город, тянувшийся от моря до окружающих холмов, словно картина из некоего кошмара. — Диспетчерская космопорта говорит, что мы сами должны найти место для посадки, поскольку их системы сопровождения не работают, а терминал закрыт. Миграционный контроль и таможня перенесены в центральную часть города.

— Вряд ли они кому-то нужны, — с отвращением покачал головой Таркин. — Что говорят сканеры насчет атмосферы?

— Атмосфера — дрянь, но дышать можно, — ответила связистка, не сводя взгляда с пульта управления сенсорами. — Радиационный фон на приемлемом уровне. — Повернувшись к Таркину, она добавила: — Сэр, возможно, вам стоит надеть респиратор.

Глядя на поднимающийся в небо дым от пожаров, пылавших, возможно, уже шесть лет, Таркин немного поразмыслил над ее советом, но в конце концов решил, что будет единственным без шлема среди всех участников миссии, выглядя так, как и подобает командиру.

— Ищу подходящее место, губернатор, — сообщил капитан.

Таркин наклонился к иллюминатору, разглядывая посадочную площадку. Воронки от бомб невозможно было отличить от круглых шахт с репульсорами, когда-то служивших в качестве ремонтных зон для шарообразных кораблей сепаратистов. Площадку со всех сторон окружали руины полусферических причалов и массивных прямоугольных ангаров с взорванными или провалившимися крышами. Фасад приземистого здания терминала обрушился на поле, а внутренность его была уничтожена огнем. Повсюду в случайном порядке стояли корабли всех форм и назначений, хотя большинство из них выглядели так, будто давно не бывали в открытом космосе.

— Двадцать пять градусов к востоку, — наконец сказал Таркин. — Там как раз хватит места.

Когда репульсоры уже сажали корвет на потрескавшийся пермакрит, в командную рубку вошел Вейдер.

— Никак не ожидал, что снова увижу эту планету, — проговорил Таркин.

— Я тоже, губернатор, — кивнул Вейдер. — Так что не будем зря терять время.

«Гиблый Шип» опустился на шасси, и приборы отключились. Таркин огляделся по сторонам. Этот угол неровной площадки занимали лишь несколько кораблей, включая дряхлый сорокалетний крейсер Судебного департамента и изящный, явно быстрый черный фрегат, со всех сторон ощетинившийся оружием. Его широкий нос напоминал узкоглазую морду с окровавленными клыками, торчащими из пасти.

— Очаровательно, — пробормотал Таркин. — И прекрасно вписывается в окружающую местность.

Запихнув командирскую фуражку в карман мундира, он последовал за выходящими из корабля Вейдером и восемью штурмовиками. Едва они достигли подножия трапа, с неба, покачиваясь, опустился штурмовой транспорт СНДК, который с трудом удерживали в воздухе ре-пульсорные турбины на крыльях, и завис рядом с «Гиблым Шипом». Из открытого бокового люка выпрыгнули двое имперских штурмовиков в поцарапанной и помятой броне. Остальные хорошо вооруженные стрелки продолжали наблюдать за площадкой.

— Добро пожаловать на Меркану, господа, — сказал их командир, небрежно отдавая честь.

Таркин услышал раздавшийся изнутри транспорта чей-то сдавленный смешок. Потертую заслонку люка украшала выцветшая эмблема Двенадцатой армии.

Вейдер, всей своей позой выражая крайнее неудовольствие, окинул взглядом дребезжащий штурмовой транспорт.

— Вы уверены, командир, что эта реликвия способна нас поднять? Или, может, нам самим придется ее тащить?

Штурмовик бросил взгляд через плечо на транспорт.

— К сожалению, у нас нет выбора, владыка Вейдер. Остальные в еще худшем состоянии.

— Почему? — шагнув вперед, спросил Таркин.

— Саботаж, сэр. Местные нас не слишком любят.

— Их никто и не просил вас любить, командир, — бросил Вейдер. Взмахнув плащом, он поднялся на борт транспорта. За ним последовали штурмовики из его свиты.

Таркин связался по комлинку с капитаном «Гиблого Шипа»:

— Оставляем четверых штурмовиков для охраны корабля. Будьте на связи, и если что — немедленно докладывайте.

— Принято, сэр, — ответила связистка.

Протянув Таркину руку, Вейдер втащил его на потертую палубу транспорта.

— Полетели! — крикнул темный владыка в сторону кабины.

Дрожа и раскачиваясь, транспортный корабль поднялся над посадочной площадкой и начал разворачиваться в сторону центра столицы Мерканы. Расположившись позади одного из штурмовиков у входа, Таркин схватился за ремень над головой и взглянул в открытый люк.

Его нисколько не удивило, что большинство обугленных и разрушенных строений города до сих пор не снесены. Из-за санкций местное правительство не могло обеспечить рост экономики, и существенно сократившееся население вынуждено было приобретать товары и ресурсы на черном рынке. На пустынных улицах лежали ржавые останки войны — закопченные дроиды-танки «Огненный град», дроиды-пауки, дроиды-крабы, давно лишившиеся сколько-нибудь полезных частей, унесенных бандами мусорщиков. Среди них виднелись несколько выгоревших республиканских шагоходов АТ-ТЕ и турботанков, а также транспортный корабль типа «Трезубец». Возле превратившейся в руины башни Ардженте, словно сломанный зуб, торчала громада военного корабля Гильдии коммерции.

Транспортный корабль пронесся над усыпанными осколками стекла проспектами, мимо заколоченных витрин, опрокинутых памятников и мрачного вида кантин. Местные жители в дыхательных масках разбегались во все стороны в поисках укрытия. По улицам бродили стаи исхудавших животных, и почти на каждом углу можно было увидеть шайки контрабандистов и бандитов. Таркин заметил нескольких ковыляющих ветеранов войны — куриваров со сломанными рогами, аквалишей без клыков, госсамов с искривленными шеями — а также детей с чудовищными врожденными дефектами.

Когда корабль свернул над очередной улицей, в сдвинутую заслонку люка ударил кусок искореженного металла, брошенный молодой женщиной, которая отважно вышла из-за покосившейся двери и встала посреди улицы, вызывающе уперев руки в бока.

— Разрешите уничтожить, сэр? — спросил один из штурмовиков, вскидывая бластерную винтовку.

Вейдер вытянул руку в перчатке, дав знак опустить оружие.

— Мы не для того сюда прилетели, чтобы спровоцировать бунт. — Однако еще через два квартала, заметив стены и плакаты о наборе в армию, исписанные оскорблениями в адрес Императора, он повернулся к Таркину со словами: — Стоило бы раз и навсегда прекратить их мучения.

— Слишком великодушно, — возразил Таркин. — Хотя, возможно, и придется.

Корабль начал сбрасывать скорость над изрытой воронками площадью, а затем завис посреди широкого проспекта, заваленного обломками обрушившейся коралловой арки.

— Мы на месте, — доложил командир отряда.

— Какое здание? — спросил Таркин.

Штурмовик показал рукой в сторону приземистого

строения с закругленными углами тремя кварталами дальше.

— Изначально оно принадлежало Корпоративному союзу, сэр, — продолжал командир отряда. — Сперва в нем располагался медицинский центр, а потом там разместили генератор силового поля, защищавшего жизненно важную посадочную платформу сепаратистов.

— А кто теперь его владелец?

— Неизвестно, сэр. После войны здание несколько раз переходило из рук в руки. Данные о его хозяевах погребены под слоями поддельной документации.

— Вы продолжаете за ним наблюдать? — спросил Вейдер.

— Постоянно, с тех пор, как получили приказ с Корусанта три недели назад, владыка Вейдер. Но мы не заметили никого, кто входил бы или выходил. Местные предпочитают держаться подальше отсюда.

— Значит, вы никого не задержали?

— Никого, владыка Вейдер.

Таркин подозрительно прищурился:

— Но ведь кто-то мог наблюдать и за вами, пока вы наблюдали за зданием?

— Да, губернатор, — кивнул Вейдер. — Вполне возможно, это ловушка.

Штурмовик показал на несколько соседних зданий:

— Мы поставили снайперов на крышах там, там и там, владыка Вейдер.

— У вас есть дистанционно управляемые зонды?

— Есть несколько AC-один, а также ASN с голопередатчиком.

— Подойдет. Подготовьте их.

Корабль коснулся земли, и Вейдер сошел с платформы, осторожно ступив на изрытую улицу. За ним последовали его штурмовики.

— Возьмите четверых ваших, — повернулся он к сержанту Кресту, — и заведите внутрь зонды. Будем отсюда отслеживать голопередачу. Проведите полную разведку здания, но не входите в помещение, где, как говорят, находятся устройства, пока не убедитесь, что все чисто. Тогда мы последуем за вами.

Отдав честь, Крест выбрал четверых штурмовиков. К тому времени шарообразные зонды, получив задание, уже с жужжанием летели в сторону здания. Командир отряда поставил на палубу переносной голопроектор и включил его. Мгновение спустя устройство начало принимать передачу от одного из зондов. Пока Вейдер расхаживал туда-сюда, Таркин наблюдал за появившимися над голопроектором светящимися изображениями узких коридоров и коротких лестниц. Командир отряда переключил передачу с одного зонда на другой, но картины и звуки практически не менялись — коридоры со стоящими в них лужами, темные лестницы, капающая вода, скрип дверей, неразборчивый шум, возможно исходящий от продолжавших работать машин.

Прошел почти час, прежде чем из комлинка одного из подчиненных сержанта Креста послышался его голос:

— Владыка Вейдер, в здании никого нет. Мы в начале коридора, ведущего к складу с устройствами. Я дал одному из зондов команду проводить вас до нашего местоположения.

Пока местные штурмовики окружали здание по периметру, Таркин, Вейдер и оставшаяся часть отряда штурмовиков с Корусанта вошли внутрь, держа в руках световые стержни, и двинулись следом за зондом по коридорам и лестницам, которые уже видели раньше. Вскоре они встретились с Крестом и остальными в пятидесяти метрах от массивной модифицированной двери, похоже закрывавшей вход на склад.