НАЧАЛО ДОЖДЯ
Он не знает и не спросит,
Чем душа моя горда,
Только душу эту бросит,
Сам не ведая куда…
Глава 12228 год от В. И. 29-й день месяца Дракона — 14-й день месяца СобакиАрцийская Фронтера. Село Белый МостТаяна. Высокий Замок. Тахена
Стук раздался неожиданно, и Красотка Гвенда, с явной неохотой, но молниеносно облачившись в широкую клетчатую юбку и желтую безрукавку, спустилась вниз. Добрые люди по нынешним временам ночами не ездят, но вдруг нагрянула войтиха с сыновьями? Тогда нежелание отворять было бы равносильно признанию вины, тем более что Рыгор и в самом деле грел нынешней ночью вдовью постель. Сейчас же шановный войт перебрался в потайной чуланчик, о существовании которого, кроме хозяйки, знал только ее племянник Зенек, по весне увязавшийся за проезжим либером. Гвенда запахнула шаль на высокой груди, один вид которой вызвал бы у множества ноблесок неодолимое желание отравить харчевницу, и крикнула через дверь:
— Кого Триединый послал?
— Хозяюшка, дорогая, открой. Это я, Роман Ясный. Я бывал у вас по весне. Помнишь?
Еще бы она не помнила! На всякий случай — вдруг за порогом не Роман, а какой-то вражина — Гвенда приоткрыла дверь, не сняв накинутую цепь. Лунный свет скользнул по золотым волосам. Больше сомнений не было, и Красотка дала волю радости. Заслышавший смех коханки Рыгор решил выяснить, кто в столь неподобающий час разъезжает по дорогам Фронтеры. Узнав либера, почтенный войт объявился немедля, справедливо рассудив, что Ясный жене его не выдаст. Либер не выказал никакого удивления при виде хозяйкиного гостя. Мужчины обнялись, Гвенда бросилась разводить огонь и вытаскивать из своих захоронок лучшую снедь. Уставший Роман с расслабленной благодарностью смотрел на хлопочущую женщину, радуясь, что решился-таки потратить одну ночь на отдых.
В Белом Мосту свято придерживались стародавнего вежества и во время то ли очень позднего ужина, то ли слишком раннего завтрака гостя ни о чем не расспрашивали. Рыгор и Гвенда сами потчевали Романа новостями. Сначала он узнал, что в Белом Мосту все в порядке. Урожай выдался на диво хорошим даже против соседских, тоже очень неплохих. Ни одна скотинка не затерялась в лесу або же на болоте, а овцы и козы приносили сплошь двойняшек, да еще каких крепеньких! «Синяки» в Белый Мост не кажут носа, зато, прослышав о чуде, в сельскую церквушку повадились паломники. Магистрат поговаривает о строительстве монастыря, за что сулят вольной общине вечное спасение и неплохой доход. Панкина мамаша сбежала к братцу. Нет, ее и пальцем не тронули, просто с дурой никто с судного денечка слова не сказал, вот она и не выдержала. Зато в село приезжал господин барон и лично выбрал у Рыгора бычков-двухлеток, а сам все расспрашивал про Божий Суд да про герцога Арроя. Видать, за тем и приезжал — любопытство одолело.
Все эти новости Роман слушал вполуха, живо интересуясь Гвендиной стряпней. Эльф по рождению, Роман предпочитал человечью еду изысканным кулинарным творениям своих соотечественников. Гвенда же могла смело идти поварничать хоть к самому Базилеку, потому-то бард и не сразу заметил, что Рыгор перешел к новостям иного рода. Осенняя ярмарка в Касачке, единственном таянском городке по эту сторону Гремихи, отныне для жителей Фронтеры закрыта, товары приходится перепродавать купцам, что стараются заплатить поменьше, а увезти побольше.
— Дане войт, простите, если не понял, — кто не дает торговать с Таяной? Барон?
— То не, проше дана либера. Ясновельможный Кузерг сам теперь не может кожи запродать, а кожи у него кращи за любого. То в Таяне все как сбесились после того, как принцы друг друга поубивали.
— Кто сбесился? И кто кого убил?!
— Так я ж и говорю, принцы. Вы сейчас сдалека, не знаете, что туточки творится. Принц Зенон с ума съехал и зарезал брата, а потом и сам зарезался, а молодшего еще до того отравили насмерть. Из всех деток только дочка старику и осталась, да и та за тарскийского господаря пошла.
— Подожди, расскажи толком. Стефан мертв? А герцог Аррой, помнишь, тот, что Лупе спас? Про него что слышно?
— Искали его какие-то, все спрашивали, не видел ли кто. Только мы не видели. Болтают, что убили его. Только если б убили, навряд ли бы искать стали.
— Кто искал? — Роман говорил спокойно, на это выдержки еще хватало, его могла выдать разве что сжавшаяся в кулак рука, но Гвенда и Рыгор не привыкли обращать внимание на подобные мелочи. — Кто искал Арроя? — повторил Роман, чувствуя, как сердце сжимают отвратительные ледяные щупальца.
— Да всякие искали. Сначала вроде Годоевые сигуранты… Ну, тарскийского господаря, его ведь Михаем кличут.
— Когда я уезжал из Таяны, он… хворал.
— Лучше б ему подохнуть было. Говорят про него худо, а люди у него чисто звери. Даже мордами, защити нас Триединый, на непотребных тварей смахивают. Темные какие-то, волосы чуть не от бровей растут, а глаза и клыки рысьи, что ли…
Эта новость Романа добила. Гоблины! Гоблины за Гремихой. Воистину грядет конец света, если дожили до такого. Избавленный почти от всех эльфийских предрассудков, Роман тем не менее ненавидел и презирал гоблинов. Чувство это не поддавалось никакому разумному объяснению — лично ему Ночной народ не сделал ничего плохого. Не получалось объяснить эту неприязнь и высокомерием — столь презираемые Эанке и матерью люди для Романа ничем не отличались от соплеменников — кого-то он любил, кого-то ненавидел, кого-то презирал, кто-то был ему безразличен. Нэо не шарахался ни от черных жителей Сура, ни от узкоглазых ха-онов, но гоблины, которых эльф за всю свою богатую приключениями жизнь и встречал-то пару раз, были для него чем-то мерзостным и опасным только потому, что родились гоблинами. Одно упоминание о детях Тьмы превратило истерзанного тревогой о друзьях, почти растерявшегося Романа в сцепившего зубы воина. Умело задавая вопросы, где надо прерывая собеседников, где надо подталкивая, Роман вытянул из Рыгора и Гвенды все, что те знали.
…Сначала умер принц Марко, после чего король женился на Герике Тарскийской. Затем принц Зенон убил брата и покончил с собой. Шандер Гардани сошел с ума и попытался убить герцога Арроя, но тот пропал. Его искали и ищут до сих пор, хоть и не столь рьяно, но сперва по тракту прошел эландский отряд, а с ним несколько сотен «Серебряных» и «Золотых», не пожелавших больше служить Ямборам. Эти про своего герцога не спрашивали, видать, что-то знали… хотя лица у них были ой какие смурные.
А потом в Таяне все пошло наперекосяк. Тех, кто жил по эту сторону Лисьих гор, стали загонять за перевал. Кое-кто успел уйти в арцийскую Фронтеру, но потом тракт перекрыли. В лесах то и дело находят беглецов со стрелой в спине или перерезанным горлом, да и многие местные исчезли. В Белом Мосту, хвала Триединому, никто не сгинул, а вот пастухи барона Кузерга, отправившиеся на поиски убежавшей козы, так и не вернулись. Пропали и ребятишки из соседнего Мокрого Лога, наладившиеся за дикими орехами.
Последняя весть пришла из Таяны дней восемь назад. Бывший «Серебряный» сумел не только сам спастись, но и вывезти беременную жену. К вечеру того дня, как беглецы объявились в Белом Мосту, на границе стали возводить сторожевые вышки, рубить и жечь кустарник. Сейчас в Таяну и из Таяны не прошмыгнет и мышь, единственное место, оказавшееся не по зубам таянским стражникам, — Кабаньи топи, но они и так непроходимы. Нет, беженцев из Таяны в Белом Мосту нет, напуганные люди не хотели задерживаться в двух диа от границы и уходили в глубь Арции. Останавливайся Роман на ночлег в придорожных трактирах, он узнал бы про Таяну давным-давно, но он слишком спешил. Спешил и опоздал.
Марита больше не плакала — слез не осталось. Кошмар, в котором она оказалась, не прекращался. Прошлая жизнь рухнула. Роман уехал. Герцог Рене исчез. Отец, Шандер, Стефан мертвы. Белка в Эланде, принцесса предала всех, а тарскийский господарь… Он получил все, что хотел, и выбросил ее на кухню оттирать котлы и сковороды, а Мику все равно убили. И никто, никто, никто не помог…
Девушка сидела в углу большой поварни, молча смотря на огонь. Казимира этого усиленно не замечала, хотя обычно в ее владениях не дозволялось бездельничать. Дочь эркарда уже давно ничего вокруг себя не видела — ни сколько слез проливают в людских по погибшим, ни как втихаря в тюремное варево подкладывают куски пожирнее да повкуснее… Поглощенная своим горем, Марита не могла понять, что и Казимира, и другие кухарки изо всех сил оберегают ее от кухонного пристава, а сегодняшний день принес новый ужас — осознание собственной беременности. Она носила под сердцем дитя Михая — чудовища, клятвопреступника, убийцы! Смешать кровь палача и жертвы?! Этого нельзя допустить. Жизнь так ужасна, а крепостная стена высока…
Марита встала и вытерла слезы. Прошла в каморку, где спала прислуга, открыла свой сундучок. Когда Казимира спасла ее вещи, девушка не обратила на это внимания, но сейчас, собравшись разом покончить со всем, решила одеться, как положено дочери эркарда и свояченице графа Гардани. Тщательно отмыла въевшуюся в руки грязь, расчесала смоляные волосы. Хотела заплести косу, но раздумала — она уже не девственница. В зеркало, вделанное в откидную крышку ларца, смотрело незнакомое бледное лицо с огромными глазами. Может быть, позаимствовать у кого-то румяна? Нет, не стоит. Марита тщательно отобрала все лучшее — рубашку, платье, пояс, нитку крупного жемчуга, который подарил ей Шандер, букетик сапфировых цветов — память об эландском герцоге. Марита вспомнила, как Аррой предлагал ей уехать с Белкой, а она отказалась. Господи Всеблагой, почему она не послушалась?! Ты, моя милая, хотела дождаться Романа? Вот и дождалась!
Роман, Белка, весенняя ночь… Марита с трудом, но отогнала образ золотоволосого рыцаря. Если она станет о нем думать, то не сможет исполнить то, что должна, ведь больше это сделать некому. Все они, сильные, умные, красивые, в могиле. А она осталась. Марита приколола к волосам сапфировые цветы, затянула узорчатый поясок. Хвала великомученику Эрасти, он еще сходится на талии. А это что? Ключ? Откуда?! Наверное, Мика… Выходка братишки, уже месяц как растерзанного горными гончими, ее почти добила. Марита бездумно вертела ключ с вздыбленной рысью на головке, а потом ее словно что-то ударило. Это же ключ от зверинца! Значит, она сумеет отомстить. Это надежнее, чем кухонный нож в неумелых руках. Спасибо тебе, маленький!
Таянка сняла с гвоздя темный плащ, чей — уже неважно, и крадучись выбралась из каморки. Дворец спал тяжелым, неопрятным сном. Ее никто не окликнул, да и чего бояться им, новым хозяевам, на третьем дворе Высокого Замка, охраняемом стенами, рвами, ловушками, чудовищными горными псами и здоровенными стражниками-гоблинами. Прежние защитники замка или перебиты, или бежали, а о ней, беременной свояченице убитого капитана «Серебряных», забыли и думать. Марита тенью проскользнула под окнами и свернула в тупичок. Остро запахло хищниками. Ключ не подвел — калитка приоткрылась, и темная фигурка скользнула внутрь.
Пробираясь мимо рядов клеток, она боялась одного — вдруг она опоздала. Нет. Хвала Эрасти, Преданный на месте. Огромная рысь смирно лежала, положив голову на лапы. Казалось, она дремлет, но девушка, сама пребывавшая в шкуре запертого в клетку зверя, чувствовала, что гигантская кошка лишь притворяется спящей и каждая ее мышца готова к прыжку. На мгновение Марита задумалась, подпустит ли ее Преданный. Решила рискнуть. Рысь уже не делала вида, что спит, а сидела столбиком — черный силуэт с горящими неистовым желтым огнем глазами на фоне черного же безлунного неба. Кольнула мысль — зверь понимает, зачем она пришла, а значит, не нападет. Это было глупо, но девушка заговорила с рысью, как с человеком. Она так давно ни с кем не говорила.
— Рысь, я сейчас тебя отпущу и проведу во дворец. Ты должен найти короля и Михая. Ты любил Стефана, а они его убили. А потом всех, кто… Рысь, родной, отомсти за нас. Ты можешь. Я… я даже не найду их там… Перерви им глотку. Они не должны жить! Рысь, знаешь, что делал со мной Михай? Он говорил, мне за это отдадут Мику… Отдали, разорванного на куски, а Шани убили… Из-за меня. Если б он тогда не избил Годоя, а я все равно… Рысь, я не могу жить, у Михая не должно быть сына. Но я должна знать, что он тоже мертв… Как отец, как Стефан. Рысь, ты ведь убьешь их?
Пестрый кот с кисточками на ушах молчал, когда она расстегивала железный ошейник. Под грубой кованой полосой тонкие пальцы нащупали другой, его Марита снимать не стала — пусть будет. Это память о Стефане. Время близилось к полуночи, когда два легких силуэта, женский и кошачий, скользнули к черному ходу. Их никто не остановил — слуги спали, а гоблины охраняли замок снаружи, до внутренних дворов им дела не было.
Марита очень удивилась бы, узнав, что в ее постели в этот миг лежит сооруженная из тряпок кукла. Казимира подозревала, что девочка плачет где-нибудь в уголке, и решила ее избавить хотя бы от угроз кухонного пристава, уже неделю как проверявшего, все ли на месте в час тушения огней.
Кухонная дверь открылась, даже не скрипнув — за несмазанные петли расплачивались исполосованными спинами, и Марита с Преданным оказались в служебной части дворца. Здесь никого не было. Стражники не считали нужным портить себе ночь из-за каких-то кухарок и прачек. До окованного бронзой люка, через который горячие яства поднимались в Малую трапезную, Марита и Преданный добрались без приключений. С трудом откинув тяжелую крышку, девушка заглянула в темное отверстие. Нет, ей здесь не подняться, а вот Преданный… Рыси, они же большие кошки, а кошке забраться наверх ничего не стоит, а дальше… Пусть святой Эрасти поможет свершиться справедливости. Дочь эркарда присела и уставилась в раскосые желтые глаза:
— Рысь, я дальше не пойду. Найди короля и Михая. Найди и убей! А потом беги в свой лес! И… прощай! Ну, вперед.
Она резко выпрямилась, с надеждой глядя на любимца Стефана. Рысь какое-то мгновение сидела неподвижно, потом встала на задние лапы, положив передние на плечи девушки, словно обнимая. Марита почувствовала, как к ее щеке прижимается пушистая звериная морда, затем Преданный отпрянул, коротко рыкнул, собравшись в ком, и прыгнул.
Марита выскользнула из дворца тем же путем, что и вошла, и поднялась на стену. Внизу плескалась невидимая Рысьва, костры стражников на перекрестках Гелани казались упавшими звездами. Они упали, и на небе их стало меньше. Девушка оглянулась на башни коронных покоев, прикидывая, где королевская опочивальня, а где покои Михая. Сейчас и отсюда ее затея казалась безумием. Зверь может защитить хозяина, разыскать кого-то по следу, не впустить в дом чужака, но как он в путанице коридоров и комнат отыщет нужные, как проникнет туда, как догадается, кого убивать? Король Марко не сделал ему ничего плохого… А Михай, того он и вовсе не видел. И все же Марита решила дождаться рассвета. В конце концов, она просто в последний раз посмотрит на солнце. Свершить же правосудие своей рукой она не сумеет. Даже яд, если бы она его раздобыла, не достался бы тем, кого она хочет убить. Его приняли бы повара, стражники и дети опальных нобилей, пробующие королевские кушанья. Король с Михаем тщательно берегли свои жизни.
…Звезды совершали свой привычный осенний путь. Вот над горизонтом поднялось созвездие Лебедя с красиво изогнутой шеей из четырех голубых звезд. Шандер как-то говорил, как они называются, но она забыла. А вот на востоке показалось красноватое Око Дракона: звезда Айксе и рядом сверкающая Амора — утренняя звезда, предвестница рассвета. Марита не отрывала взгляда от начинавшего светлеть неба, когда прозвучал первый крик. Затем другой. Вспыхнули факелы, в темных окнах беспорядочно замельтешили огни, а затем в замковой церкви гулко и страшно ударил черный колокол. Один… два… Восемь… Тринадцать! Король умер!
«Умер, — прошептала Марита. — Хвала тебе, Эрасти, заступник справедливости. Умер! Умер!!!»
Михай Годой взглянул на стену совершенно случайно и замер, как громом пораженный. На фоне зеленеющего неба вырисовывалась тоненькая фигурка с поднятыми в исступленном жесте пророчицы руками. Резкий горный ветер развевал облако волос, вознося ликующие крики к огромной рассветной звезде.
Душу тарскийского господаря сжал ужас; Илана оказалась смекалистей.
— Каррич! — окликнула она десятника гоблинской стражи. — Видишь безумную на стене? Взять ее!
Гоблины неслышными волчьими прыжками устремились вперед. Они видели в темноте не хуже кошек и не нуждались в факелах, но Михай велел горцам не выпячивать своих отличий от людей, дабы до поры до времени таянских владык не обвинили в Недозволенной магии. Шорох сорвавшегося со стены камня вывел Мариту из транса, и она резко оглянулась. Свет факелов отразился в бездонных глазах, превратив их в черные звезды, заиграл на бриллиантах и сапфирах в волосах. Предводитель гоблинов на мгновение замер, сраженной хрупкой красотой существа, замершего на краю бойницы, а когда пришел в себя, было уже поздно.
Звонко выкрикнув имя Романа, Марита шагнула вниз.
Солнце не жгло, а приятно грело, воздух был прозрачным и свежим. Заросшие травой золотистые пологие холмы казались старинной чеканкой, далеко впереди темнела кромка леса, за которым начиналось царство болотницы. Человек ничего бы не заметил, но эльфы слишком тесно связаны с природой, чтобы не ощущать внезапно нахлынувшей пустоты, словно из окружающих полей и лугов ушла душа. И трава на обочинах казалась более тусклой, чем за грядой холмов, что он перевалил, и несжатые колосья выглядели какими-то взъерошенными, и росы было то слишком мало, то слишком много… Чем ближе к Гелани, тем бесприютней становилось и на душе.
Бард направил Топаза к увенчанному одиноким кленом пригорку. Именно это дерево казалось наиболее вероятным приютом Хранителя. Черногривый жеребец легко взбежал по склону, заросшему увядающей золоткой, среди которой кровавыми пятнами багровели опавшие листья. Роман вскинул голову — так и есть, в густую летнюю зелень вплелся осенний румянец. Раньше, намного раньше, чем пристало по эту сторону Лисьих гор. Еще один огненный лист, кружась, проплыл мимо, и Роман проводил его взглядом.
Произнося первые слова Призыва, эльф уже знал, что все бесполезно, — окрестности брошены Хранителями на произвол судьбы. И все равно Роман повторял и повторял древние слова, каждый раз усиливая заклинание. Неужели сгинули все?!
Ответ пришел неожиданно и не оттуда, откуда Роман его ждал. На горизонте закрутилась пыль, складываясь в тонкую серую фигурку. Эльф узнал пылевичка. На этот раз тот напоминал эльфа еще сильнее, чем в пуще. Силы земли все больше уповали на разум и волю. Это было дурным признаком, но ничем иным возращение Хранителей к исходному облику либер объяснить не мог.
Пылевичок молча смотрел на барда. В этом он еще следовал традициям — не заговаривать с призвавшим первым, и Роман произнес что полагается:
— Ответь мне, Хозяин Дороги.
— Спрашивай.
— Я звал Хранителей холма, леса и оврагов, а отозвался ты. Почему?
— Потому что все удрали. — Пылевичок не стал ходить вокруг да около. — Между Вартой и Старым Роггом не осталось никого. Только мы с Болотной матушкой…
— Почему и куда все ушли?
— Кто куда. А ушли из-за Осеннего… Здесь все им пропитано. Это так больно… — И без того серое личико посерело еще больше. — Тут теперь пустое место. Скоро здесь заведется всякая нечисть…
— А почему вы остались?
— Потому что не хотим бросать наши земли. Матушка, она всегда чего-то боялась, а когда беда пришла, стала спокойной. Она нам показала, как оставаться в древнем обличии и восстанавливать силы, а Хранители, они ведь не имеют постоянного тела, не могут отгородиться… Вот и ушли, чтоб их не выпили. Матушка сказала, что пропадет здесь, на месте, но, пока она жива, никакой Осенний Тахену не перейдет…
— Я должен с ней поговорить.
— Она ждет. Я ведь тебя искал. Матушка знала, что ты вернешься. Ты проходил так далеко, я едва тебя не пропустил…
— Я не рискнул после того, что услышал, идти через Гремиху и забрал к Старому Перевалу.
— Ты мог пройти Тахеной. Госпожа тебя бы пропустила.
— Значит, я дурак и даром потерял десять дней. Ничего, нагоню!.. Ты не знаешь, что от меня надо госпоже? Понимаешь, я очень спешу.
— Тахена важнее, но ты не очень задержишься. Не волнуйся, я еще Хозяин Дороги.
Пылевичок взмахнул серебристым плащом, и земля сама поскакала навстречу. Раза в три быстрее, чем пусти он Топаза галопом. Боковым зрением Роман успел увидеть Таянскую дорогу и удаляющегося по ней… себя.
— Так лучше. Если кто следит за тобой, то он будет трусить по дороге, я тебя потом туда верну. Зови меня Прашинко. Мои родичи ушли, а я остался. Хранить дорогу.
— Я дальше не пойду, — объяснил Прашинко. — Мокро… Я жду здесь. Они ждут там. Тебя ждут.
Двоих стоящих на краю мохового болота Роман заметил сразу, едва дорожная пыль вновь стала пылью. Кэриун теперь был стройным эльфом-подростком с обычными для Перворожденных зелеными раскосыми глазищами. Болотная матушка потеряла свою корявость и сутулость; на эльфа смотрела очень красивая, хоть и немолодая женщина. Прежними остались только глаза. Зеленые, бездонные, с вытянутыми кошачьими зрачками, каких отродясь не имелось ни у смертных, ни у Светорожденных.
— У нас очень мало времени, эльф, — Хозяйка Тахены сразу перешла к делу, — я не уверена, что осень пошлет нам новую встречу. Ты готов к правде?
— Не знаю. Войны, смерть, болезни всегда бывают нежданными, но их надо пережить. Так и правда.
— Ты занятное создание, эльф, я буду откровенна с тобой. Можешь быть спокоен, нас никто не слышит. В минувшее полнолуние Хозяева решили оставить этот край. В первую четверть луны они, взяв своих Хранителей, ушли…
— Но ты осталась…
— Я и еще несколько созданий, готовых разделить судьбу своих земель, но мы, как ты понимаешь, мало что можем.
— Госпожа Тахены, что нам все-таки грозит?
— Враг. Что-то дрогнуло, и он проснулся, а может, просто пришел срок.
— Ты говоришь загадками. Враг? Я понимаю, что не друг, но кто он, какой он, откуда, чего хочет?
— Это мне знать не дано. Я догадалась, кто вернулся, по ощущению сосущего ужаса, который его окружает, а Великая Защита давно уже не Великая, хотя еще стоит. Нам, оставшимся, долго не продержаться. Стражей осталось трое, а против нас тот, с кем не сразу справились даже боги.
— Светозарные?!
— Другие. Те, кто создавал Тарру. Враг был одним из них, но этого времени не помнит никто… Потом он предал всех… Не спрашивай меня, я ничего не знаю. Враг пытался сотворить что-то ужасное, его остановили и заточили меж корней Варты, но теперь он очнулся и хочет вернуться. И вернется, если мы не уймем его приспешников.
— Мы?
— Мы, эльф. Какие ни есть — смертные, бессмертные, темные, светлые…
— Что нужно делать? — уточнил эльф.
— Мне не дано прозревать будущее, а о прошлом я знаю непростительно мало. Все, что я могу, это искать избранных. Дважды мне удавалось говорить с Ушедшим, первый раз, когда на меня свалилась Тахена, второй — в ночь нашей встречи… Но его слова темны, и не мне их понять. — Матушка помолчала, устало глядя на яркую болотную зелень. — Любое Пророчество исполнимо вплоть до свободы выбора, эльф.
— Я уже слышал это…
— Это одна из немногих истин…
— Тогда ты казалась знающей.
— Я лгала. Я занимаю чужое место, эльф, место Стража, а этого удостаивались лишь полубоги. Я была лишь младшей дроной[65] в храме О. Если б не несчастье, я никогда бы не стала Хозяйкой Тахены. Тахена, Горда и Явелла. Три разрыва Великой Защиты. Омм[66] не стал замыкать кольца, уж не знаю почему.
— Госпожа, теперь я уже совсем ничего не понимаю!
— Была Великая Защита, а в ней три прохода, которые охраняли Стражи. Они следили, не очнется ли враг. При первых признаках им следовало заступить дорогу и послать весть Омму. Это было их послушанием, прошедшие его уходили в Горний Чертог, их место занимали другие. Время шло, враг не подавал признаков жизни, и Стражи, страшно сказать, начали сомневаться в том, что он вообще существует.
Служба стала ритуалом, испытанием для тех, кто вступал в свиту Омма, а потом пришли другие боги и с ними твои родичи, эльф. Наши боги были уничтожены, храмы разрушены, а дроны… Кто-то погиб, кто-то смирился, а я бежала. Бежала сюда и успела принять власть над Тахеной, власть, но не знание и не силу. Сегодня Тахена — это я, а я — это Тахена. Я привязана к этому месту. Знаю, что Горду стерегут истинные Стражи. Они живы, они могут знать больше, но я никогда их не видела и не увижу. Я даже не знаю, какие они. Стражи встречаются лишь в Горнем Чертоге, встречались… От него не осталось ничего, даже памяти. Все, все сбежали! Сначала — мы, потом пришлые боги и вы, эльфы, а сейчас удрали и эти отродья, Хозяева… Словно, когда враг вырвется на свободу, где-то в этом мире можно будет спастись.
— Если корабль должен утонуть, крысы его покидают даже в открытом море.
— Странно ты говоришь о своих сородичах, эльф. Я долго не вмешивалась в дела этого мира, но слыхала, что о возвращении Врага говорилось в Пророчестве, и о том же говорил великий маг, которого потом прозвали Проклятым. Церковь должна хранить эту тайну.
— Я знаю ее. Скажи мне, госпожа Тахены, сколько у нас времени?
— Мало. Я чувствую голод и ненависть. Для меня казнь назначена на утро, для эльфа — через месяц, человек еще успеет увидеть внуков и вместе с ними погибнуть… Это плохо, но сейчас ты будешь рад. Твой друг, тот, что вел пляску Ночи, здесь.
— Он жив?!
— Жив. Был ранен, сейчас почти здоров. Ему давно пора уходить, но я задержала его. Нужно, чтобы вы увиделись. Я провожу тебя к нему.
— Госпожа…
— Можешь называть меня Эарите, или, по-вашему, Нерасцветшая.
— Эарите, в ночь нашей встречи ты что-то сказала Рене. Может быть, теперь откроешь, что именно?
— Изволь. Его прошлое как на ладони, будущее окружает туман. Он — человек, на котором ломается дерево судеб. Его жизнью и смертью, любовью и ненавистью спасется или погибнет этот мир.
— Что ты знаешь обо мне?
— Ты пройдешь с ним до конца пути и далее. Что это за путь и сможете ли вы его одолеть, не знаю. В этом мире нет того, кто скажет: идите туда-то и делайте то-то. Вы должны догадаться сами, что делать, и довести дело до конца, возможно, самой страшной ценой. Помощи ждать неоткуда, благодарности, скорее всего, не будет.
— Что ж, долги надо платить. Не знаешь ли ты, что такое Темная звезда?
— Это тянется из глубин веков. Землю Тарры еще топтали первые боги, а ни меня, ни моего храма еще не было, когда гарга[67] открыла Всеотцу Омму, что придет время, и Темная звезда — Эстель Оскора укажет дорогу или к жизни, или к смерти.
— Путано и неясно.
— Как и все, что становится очевидным, лишь случившись. Никто не знает, что есть Эстель Оскора, звезда ли это, или что-то иное. О ней говорили и спорили, потом забыли. Рене слышал, что Темная звезда взойдет в Таяне и он должен быть готов.
— А что говорит тот, в пылающем камне?
— Что Темная звезда рассеивает туман над головой твоего друга. Это дарит Тарре надежду, а ему — судьбу, когда смерть представляется избавлением.
Глава 22228 год от В. И. 15–16-й день месяца СобакиТаяна. ГеланьТахенаЭланд. Идакона
— Она действительно беременна. Ребенок появится на свет в начале месяца Сирены…
— Значит, это сын Стефана. Я думала, между ними ничего не случилось.
— Это их дело. Он ее любил…
— …и толкнул в руки собственного отца. Я еще могла бы это понять, будь он действительно калекой, но Роман, судя по всему, его вылечил. Нет, Симон, я не осуждаю их за то, что они обошлись без церковного благословения. Хотя от этой овечки я такого не ожидала…
— А я не ждал от Стефана… Положи-ка мне еще… Спасибо. Герика не могла не подчиниться, тем более тому, кого любила. А вот Стефан казался слишком благородным, чтобы этим пользоваться…
— Может, он хотел видеть ее матерью наследника?
— Женись он на ней, ничего бы не изменилось. Даже умри Стефан раньше отца, его сын наследовал бы корону. — Маленький медикус с наслаждением отхлебнул из расписанной синими цветами чашки и бережно поставил ее на блюдце. — Я еще раз убедился, что чужая душа — потемки. И так ли уж безумен был Зенон, когда поднял нож на родного брата? Говорят, он любил невесту…
— Прекрати, — Лупе с досадой отодвинула баклажку со сметаной, — мы не должны думать плохо ни о Стефане, ни о Рене, ни о Романе, иначе сойдем с ума… Что нам делать с беременной королевой и ручной рысью, особенно если нагрянет… твой брат?
— Он еще и твой муж.
— Да я помню, но прежде всего — пьяница и болтун. Ты представляешь, что будет с нами со всеми, если узнают, где Герика?! Ее надо увезти.
— Невозможно. — Симон встал, давая понять, что спорить не намерен. — Женщина очень слаба, находится на грани помешательства, в дороге она может потерять ребенка и… выдать нас всех. Дождемся родов, другого выхода я не вижу. Через полгода ее перестанут искать, решат, что бросилась в Рысьву или провалилась в какой-нибудь потайной ход. К весне я как-нибудь добуду пропуск, и мы уедем в Арцию, а оттуда через Гверганду в Идакону. Если заявится Родольф, придется поить до бесчувствия.
— А рысь?
— С ней легче всего. Зверюга умнее нас с тобой. Чуть стукнет дверь, он уже в чулане под лестницей. Знаешь, мне как-то спокойнее, когда она в доме. Ладно, я пошел. Сегодня у меня дан Ставек, вдова с Каравайной, близнецы Войяты и этот дурной Адам…
Симон облачился в аккуратненькую оранжевую мантию, навесил выданную уличным приставом лекарскую бирку, подхватил увесистую сумку и вышел, чмокнув невестку в худенькую щеку. Лупе машинально закрыла дверь, убрала со стола и, поставив на поднос кувшинчик с молоком, свежие лепешки и блюдечко с медом, поднялась в мансарду. До недавнего времени там царил Симон, хранивший под крышей запас трав и колдовавший над своими микстурами и порошками. Медикус засиживался наверху допоздна, нередко там и ночевал, а уходя, тщательно запирал дверь на несколько замков. Предосторожность была не лишней — охочий до выпивки единоутробный братец, как мотылек к свече, стремился к изготовляемому Симоном прозрачному зелью, на котором лекарь настаивал травы.
Когда страшной ночью, последовавшей за еще более страшными днями, в дверь медикуса заскреблись огромные лапы и выскочивший Симон увидел полумертвую королеву и огромную рысь, решение пришло само собой. Беглецов укрыли наверху. Привычки лекаря и натуру его братца знала вся округа — запертые среди бела дня двери и окна мансарды не удивляли никого из соседей, забегавших к Лупе или Симону за снадобьем от зубной боли, щепоткой перца или просто посудачить о недобрых временах.
Тарскийцы, сменившие эркардную стражу[68], несколько раз прочесывали улицу, но домик лекаря Симона их влек куда меньше, чем харчевня «Коронованная рысь». Через несколько дней Лупе и Симон почти привыкли к своим гостям, однако известие о беременности Герики меняло очень многое.
Лупе тщательно заперла двери и задернула занавески — пусть думают, что ее нет дома, — и поднялась наверх. Молодая королева сидела на узенькой докторской кушетке, смотря в стену полубезумными глазами. Две с лишним недели назад к ним прибежала до смерти напуганная молодая женщина, не очень умная, молчаливая, но поводов опасаться за ее рассудок не было. Да, она вздрагивала при каждом звуке, не спала ночами, а в серых глазах постоянно стояли слезы, но Лупе и Симон надеялись, что это пройдет. Не прошло. Герика становилась все более замкнутой, стала отказываться от пищи, а во сне ее одолевали кошмары.
Лупе стала ночевать наверху, но тарскийка продолжала бояться. Потом начались обмороки, и Симон настоял на тщательном осмотре. Вывод и пугал, и успокаивал. Успокаивал, так как беременность могла объяснить все странности. Пугал, потому что в доме безвестного лекаря оказалась мать будущего наследника. Мало того, со дня на день должен был вернуться Родольф, отправившийся вместе с приятелем на свадьбу к племяннице последнего.
Леопина вздохнула и поставила поднос на стол. Женщина на кушетке даже не пошевельнулась, механически перебирая руками густой рысий мех, — Преданный, как всегда, пристроился рядом; в желтых глазах, устремленных на колдунью, застыл немой вопль о помощи. Лупе плеснула в чашку молока и присела возле тарскийки.
— Геро, милая, так нельзя. Ты погубишь и себя, и ребенка. Выпей.
Женщина медленно, словно преодолевая чудовищное сопротивление, перевела взгляд с пучка сухой полыни на Лупе. За последние ночи та вдосталь налюбовалась на вдовствующую королеву, но в который раз поразилась, как нелепо и жестоко судьба тасует карты. Дочь Годоя не была рождена для трона. Слишком слабая, слишком безвольная, слишком никакая…
Нет, Лупе никогда не понять, что в ней нашел покойный Стефан. Нежное лицо с крупным ртом и раньше безнадежно портила равнодушная покорность; теперь же это овечье выражение все чаще сменялось другим — отрешенным, устремленным в себя. Маленькая знахарка не сомневалась: молодая женщина стремительно сходит с ума, но сделать ничего не могла. Лупе обняла королеву за плечи и поднесла к ее рту чашку.
— Немедленно пей! — Та моргнула длинными золотистыми ресницами и послушно приникла к чашке…
Встреча вышла непростой. Каждый боялся показаться излишне взволнованным и при этом невольно ждал от другого откровенности, так что сперва они словно бы замерли. Выручил Жан-Флорентин, в присущей ему манере поздравивший Романа с возвращением и изложивший свое мнение о происшедшем. Смех, которого не смогли сдержать ни адмирал, ни эльф, смел все преграды.
Обиженный жаб, пробурчав что-то вроде того, что люди всегда смеются над тем, чего не понимают, и что смех без причины — признак не самого разумного существа, отправился навестить родственников. Болотница также покинула гостей, предоставив им искать в случившемся скрытый смысл. Оба не сомневались, что разгадка где-то рядом, но ухватить ее не могли.
Настроение не улучшил и рассказ об убийствах в Кантиске и Высоком Замке. Рене выслушал, помолчал, потом тихо произнес:
— Жаль Шандера, хотя иначе и быть не могло. Одна новость гаже другой. Я уже и забыл, когда слышал что-то хорошее.
— Феликс стал Архипастырем, — напомнил эльф. — В Кантиске все в порядке…
— Если не вспоминать о Филиппе, а вспоминать придется. Филипп что-то знал наверняка, а что-то подозревал. Потому он и искал эльфов, потому-то его убили. Только бы Феликс сумел заменить покойного хоть в чем-то!
— Ты тоже не веришь, что это обычный дворцовый, тьфу ты, храмовый переворот? Пусть даже с применением Недозволенного… Вдруг какой-нибудь безумец решил завладеть кольцом Эрасти и воспользовался честолюбием Амброзия, а мы ему помешали?
— Ты и сам в это не веришь… Когда время сходит с ума, случайности невозможны…
— Как ты сказал?!
— Это мне как-то сказали твои родичи.
— Рене, ответь, только честно. Сам-то ты понимаешь, что спасли тебя темные?
— Если ты сначала объяснишь разницу между тобой и теми, кто вытащил меня с того света…
— Видишь ли, эмико, я ни разу не встречал отринувших Свет, так что о них ты знаешь больше меня…
— Я знаю, что Норгэрель — хороший человек. Ты понимаешь, что я подразумеваю, говоря «человек», так что не лови на слове.
— Не буду. Как ты тогда вернулся в Благодатные земли?
— Я мог остаться с ними, но это означало, что я никогда не увижу Эланд.
— И?
— Ненавижу слово «никогда», хуже его может быть только «поздно».
Башню Альбатроса в Идаконе видно отовсюду. Массивное гранитное сооружение, воздвигнутое в незапамятные времена над бухтой Чаек, столь соразмерно, что кажется миражом, фантазией, тенью на фоне жемчужного северного неба. Одно из Чудес Ушедших Веков, она появилась задолго до того, как родоначальник маринеров, легендарный Терен, спустил на воду первый из своих кораблей. Время и стихии щадили башню, ее стены оставались первозданно гладкими, лестницы и бойницы не разрывали корни растений, а плиты пола казались уложенными вчера. Люди не осмеливались тронуть гранитное диво, пока Рьего, первый из назвавших себя паладином Зеленого храма Осейны, не счел, что для созванного им Совета не найти пристанища достойней.
В верхнем зале сложили огромный камин, вставили в оконные проемы рамы, где тускло блестели слюдяные пластинки, позже смененные цветными арцийскими витражами. В огромное пустое помещение внесли массивный стол и резные деревянные кресла для паладинов, а по стенам расставили скамьи для имеющих привилегию молчаливого присутствия на Совете и тех, кого приглашают, дабы выслушать или спросить.
Стены зала украсили трофеи. Носовые фигуры захваченных кораблей, причудливые ветви кораллов с Далеких островов, шкуры невиданных в Северной Арции зверей, различное оружие — все несло на себе отпечаток победы — над врагом, над стихией, над самим собой. Когда же Эланд обрел повелителей, в Зале паладинов появилось некое подобие трона.
Великие герцоги созывали Совет дважды в год — перед днем выхода в море, приходящимся на первое новолуние после дня весеннего равноденствия, и в день зимнего солнцестояния, когда следовало обсудить минувшие походы и оговорить будущие. Кроме того, Совет собирался, чтобы, оплакав кончину великого герцога, подтвердить права наследника. Последним герцогскую корону получил юный Рикаред.
Древние хартии, так никем и не отмененные, гласили, что, кроме герцога, Совет паладинов может созвать его старейшина или же не менее семи его членов и что Совет вправе лишить герцога короны и вернуть себе всю полноту власти, но об этом почти забыли. Оказавшиеся в Идаконе паладины были неподдельно удивлены, получив знаки, призывающие их срочно и тайно собраться в Башне Альбатроса. На знаках стояли три печати: Морской Лев Димана, Черная Чайка старого Коннака и Морское Сердце Лагара, самого младшего из паладинов, бесшабашностью и везучестью напоминавшего Счастливчика Рене в лучшие его годы. Всех троих в Идаконе уважали и любили, потому в назначенный час Башня Альбатроса приняла всех приглашенных.
Эландцы не жалели сил и средств на украшение своих женщин и своих кораблей, однако мужчина признавал лишь одну роскошь — оружие. Расфуфыренные арцийские кавалеры и изнеженные вельможи Канг-Ха-Она со своими серьгами и подведенными глазами вызывали у маринеров лишь презрительные ухмылки. Моряки, бродяги и воины даже в великие праздники одевались подчеркнуто скромно — темное платье с небольшим воротником, капитанская цепь на шее, родовое кольцо или браслет; обязательный для любого нобиля Благодатных земель плащ с сигной — и тот в Идаконе надевали лишь во время церемоний, хвастаться же древностью рода или сколоченным предками богатством и вовсе считалось неприличным. О твоих подвигах должны рассказывать другие, маринер не нуждается в ярких тряпках с сигнами — на родине его должны знать в лицо.
Собравшиеся в Башне Альбатроса знали друг друга не первый год. Они молча входили в Зал паладинов, кивали пришедшим ранее и занимали свои места. Последним, как и подобает, вошел старейшина Совета Эрик-Фаталь Коннак — именно он впервые привел молодого Рене на корабль. Тогда волосы Коннака были темно-русыми, а серые с прозеленью глаза зорче, чем у морского орла. Двадцать лет назад старый Эрик по доброй воле снял с себя цепь Первого паладина и надел ее на шею своему любимцу Счастливчику Рене. Если кто из Совета вначале и удивился, то теперь никто не сомневался в правоте Эрика Коннака, и вот теперь он зачем-то созвал паладинов. Коннак властно поднял руку, требуя тишины.
— Братья, — голос старого морехода все еще мог перекрыть рев бури, — братья! Давно Совет паладинов не созывался столь внезапно, и никогда мне не приходилось сообщать ему столь тревожные новости. Эланд стоит на грани войны с Таяной. Счастливчик исчез, есть серьезные подозрения, что он предательски убит. В то время как я вам это рассказываю, в Замке Западного Ветра герцог Рикаред ведет тайные переговоры с послом самозваного регента Таяны Михая Годоя…
— Ну что ж, попрощаемся.
— Чушь! — Рене досадливо отбросил со лба прядь волос. — У нас с тобой один путь — в Эланд. То, что творится в Таяне, ждет. Мертвых не воскресить, надо подумать о живых…
— Я и думаю о живых. — Роман сам удивился твердости своего голоса. — Я обещал Марите вернуться за ней и перестану уважать сам себя, если не сдержу обещания. К тому же в Высоком Замке творится что-то странное, хотелось бы знать, что именно.
— Марита и Лупе встретят нас в Идаконе, а забираться в Высокий Замок я тебе не советую. Твоя жизнь принадлежит не тебе, а всем Благодатным землям.
— Звездный Лебедь! Хорошего же учителя осторожности послала мне судьба!
— Да уж, — Аррой звонко рассмеялся, запрокинув назад белую голову, — чему-чему, а осторожности я тебя точно научу!
— Храбрость часто является спутницей глупости, — безапелляционно изрек рассевшийся на нагретой кочке Жан-Флорентин, на мгновенье отвлекшись от охоты за окрестными комарами. Есть их философский жаб, не нуждающийся в материальной пище, не ел, но сам процесс охоты доставлял ему несказанное удовольствие.
— Золотые слова, дружище, — все еще смеясь, откликнулся адмирал. — Роман, я ведь не просто так прошу. Судя по тому, что ты рассказал, добраться до Идаконы мне будет непросто…
— Об этом я не подумал, — нахмурился эльф. — Я могу изменить твою внешность, но Годой владеет магией, его это вряд ли обманет… Решено, едем вместе, но я сразу же вернусь за Маритой. Зря она осталась в Гелани, не в добрый час тарскийский кабан вспомнит о ее существовании…
— Хорошо, поедем через Гелань, — предложил эландец. — Вряд ли Михай станет искать нас под самым носом.
— Если ты спешишь в Эланд, — Эарите появилась незаметно, словно возникнув из легкого болотного марева, — вам придется расстаться. Ты скоро будешь у большой воды, но для порождения Света этот способ не годится.
— Да уж, — отозвался Жан-Флорентин, — Водяной Конь никогда не подпустит к себе эльфа…
— Водяной Конь? — Рене недоуменно воззрился на хозяйку Тахены.
— Он пройдет везде, где есть вода. Когда доберешься до моря, отпусти его, и он вернется ко мне.
Болотница сощурилась, вглядываясь в зеленый мох, и кочки разошлись, открыв бурлящую полынью черной воды, из которой стремительно выскочил черный же жеребец с белоснежной гривой и хвостом. Конь топнул ногой и громко и вызывающе заржал, подняв зеленоглазую голову. Хозяйка Тахены положила руку на лоснящуюся холку:
— Это Гиб, вернее, одно из его обличий. Самое удачное, на мой взгляд. — Вороной обиженно тряхнул головой и вновь ударил о землю полупрозрачным копытом. — У него есть премилая привычка являться людям, соблазнять их прокатиться, а затем тащить в пучину. Он находит подобные шутки очень смешными, тем более что спрыгнуть с него по собственной воле нельзя, но тебе ничего не грозит. Когда он тебе будет не нужен, сними уздечку, и он уйдет. Можешь не думать о дороге, Гиб знает, куда идти. Вода всегда отыщет пути к морю, а упасть с него тебе не грозит, даже если уснешь…
— Спасибо, Нерасцветшая. — Рене поднес к губам тонкие пальцы Эарите, и та неожиданно вздрогнула. — Жаль, я не могу облегчить твою ношу, но я сделаю, что могу.
— Долг каждого из нас сделать то, что больше никто не сделает, — уточнил Жан-Флорентин, уже вцепившийся в свой браслет.
— Он прав, как всегда. — Эландец, все еще прихрамывая, подошел к черному скакуну, накинул уздечку и легко вскочил на лоснящуюся спину. — До встречи, Роман!..
Последние слова донеслись уже издалека. Гиб сделал лишь один прыжок, но всадник скрылся из глаз.
Глава 32228 год от В. И. 19–21-й день месяца СобакиАрция. КантискаТаяна. ГеланьЭланд. Идакона
Его святейшество Архипастырь Благодатных земель Феликс Первый с высоты Светлого Престола обвел глазами зал конклава, словно видя его впервые. Высокие узкие окна, забранные цветными витражами с изображением Посоха, тяжелые люстры со множеством свечей, фрески работы лучших арцийских мастеров… Напротив трона Архипастыря непревзойденный Суон Триго Старший изобразил Триединого. В центре — Он в своей первой ипостаси Творца, по правую его руку второе воплощение — Судия, слева — Спаситель, что придет в мир, когда люди искупят свои прежние грехи и заблуждения, дабы низвергнуть нераскаявшихся и провозгласить Царство Светлое. Ниже шли изображения святых, пророков и праведников, затем — фигуры архипастырей и мирских владык, известных своею добродетелью и приверженностью Церкви. Феликс отыскал глазами изображение Эрасти и в который раз подивился его схожести и несхожести с оригиналом. Что ж, пора… Собравшиеся клирики молча ждали слова Архипастыря. Феликс не заблуждался насчет их отношения к себе. Он был и остался чужаком и выскочкой. Покойный Филипп приблизил к себе искалеченного рыцаря, но тот не был плотью от плоти Церкви, в то время как большинство кардиналов приняли Посвящение еще безгрешными отроками.
Доверенный секретарь Архипастыря так и не обзавелся сторонниками и друзьями среди собратьев, да он и не стремился к этому. Душа Феликса всецело принадлежала единственному человеку, не давшему отчаявшемуся калеке свершить смертный грех самоубийства. О том, какой станет его жизнь после смерти Филиппа, бывший рыцарь не задумывался и уж тем более не засматривался на архипастырский престол. И воссел на него. Феликса Второго с восторгом признали жители Кантиски, окрестное дворянство, былые товарищи по оружию, но не старшие клирики.
Нет, они не пытались спорить — воля Эрасти была слишком очевидна, но глухая, тщательно скрываемая неприязнь для Архипастыря не являлась тайной. Он был уверен лишь в девяти членах конклава из тридцати трех. Его нынешней власти хватало, чтобы назначить нового епископа, отлучить от церкви нечестивца, скрепить брак между родственниками или, наоборот, развести супругов. Архипастырь мог отменить решение церковного суда и освободить от церковной доли город или даже область, но без согласия конклава Святой поход не объявишь, а именно это и требовалось.
Конечно, Феликс мог пренебречь канонами и обратиться напрямую ко всем жителям Благодатных земель, благо слухи о явлении великомученика Эрасти обрастали все новыми подробностями. Люди бы откликнулись на призыв избранника святого, особенно жаждущие подвигов горячие головы из числа младших баронских сыновей или крестьянских парней, не желавших всю жизнь пасти коз и сеять хлеб. Армию Архипастырь собрал бы, но это означало войну не только с Годоем, но и с князьями Церкви, а Феликс войны не хотел. Надвигались дурные времена, и множить внутренние распри было непозволительной роскошью.
Топаз ласково тыкался мордой в плечо хозяину — Роману показалось, что конь понимает, куда и зачем они пришли. Лошади понимают, как и некоторые двуногие…
— Жди меня здесь и молчи. Слышишь?
Жеребец мотнул черной гривой, видимо, согласился, и эльф приоткрыл жалобно скрипнувшую калитку. На кладбище Всех Блаженных было тихо — кто, будучи в своем уме, станет на ночь глядя разгуливать среди могил, да еще когда луна на ущербе? Либера безлюдье вполне устраивало, он медленно шел среди засыпанных мокрыми листьями холмиков — в этом году осень Гелани досталась чудовищно ранняя и дождливая. Предки и родичи Мариты лежали в родовом склепе недалеко от кладбищенской церкви, но девушке там места не нашлось. Самоубийцы не вправе покоиться рядом с умершими достойной смертью, для них отведено другое место, отделенное от общего погоста увешанной оберегами оградой. Столбик, обвитый обшарпанным жестяным плющом, — один на всех изгоев, возвышался среди мокрых бугорков — статуй скорбящих вестников и плит с именами добровольно покончившим с жизнью не полагалось. Их помнили лишь немногочисленные близкие. Надо попросить Феликса изменить эту чудовищную несправедливость. Хотя бы ради таких, как Марита…
Эльф помнил, что сказала старуха Тереза. Последний холмик в пятом ряду, рядом — куст шиповника. Холмик действительно был последним, еще несколько шагов, и глинистая тропинка заканчивалась. Вместе с берегом. Сквозь жидкие кусты виднелась серая, взбаламученная дождем вода. Место укромнее не придумаешь, одна беда — не этой весной, так будущей Рысьва подмоет ничем не укрепленный берег, и от тоненькой девушки с черными волосами в этом мире не останется совсем ничего. Роман скрипнул зубами от внезапной ярости. Виновных он знал, и ему не успокоиться, пока те не получат свое… Или пока он сам не последует за Маритой, хотя эльфы и люди вряд ли встречаются за Чертой.
Либер не молился и не рыдал — не умел, да и пришел не за этим. Он должен был выполнить обещание, даже если оно потеряло всякий смысл. Роман так и не полюбил эту красивую девочку, чья жизнь оказалась не длиннее жизни попавшего под косу цветка, но теперь, когда Марита так страшно погибла, он ее никогда не забудет. Не сможет — в черноглазой таянке для него воплотилось все горе и боль, что несут Тарре разбудившие Осенний Ужас мерзавцы.
Бард еще раз оглядел свежую могилку с вбитым у изголовья столбиком, на котором чудом держался растрепанный венок иммортелей — единственное дозволенное здесь украшение, говорящее о том, что в могиле лежит незамужняя девушка, невеста. Рядом кто-то неумелыми руками вкопал куст шиповника. Не нужно было родиться эльфом, чтобы понять — растение умирало. Роман какое-то время смотрел на оголившиеся хрупкие веточки, потом решился.
— Это будет мой подарок тебе, девочка. — Почему-то он произнес эти слова вслух. — Пусть он будет с тобой этой осенью и всегда.
Эльф сосредоточился, чувствуя, как по телу разбегаются знакомые мурашки — знак того, что он становится инструментом, направляющим магические потоки. Рука ощутила исходящий из кольца жар. Если кто-то из здешних «фискалов» глянет в сторону кладбища, выбраться будет непросто, ну и шут с ними! Мерцающие звездочки упали на засыхающий кустик теплым снегом, растаяли, растеклись по искореженным веткам, облекая каждую почку, каждую колючку в ласковую оболочку; вспыхнул нежный серебристый свет, и шиповник стал оживать.
Раньше, до Кантиски, Роман мог сохранить жизнь сорванным цветам, пока не выйдет изначально отпущенный им срок, или до времени пробудить от зимнего сна дерево, теперь он с легкостью возрождал к жизни умирающий куст. Ветки поднимались и распрямлялись на глазах, но Роману этого было мало. Из земли один за другим назло Осеннему Ужасу поднимались свежие побеги, тянулись вверх, на них набухали и лопались почки. Не прошло и четверти часа, и могила оказалась в кольце буйной весенней зелени. Колючие ветки сплелись вокруг маленького холмика, ограждая его от жадной реки, страшной холодной ночи, недобрых людей.
Роман молча смотрел, как раскрываются бутоны и белые ароматные цветы нежным облаком окружают могилу той, которая так их любила. На мгновение показалось, что ветки вот-вот расступятся и из-за них выйдет тоненькая фигурка, но наваждение схлынуло так же быстро, как и появилось. Мариты тут нет и никогда не было. Здесь только место, где добрые люди закопали выловленное из реки тело, а душа далеко. Это эльфы могут иногда возвращаться к тем, кого любили, смертным такого права не дано.
Роман снял с колышка засохший веночек и спрятал в легкую кожаную сумку, с которой не расставался.
— Он останется со мной, пока я не расплачусь… Или пока я жив. Я клянусь тебе.
Бард повернулся, и благоухающие ветви расступились за ним и вновь сплелись за спиной. «Ты, Принимающий души людей, — шептал он, пока шел через кладбище, — скажи Марите, что я все-таки пришел. Если, конечно, ей это еще важно там, где она сейчас…»
Дождь почти прекратился, но ветер качал деревья, и крупные тяжелые капли падали на плечи, волосы, лицо. Бард и не думал их стирать. Ноги сами вынесли его к калитке, и тут его окликнули.
— Роман! — Голос казался знакомым, но он все же выхватил кинжал. — Роман, — женщина в темной накидке выступила из-за куста калины, — это я. Я ждала тебя. Тереза прибежала к Симону… Словом, ты еще не все знаешь!
— Я понимаю озабоченность, высказанную нашими достойными собратьями Харитонием Авирским и Евлалием Мирийским, — Трефилий Арцийский, метящий в кардиналы Кантиски, церемонно поклонился, — но я считаю, что Церковь не должна вмешиваться. Никто не посягает на веру, не впадает в ересь, не преступает черту Дозволенной магии. Весьма прискорбно, что король Таяны скончался, не оставив наследника, а королева бесследно исчезла. Не может не печалить и ужасная судьба принцев Стефана, Зенона и Маркуса, за упокой души которых я молюсь неустанно, но мы не знаем ничего, что говорило бы о том, что Церкви нашей, Единой и Единственной, грозит опасность.
Регент Таяны, законный супруг последней оставшейся в живых дочери Маркуса Ямбора, остается верным сыном Церкви. Он разоблачил и покарал преступников, которые с помощью Недозволенной магии и яда совершили множество злодеяний. Жертвой пали не только светские властители, но и наш любимый собрат Иннокентий Таянский и Эландский, пребывающий ныне в царствии Его. Повторяю, возлюбленные братья, случившееся сильно печалит меня, но на все воля Триединого.
Известно, что король Маркус пренебрегал церковными обрядами, в Гелани могли найти и находили прибежище магики, заподозренные в Недозволенном. Да, нам неизвестны случаи, когда таянские власти напрямую поддерживали еретиков, но должного рвения в искоренении ереси они также не проявляли. К глубокому моему прискорбию, не был безупречен и покойный собрат наш, бывший излишне снисходительным пастырем. Впрочем, сие неудивительно, если учесть, что он выходец из Эланда, этого оплота суеверий и заблуждений. Исчезнувший герцог Рене Аррой, о здравии которого я неустанно молюсь, в юные годы не раз нарушал Запрет, обманывая Святую стражу, и лишь Судия ведает, что он привозил из своих походов.
Увы! Власти светские и духовные не проявляли должного рвения в наставлении заблудших на путь истинный, и произошло то, что произошло. Как духовное лицо и как любой человек, я скорблю о погибших, но их ужасная участь мне кажется знамением того, что лишь строгое следование канонам защитит нас от приспешников Проклятого, все еще рыскающих среди нас. Я сказал.
— Кто еще желает говорить? — Архипастырь внимательно всматривался в лица клириков. — Предмет наших обсуждений, возлюбленные братья, слишком важен. Я настаиваю, чтобы высказался каждый, кто имеет свое мнение о сути вопроса. Прошу вас, брат Иоахиммиус Дарнийский.
Грузный седой человек тяжело поднялся. Позолоченный пасторский посох для дарнийца был не только символом власти, но и предметом первой необходимости. Иоахиммиус откашлялся, вежливо прикрыв рот белой большой ладонью, обвел глазами собратьев по вере и уперся тяжелым нехорошим взглядом в предыдущего оратора.
— Возлюбленные братья, — голос кардинала, густой и сильный, удивительно подходил к его величавой внешности, — я нечасто беру слово, как вам известно. Более того, я считаю выспренние речи, произносимые во имя себялюбия и призванные скрывать истинные мысли и намерения, оскорблением Триединого. Однако сейчас я буду говорить, и буду говорить долго.
О чем мы спорим? Мы, призванные вести за собой к Свету обитателей Благодатных земель? Мы спорим о том, должна ли осудить Церковь истребление таянской династии, покушение, а весьма вероятно, что и убийство одного из знаменитейших вельмож Благодатных земель, и убийство одного из нас. Или же мы готовы признать узурпатора, уже пролившего реки крови, только потому, что сейчас, повторяю, сейчас он клянется в верности Церкви, как до этого клялся в верности королю Маркусу? Я убежден, что герцог Тарскийский… Кстати, почтеннейший Трефилий, осуждая ересь эландцев, кои в действительности привержены лишь обычным для моряков суевериям, забыл о темном культе, что, как снег в лесной чаще в месяце Влюбленных, укрывается в тарскийских горах. Если кто и применял Недозволенную магию, то это Михай Годой, рвущийся к власти. Сейчас в его руках Таяна и Тарска, но он на этом не остановится. Куда он пойдет? В Последние горы? Дорога туда была ему открыта и ранее. Не разумнее ли предположить, что двинется он в Эланд, который, лишившись вождя, может не устоять перед приверженцем Антипода?
А куда направит свои стопы «верный сын Церкви» Михай, когда прорвется к большой воде? Может ли достопочтенный Трефилий поклясться, что Годой не решит пересечь Запретную черту и не попробует пройти путем Арроя? Но если того вело свойственное юности любопытство, то тарскийского господаря поведет жажда черных знаний.
Если же он минует Эланд и вторгнется в Арцию, кто его остановит?! Раскормленные и равнодушные бароны или, может, его величество Базилек и его ненавидимый народом зять? Годой сметет их, как крошки со стола, и пройдет, не встретив сопротивления, до скал Эр-Атэва!
Скажете — это дела светские? Нет! Церковь осуждает кровопролитие и братоубийственные войны и не поощряет гордыню. Кроме того, Годой опасен и как Преступивший, действительно овладевший неизвестными нам силами. Его надо остановить, и сделать это может лишь Церковь. Если бы я знал, что герцог Рене Аррой жив, я без колебаний бы просил его возглавить Святой поход, и он остановил бы узурпатора. Увы, мы можем рассчитывать лишь на собственные силы и помощь Триединого Господа Нашего.
Предлагаю объявить о том, что Церковь не признает Михая правителем Таяны, и призвать всех добровольцев в Кантиску, дабы к весне под святыми стягами собралась армия. Вот что я имел сказать вам, почтенные братья. Если мы хотим добра для Благодатных земель, мы должны объявить Святой поход, и пусть те, кто умудрен в воинской науке, делают свое дело. Мы же будем молиться за них.
Иоахиммиус грузно опустился в свое кресло, и воцарилась тишина.
— Хочет ли кто-то добавить либо возразить? — Голос Феликса звучал бесстрастно, хотя скрыть охватившее Архипастыря ликование было непросто. Слова «Святой поход» были произнесены, и первым произнес их один из самых почитаемых клириков.
— Я скажу! — Порывистый ясноглазый красавец в малахитовой мантии стремительно вскочил с места.
— Мы слушаем, брат наш Максимилиан странствующий[69]…
Великий герцог Эланда Рикаред натягивал расшитые золотом перчатки. Руки не слушались, и виной тому было не вино, а страх. Отвратительный, липкий, отупляющий. Рикаред боялся созванного им самим Совета паладинов, боялся странного таянского посланца и его опасного хозяина, боялся исчезнувшего дяди и двоюродных братьев, боялся того, что ему предстояло…
Жизнь обошлась с великим герцогом Эланда весьма своеобразно. Старший сын наследника, он унаследовал дедову корону, но оказался к ней совершенно не готов. Родись Рикаред арцийским нобилем, он бы прожил свою жизнь легко и весело. Судьба же возвела его на престол, и не на какой-нибудь, а на эландский, где великие герцоги были не столько повелителями, сколько вождями. Рикаред же не умел ни принимать решений, ни держать слово, ни добиваться поставленной цели.
Милый и общительный, исполненный добрых порывов, молодой герцог с героями мог стать героем, с мерзавцами быстро превращался в мерзавца. Дела государственные Рикареда раздражали, и он с восторгом перевалил их на плечи нежданно вернувшегося дядюшки, который скорее годился ему в старшие братья. Нелюбовь к герцогским обязанностям у Рикареда с лихвой восполнялась любовью к вину и девицам.
Рене пытался приучить племянника останавливаться вовремя, но не преуспел, разве что великий герцог Эланда стал напиваться втихаря. Не помогло. Вскоре весь Эланд знал, что правитель — бездельник, пьяница и ничтожество. Захоти Рене Аррой получить черную корону, она бы досталась ему в тот же день, но адмирал, уверенной рукой ведший Эланд от успеха к успеху, всем своим видом давал понять: «Можете думать что хотите, но великого герцога зовут Рикаред, и всякий, кто не желает относиться к нему с должным уважением, будет иметь дело со мной!»
Так бы Рикаред и царствовал за дядюшкиной спиной, если бы не поездка Рене в Таяну, из которой тот не вернулся. К этому времени коронованный пьяница ненавидел своего знаменитого родича со всей страстью посредственности, уверившейся, что ее злонамеренно оттирают от великих дел и что успехи Эланда — вещь сама собой разумеющаяся. Наедине с кувшином правитель не единожды представлял себе, как его проклятый дядя неожиданно умирает и он, Рикаред, собирает Совет паладинов и объявляет, что отныне в Эланде все решает только он. На этом мечты обрывались, думать о том, как именно он будет править, Рикареду было неинтересно; к тому же он понимал, что у паладинов поддержки ему не получить. Смерть Рене для великого герцога Рикареда означала потерю даже той видимости власти, которая у него была. И вот теперь…
Когда таянский посланник попросил у герцога конфиденциальной аудиенции, никто не удивился — о предстоящем браке знали все. Подслушивать в голову никому не приходило — в Эланде уважали чужие секреты, к тому же на Рикареда никто не смотрел серьезно. Встреча состоялась. То, что услышал великий герцог, его потрясло.
Посол Таяны и Тарски, красивый человек с очень белым лицом и прозрачными серебристыми глазами, сообщил сначала о смертях, постигших Таяну, затем о гибели Рене, вне всякого сомнения, убитого предателями из числа «Серебряных». Регент Таяны и тарскийский господарь Михай объявлял, что брак между Рикаредом и принцессой Иланой невозможен, так как Илана уже оказала честь ему, но во имя сохранения дружбы между Гнездом Альбатроса и Логовищем Рыси он предлагает другу и союзнику руку своей дочери, вдовствующей королевы Таяны, чей вдовий срок истекает будущим летом. Кроме того, Михай Годой призывает великого герцога Эланда Рикареда вступить в военный союз и, разбив Базилека, создать на обломках Арции новую империю, благо Архипастырь Амброзий — Филипп, к глубокому сожалению Годоя, мирно скончался от мучившей его много лет болезни — благословил союз молодых держав.
Перед мысленным взором Рикареда замелькали пленительные картины — поверженные города, ключи на бархатных подушках, венценосные пленники, прекрасные пленницы… Величие! Свобода от унизительной опеки! Возможность поставить на место тех, кто относился к нему — к нему! — с презрением. И для этого нужно лишь созвать Совет и объявить о своем решении. Если паладины согласятся, тем лучше для них, если же они выступят против!.. О, тогда посол Таяны и Тарски заставит их покориться.
Рикаред сам не заметил, как согласился на эту безумную затею. Ликование, охватившее герцога при известии о гибели Рене, заставило его забыть привычные страхи. Сейчас же, когда решительный миг неотвратимо приближался, Рикаред отчаянно трусил. Ругаясь сквозь зубы — единственная морская наука, которой он овладел в полной мере, — владыка Эланда отодвинул потайную панель и вытащил заветный кувшин. Через пару десятинок настроение будущего покорителя городов заметно улучшилось, и он с удовлетворением уставился на свое отражение.
Из зеркала на Рикареда смотрел интересный, еще довольно молодой человек. Высокий, стройный, с мягкими и приятными чертами. Светлые волосы и добрые серо-голубые глаза дополняли картину, которую портили разве что наметившиеся мешочки под глазами. Рикаред поднял обеими руками корону Эланда — тонкий обруч странного темного металла — и возложил на голову. Довольный собой, герцог накинул плащ с геральдическими нарциссами и направился к двери, но передумал, вернулся и вновь отодвинул заветную панель… До Совета паладинов оставался еще целый час.
— Братья, кто-то желает добавить к уже сказанному? — Феликс обвел глазами собравшихся и, не дождавшись ответа, поднялся. Все было ясно. Конклав признает притязания Михая Годоя и отказывается отлучить его от Церкви. Правда, сторонников у нового Архипастыря оказалось намного больше, чем он рассчитывал, и среди них такие влиятельные люди, как Иоахиммиус и Максимилиан. Более того, эти двое практически открыто предлагают свою дружбу, а она стоит дорого. Все было бы не так плохо, если бы… Если бы Аррой был жив и в Эланде. Счастливчик заступил бы пути любому вторжению, а за это время конклав изменил бы точку зрения и пусть с неохотой, но поддержал бы своего Архипастыря.
Увы, герцог Аррой, скорее всего, предательски убит. На воинский талант и железную волю эландца рассчитывать не приходится, а посему придется пойти на раскол конклава, благо мнения разделились почти поровну. Феликс решился.
— Братие! — Голос бывшего рыцаря звучал спокойно и твердо. — Мы говорим уже третий день, пора принимать решение. Прежде чем каждый скажет окончательное слово, обратимся к Триединому Господу Нашему, дабы укрепил Он наш дух и наставил на путь истинный. Тяжко блуждать во тьме без светоча, но тяжеле решать, не исполнясь благодати. Так воззовем же к Триединому, моля просветить тьму, в коей мы, неразумные чада Его, обретаемся. Пусть явит Он нам свое откровение — достойно ли нам терпеть в Таяне богопротивного узурпатора и должны ли мы призвать всех чад Церкви Единой и Единственной дать отпор притязаниям Михая Годоя?!
Феликс, тяжело и уверенно ступая — походку он перенял у покойного Филиппа, — спустился с возвышения и прошествовал к выходу. Клирики двинулись следом. Когда члены конклава предстали пред алтарем, те, кто поддерживал Архипастыря, и те, кто не был с ним согласен, разделились. Первые заняли места слева от Феликса, вторые отошли по правую руку, а четверо так и не определившихся до конца упорно следовали след в след за главой Церкви. Архипастырь преклонил колени первым, и тут-то все и произошло.
Кардинал Трефилий с криком отшвырнул посох — серебряный плющ, которым тот был обвит, обернулся большой бледной змеей. Гадина яростно зашипела в лицо кардиналу, но кусать не стала, а, соструившись вниз, исчезла в разверзшейся и тотчас закрывшейся щели.
Валяющийся на полу, лишенный привычного украшения посох казался непотребной палкой, забытой случайно забредшим в храм бражником. Трефилий беспокойно топтался на месте, не зная, что делать, и тут кто-то вскрикнул, указывая на Иоахиммиуса. С посохом того также происходили метаморфозы, но совсем иного порядка. Серебро оживало, превращаясь в настоящий плющ. Мало того, меж зазеленевших листьев появились бутоны, которые наливались на глазах и, наконец, раскрылись, явив миру неземной красоты серебристо-голубые цветы. Церковники застыли как громом пораженные: одно дело — твердить о чудесах, совсем другое — узреть чудеса воочию.
Первым опомнился Феликс.
— Благодарю Тебя за знамение Твоей воли! — с чувством произнес Архипастырь, гадая, почему Роман не дал знать о своем возвращении загодя. — Теперь мы знаем, что те, кто готов к переговорам с Годоем, несут миру зло, те же, кто призывает к Святому походу, угодны Триединому!
Возразить не посмел никто. Иоахиммиус благоговейно сжимал увитый цветами посох, Трефилий так и не рискнул поднять то, что некогда являлось знаком его духовной власти. Никем не замеченный эльф на хорах мечтательно улыбнулся.
Глава 42228 год от В. И. 21-й день месяца СобакиЭланд. Идакона
— Не нравится мне это. — На скулах Димана играли желваки. — Что может нам сказать этот слизень, чего мы уже не знаем?
— Играет в отсутствие Рене в великого герцога. — Лагар презрительно махнул изувеченной во время осенней бури рукой. — Объявит, что ему сообщили из Таяны, делов-то.
— А кто-то знает, что ему сообщили? — Старый Эрик Коннак был предельно серьезен. — Сказано — не бойся бури, бойся жуков, грызущих твою мачту…
— Ты не любишь герцога, — откликнулся высокий темноволосый маринер, — мы тоже, но бояться-то зачем?
— Из него такой же герцог, как из меня великомученица Циала. — Эрика аж передернуло от отвращения. — Если б я не потакал Рене в его невысказанном желании когда-нибудь снова удрать в море, я бы заставил его принять корону… И все бы было иначе.
— Я всегда ценил твои слова, Эрик, — Лагар виновато улыбнулся, — но не ты ли говорил, что Счастливчик всегда возвращается.
— С моря — да, но сейчас его занесло в эти клятые горы… Второй день не нахожу себе места.
— Рикаред не мог прознать про нашу прошлую встречу? — включился в беседу стройный невысокий человек с рябоватым лицом. — Нас для конца Собаки собралось не так уж и мало, кто-то мог проговориться… Во всяком случае, я надел кольчугу.
— Ерунда, Торкил! — Светловолосый великан потрепал соседа по плечу. — Рикаред трус. Узнай он о нашем решении, сделал бы вид, что ничего не произошло, а то и вовсе ударился бы в бега.
— А вы знаете, что он просил прийти сыновей Рене? — Диман обвел собравшихся взглядом, глухо кашлянул и продолжал: — Причем приглашал их под большим секретом.
— Я их не вижу, — откликнулся один из паладинов.
— И не увидите! — отрезал Диман. — Я отсоветовал мальчикам приходить…
— Мальчики, — проворчал старый Эрик. — Одному — шестнадцать, другому четырнадцать. Их отец в эти годы уже…
— Дело не в том, как они владеют шпагой и ходят по звездам, а в том, зачем понадобились этой гнили. — Лагар задумался, привычно поигрывая капитанской цепью. — Беда в том, что Рикаред — тряпка… Кто-нибудь знает, о чем он говорил с послом Таяны?
— Мы не в Мунте, где стены имеют уши, — презрительно откликнулся коренастый паладин. — Делать нечего, за всякой дрянью следить.
— И зря, — припечатал Торкил. — Времена теперь паршивые, а уши у стен не только в Мунте, но и в Эр-Иссаре. Скажешь, атэвы дураки? Там, где мы берем силой, они возьмут хитростью. Рано или поздно мы схлестнемся, и сладить с ними будет непросто!
— Это когда еще будет, — поднялся с места Лагар, — а вот Рикаред, промокни он до ушей, вот-вот явится, и что-то мне подсказывает, что будет лучше, если он не найдет здесь не только сыновей Арроя, но и нас. Я ухожу. Если через три часа вы отсюда не выйдете целыми и здоровыми, я вернусь. Вместе с ребятами с «Осеннего ветра».
В воздухе повисло молчание. Затем встал Торкил, а за ним еще семеро. Паладины молча поклонились и вышли. Уже на пороге Лагар обернулся:
— Мы будем рядом и не одни.
— Собирайтесь у Причала Рьего. — Эрик проводил взглядом уходящих. — Они правы, но кто-то должен остаться. Нельзя показать этому ничтожеству, что мы боимся, хотя, Проклятый меня побери, давно у меня не было так гадко на душе! Друзья мои, будем действовать так, словно Счастливчик не вернется. Надеюсь, что он жив, но он не с нами, значит…
— Значит, мы должны решать сами, — охотно откликнулся высокий паладин. — Кстати, нашему пьянице пора бы и появиться.
Дверь распахнулась, словно в ответ на повисшие в воздухе слова, и они вошли — Рикаред, одетый с непривычной для Эланда роскошью, двое послов — плотный таянец в арцийском бархате и высокий, очень бледный человек в доломане капитана «Золотых». Следом два мощных воина внесли какой-то длинный тяжелый предмет, завернутый в лиловый атлас. Рикаред, тщательно следя за своей походкой, приблизился к герцогскому креслу и сел, приняв странную напыщенную позу. Вцепившиеся в подлокотник руки побелели от напряжения, глаза перебегали с одного лица на другое.
— Я вижу, Совет паладинов собрался. Но я недосчитываюсь девятерых…
— Десятерых, — поправил носатый маринер. — Первый паладин Зеленого храма Осейны Рене-Аларик-Руис Аррой отсутствует по неизвестным для нас причинам.
Рикаред медленно встал. Лицо герцога покрыла смертельная бледность, но он заставил себя говорить внятно:
— К моему глубокому прискорбию, я не ошибся. Мой дядя, лучший из моряков, ступавших на эти камни, мертв. Предательски убит по приказу бывшего капитана гвардии наследника Таяны Шандера Гардани. Преступника покарали, но Рене Арроя это, увы, не воскресит.
Рикаред сел, предоставив паладинам осмыслить услышанное.
— Как это случилось? — Эрик, столь же бледный, как и тарскиец, поднялся и теперь тяжело смотрел на послов. — Пусть расскажут!
«Золотой» вышел вперед. Назвавшись даном Бо, он подробно рассказал, как Шандер Гардани, повредившийся в уме после смерти Стефана, затаил зло на Рене, считая его виновником таянских бед. Гардани послал вдогонку за Рене лейтенанта Лайду, который и передал тому письмо якобы от имени принцессы Иланы, пребывавшей в это время в циалианском монастыре. Рене явился в условленное место, где его ожидали убийцы из числа «Серебряных». Герцог сражался мужественно, но был убит.
Маринеры потрясенно молчали. Первым опомнился Эрик.
— Где тело? — требовательно спросил он.
— Здесь, — просто ответил таянец. — Мы везли его тайно, так как не знали, как объяснить случившееся жителям Идаконы. Правду знает только великий герцог и теперь вы.
— Где же он? — переспросил кто-то дрогнувшим голосом. Бледный торжественно поклонился:
— Я был вынужден применить магию, чтобы скрыть несчастье до той поры, как мне удастся оправдать Таяну и Тарску в ваших глазах. Призываю в свидетели Триединого, что Рысь оплакивает потерю не менее горько, чем Альбатрос. Теперь решать вам: сохраним ли мы освященный веками союз, союз, которым столь дорожит наш король и которому был верен Первый паладин Зеленого храма Осейны.
Тарскиец махнул рукой, и воины бережно положили свою ношу на возвышение у огромного камина. Бледный приблизился, протянул руки. Лиловый атлас вспыхнул светлым, почти белым пламенем и исчез. На темно-красном граните остался лежать герцог Рене. Белые волосы обрамляли не тронутое клинками врагов лицо, но кисть правой руки была отсечена. В левой руке герцог все еще сжимал обломок шпаги.
— Его убили сзади, — тихо сказал бледный капитан. — Очевидно, кто-то из убийц не решился вступить в схватку и выжидал, когда паладин повернется к нему спиной. И дождался.
Слова повисли в тишине. Люди, не раз глядевшие в глаза смерти и хоронившие друзей, потрясенно молчали — все мысли были вытеснены обрушившимся несчастьем. Глаза маринеров оставались сухими — в Идаконе не плачут, но молчанье становилось все более непереносимым.
Толстый таянец бросал умоляющие взгляды на «Золотого», словно опасаясь, что сейчас его пронзят десятки шпаг. Дан Бо, отступив на шаг, ждал, и Рикаред понял, что пришел его черед. Надо заставить себя слушать и стать для осиротевших паладинов тем, кем был Рене. Увы, разлепить губы великий герцог не мог.
— Где цепь? — неузнаваемо хриплым голосом вдруг спросил Диман.
— Не нашли. Скорее всего, ее унесли убийцы или же кто-то из крестьян, обнаруживших тело раньше моих людей. Мы понимаем, что этот предмет для вас священен. Цепь ищут, нашедшему обещана высокая награда. Реликвия вскоре вернется в Идакону.
Эрик, губы которого подозрительно дрожали, подошел к тому, кто сначала был его учеником, потом — другом и, наконец, — вождем.
— Герцог Рикаред! — потребовал старый маринер. — Подойди сюда!
Невольно вздрогнув, Рикаред встал и, стараясь не спешить, направился к возвышению, на котором покоился дядя. Герцог лихорадочно прикидывал, что же сказать, но Эрик звал его не за этим.
— Он должен лежать с цепью, — железным голосом объявил старейший из паладинов, — но цепь украдена. Пусть его голову венчает корона, которая скована из того же металла.
Рикаред не успел ни возразить, ни согласиться. Все еще сильная рука сдернула черный обруч с герцогской головы и осторожно надела на мертвеца.
Темный металл коснулся белых волос и словно впитал их белизну. Исчезла борода, зато усы стали длиннее; начал меняться профиль, а тело — раздаваться в плечах и вытягиваться…
— Великие Братья! — прошептал пораженный Диман. — Лайда… Гашпар Лайда!
— Это не Рене! — торжествующе крикнул Эрик. — Нас хотели обмануть! Счастливчик жив!
Рикаред с позеленевшим лицом суетливо творил отвращающие зло знаки и что-то бормотал. Толстый таянец замер столбом посреди зала, но дан Бо присутствия духа не потерял. Выхватив из ножен клинок, нет, жезл, навершие которого украшал непрозрачный белый камень, бледный капитан повернулся лицом к схватившимся за шпаги маринерам.
Первым невиданное оружие испытал на себе старый Эрик. Глаза маринера вылезли из орбит, он судорожно рванул воротник, да так и остался стоять, словно ноги приросли к полу. Белый камень курился, как курятся порой горные вершины. Огни факелов окружили блекло-радужные кольца, ослепли, враз помутнев, стекла витражей…
Маринеры стояли там, где их застал колдовской туман. Они понимали, где они и что с ними происходит, слышали каждый звук, видели своих товарищей, но тело отказывалось подчиняться разуму.
Бледный капитан неспешно поднялся на возвышение, слегка отодвинув ногой в сапоге с белым отворотом мертвого Лайду. Он собирался говорить, но его речи так никто и не услышал.
Одно из окон с грохотом распахнулось. В Зал паладинов ворвался грохот прибоя и косые струи дождя; факелы на стенах задымили и погасли; в неверном лиловом свете прорезавших серую мглу молний через гранитный подоконник перелетел всадник на огромном вороном жеребце. Приземлившись по-кошачьи текуче и мягко, конь вскинулся на дыбы и закричал, сверкнув изумрудно-зеленым глазом. Колдун вздрогнул и, не выпуская все сильнее курящегося жезла, стал медленно отступать, прикрываясь своим оружием. Черный конь, подчиняясь железной руке седока, шагнул следом, так и не опустившись на передние ноги. Бледное лицо исказила гримаса, дан Бо не мог оторвать глаз от оскаленной лошадиной пасти, он вряд ли видел, как всадник ослабил узду. Сверкающие прозрачные копыта обрушились на «посла». Раздалось шипение, как если бы раскаленный клинок погружали в холодную воду. В свете молнии серебром сверкнули волосы наездника и грива его чудовищного коня.
Рикаред и вновь обретшие свободу двигаться паладины зачарованно следили, как бледный колдун падает на блестящие плиты, а направляемый всадником вороной продолжал страшную пляску. Танец длился, пока на древнем граните не осталось месиво из костей и мокрых тряпок, в котором больше не было ничего человеческого. Только тогда конь отступил, брезгливо мотая головой. Легко спрыгнув наземь, всадник освободил своего скакуна от уздечки.
— Иди!.. Иди, и спасибо!
Удар копытом о камень колокольным звоном разнесся по древней башне. Ржание, более похожее на гром водопада, чудовищный прыжок, и белогривый исчез в струях обезумевшего ливня.
…Рене-Аларик-Руис Аррой какое-то время стоял, подставляя лицо морскому ветру, потом затворил окно и осведомился:
— Кто-нибудь наконец зажжет огонь?
Глава 52228 год от В. И. 15-й день месяца ЗеркалаТаяна. Гелань
Михай Годой с удовольствием поставил витиеватую подпись под очередным указом. Он правил Таяной третий месяц, и эта процедура все еще приятно возбуждала. Так же, впрочем, как и жена. Ночи с Ланкой делали герцога моложе, вызывая ощущение победы над Счастливчиком, о котором по-прежнему не было ни слуху ни духу. Странное дело, чем дольше не могли отыскать следов эландца, тем сильнее в Годое крепла уверенность, что тот жив и здоров.
Сигуранты, прочесав окрестности Оленьего замка, кругами обошли прилегающие к нему земли, дойдя до Фронтеры. Побывали даже в селе, куда зачем-то занесло Арроя по дороге в Гелань и где случилось какое-то чудо. Все поиски оказались тщетными — адмирал как в воду канул, хотя, возможно, так и вышло. Эландец мог утонуть, если был ранен и, не рассчитав сил, попробовал переплыть Рогг, но на такую удачу Михай не надеялся. Он ошибся, приказав взять своего врага живым. Да, сломать такого противника заманчиво, но политик должен поступаться частью во имя целого…
Годой грузно повернулся и дернул витой шнур — внизу, в малой буфетной, зазвонил колокольчик, возвещая об испытываемой регентом жажде. Герцог даже не успел разозлиться на медлительность прислуги, когда сопровождаемый дежурным нобилем седовласый буфетчик внес квадратный графин с любимым регентом Рубином Зла. Знаменитым вином, доставляемым из Эр-Атэва с виноградников самого калифа.
Буфетчик налил вино в высокий, оправленный в золото стакан, из которого плеснул в другой, попроще, который и передал черноволосому юноше с затравленными глазами. Тот залпом выпил и замер, опустив голову. Троюродный брат бывшего капитана «Серебряных» вторую неделю пробовал подаваемое регенту вино. Отказ означал смертный приговор целому роду, а Гардани готовы рисковать собственной жизнью, но не жизнью близких.
Регент поблагодарил за услугу и отхлебнул из бокала. Всех врагов не уничтожить, но, если казнить и миловать умело, подданные, прежде чем восстать, хорошо подумают. Конечно, какое-то время придется соблюдать осторожность, зато потом… Годой отогнал приятные мысли: чем больше позволяешь себе в грезах, тем гаже идут дела. Он слишком радовался воссоединению разума и тела, и вот извольте — Аррой исчез. Тарскиец скривился, словно вино попало в больной зуб, и буфетчик посерел от страха. Регент этого даже не заметил, продолжая подсчитывать свои ошибки. С Маритой он тоже повел себя как пошлый дурак. Месть — удел слабых, а уж месть тем, кто всего лишь подвернулся под руку в неудачный день… Говорят, император Пурина велел утопить в Льюфере статую, о постамент которой он расшибся. Не уподобляться же.
Стакан показал дно, Михай потянулся к графину и вспомнил, что не один.
— Можете идти! — велел он. — Сегодня никто из нас не умер. Это радует.
А его до сих пор радует вкус вина и мяса, не говоря уж о женском теле. Радует так, как ни разу до почти смерти, перешедшей в показавшееся бесконечным заточение. Аррой его понял бы. Маринеры, возвращаясь на берег, бросаются в кабаки, он тоже бросился жить и едва не погубил то, к чему шел последние двадцать лет. Все висело на волоске; окажись принцесса Ямбора такой же дурой, как Геро и Марита, он бы сидел сейчас в Тарске, готовясь к войне с Эландом, Таяной и Церковью. Пронесло, но надо быть осторожней, в том числе и с Иланой. Жена хочет того же, что и он, и она слишком хороша, чтобы ее оскорблять, а он ее оскорбил, занявшись Маритой, да и потом…
Пурина либо убил бы девчонку на глазах женушки, либо подарил кому-то из гоблинов, хотя уроды признают лишь своих уродок… Значит, убил бы, а вот Анхель, наплевав на жену, держал бы красотку при себе, сколько хотел, но для этого надо стать Анхелем. Надо было выдать Мариту замуж и отослать с глаз долой, как испокон века поступают с мещанками нобили. И он бы так и поступил, если б не Гардани… Рене Аррой был врагом, препятствием, опасностью, Шандер — памятью об унижении, которую просто кровью не смыть. Илана это поняла, потому и засмеялась, когда Мариту прогнали на кухню. Кто ж знал, что девчонка спустит рысь с цепи…
Проклятый с ним, с Марко, тот свое дело сделал, но эта дурища Герика куда-то подевалась вместе с тварью. Перерыли всю Таяну, но бабы с рысью никто не видел, а она-то как раз жива. Близится срок, и Герика должна быть под рукой, что бы ни говорили союзнички…
Сдержанно ударил дверной молоток, и регент разрешил войти начальнику гоблинской стражи. Горцы прекрасно справлялись со службой и не якшались с таянцами, за что Годой их ценил особо. Нкрдич положил на стол хорошо знакомый регенту перстень и сообщил, что в Полночном дворе человек из Гверганды, назвавший все тайные слова. У регента неприятно заныло внизу живота, но он сумел сохранить скучающее выражение, коротко обронив: «Впустите и накормите. Это не срочно».
Симон тщательно запер двери и опустил занавески. Всем своим видом медикус показывал, что настало время важного и откровенного разговора. Лупе смахнула щеткой крошки со стола и тоже уселась, положив на колени тонкие руки. Две пары глаз выжидающе смотрели на вернувшегося с Ганы либера, и тот начал с того, с чем уезжал:
— Надо уходить. Чем скорее, тем лучше, но Лисьи горы не для вас и особенно не для Герики, а во Внутренний Эланд из Таяны больше ходу нет. Дорога опасна. Не только и не столько из-за приграничных разъездов. Я бы, конечно, рискнул, но я не вы.
— Тогда, наверное, лучше остаться… — Симон казался растерянным. Лупе молчала, глядя на эльфа с неодобрительной непроницаемостью кошки.
— Хуже. Герике нечего делать в Гелани, вам тем более. Чудо, что никто не вспомнил, что Лупе привез Рене, а Симон лечил покойного эркарда и был знаком с Гардани. И со мной. Да, сейчас они хватают нобилей, но, помяните мое слово, скоро возьмутся за горожан, а доносчиков и клопов всегда и везде больше, чем нужно для спокойного сна.
Поймите, дорогие мои… Даже если вас не тронут гоблины, грядет война. Михай не постесняется пустить в ход магию, но он ошибается, полагая себя единственным сведущим в Недозволенном. Ему ответят мерой за меру, а вы с беременной женщиной на руках окажетесь в центре свистопляски. Нет, надо уходить.
— Ты прав, — Лупе сказала это очень просто, — я сама так думаю. Но решиться мало. Надо знать, как выбраться. Просто так из города не выпустят, особенно с повозкой, их проверяют. Пешком нам не уйти, да и Преданного не спрячешь…
— Выйти мы выйдем, на то, чтобы отвести глаза страже, меня хватит. Укрыть нас четверых в Синей Тени я тоже смогу, а Перла и Топаз способны нести по два всадника. Это им не понравится, хотя кто их спрашивает, но Преданный… Он не сможет бежать так быстро, как мои кони, и он слишком тяжел, чтобы обременять их еще и этой поклажей.
— Рысь не отходит от Герики. — Лупе ничего не предлагала, просто говорила как оно есть.
— Жаль кота, он совсем ручной. Мне кажется, он все понимает. — Симон неловко расправлял свою рыженькую мантию, что всегда у него означало неприятное, но необходимое решение. — Наверное, придется… У меня есть снадобья… В конце концов, без Стефана для него не жизнь, а мука. Лучше бы отпустить его назад, в лес, только он ведь теперь не уйдет? Он ведь привязан к Герике магией…
— Погоди, погоди! — Роман наградил толстенького медикуса быстрым взглядом. — Он не к людям привязан, а к браслету Стефана. Очевидно, последним приказом хозяина было охранять Герику, вот он ей и служит. Мы освободим кота, если вернем браслет и снимем с Преданного ошейник. Эти вещи нельзя выпускать из рук! Как я об этом не подумал… Не знаешь, что сталось с браслетом Стефана?
— Это может знать Герика.
Герика действительно знала, хотя добиться от нее вразумительного ответа удалось не сразу. Тарскийка не относилась к тем, кого беременность украшает, может быть, потому, что вместо ласкового внутреннего света, так преображающего будущих матерей, на лице королевы застыл смешанный с наползающим безумием ужас. Если бы Лупе не кормила ее, не одевала и не причесывала, тарскийка уже перешла бы черту, отделяющую человека от животного. Тем не менее общими усилиями из нее удалось вытащить, что Стефана похоронили, не сняв с его руки черного браслета. То есть снять-то хотели, но даже лучший королевский ювелир не смог ни расстегнуть застежку, ни распилить немыслимо твердый металл. В конце концов ритуальное золотое запястье умершему надели на правую руку вместо левой. Большего узнать не удалось — с королевой случилась истерика. Лупе осталась обихаживать больную, мужчины спустились вниз.
— Не представляю, что с ней творится, — сквозь зубы проворчал Симон, — очень странная разновидность безумия.
— Но она еще не потеряла память…
— Вот именно, что «еще». И беременность проходит как-то не так. Когда ты уезжал, я побился бы об заклад, что ее срок не раньше месяца Сирены. Сейчас мне кажется, что ребенок родится в середине Копьеносца, а ведь когда она к нам пришла, я вообще не заметил никаких признаков! Такое со мной впервые.
— Тем более ее нужно скорей увезти. Мне все это очень не нравится, но сначала надо выручить браслет Стефана. Я правильно помню, что Ямборов предают земле только в день зимнего солнцеворота, а до этого они лежат в нижней замковой церкви?
— Все верно, но в замок не попадешь.
— Если Герика с Преданным вышли, значит, я войду.
— Скорее всего, они воспользовались подземным ходом. Жаль, Гардани мертв. Он-то наверняка знал дорогу.
Мягкий, но тяжелый шлепок возвестил о появлении Преданного, покинувшего свой пост у мансарды. Рысь уселась напротив Романа, положила могучую лапу ему на колени и издала приглушенный горловой звук.
— Будь я проклят, если он не хочет меня проводить, — пробормотал пораженный либер.
— В этом нет ничего удивительного — он очень разумен. Тебя помнит, знает, что ты друг Стефана. Наверное, он хочет вернуться к хозяину. Свою службу он выполнил — Герике ничего у нас не грозит, он не может этого не чувствовать.
— Не знаю, что им движет, но, похоже, он в самом деле знает дорогу. Что ж, пойдем.
— Итак?
— Он вернулся, — сказал лучший из прознатчиков Годоя и замолчал. Его дело назвали несрочным, и он чувствовал себя оскорбленным.
— Кто? — сделал хорошую мину при плохой игре Годой.
— Герцог Аррой.
— Вот как? Известно, что с ним случилось?
— Нет. Но он здоров. Объявился в Идаконе в двадцать первый день Собаки.
— Ты его видел сам?
— Разумеется. Когда паладины выходили из Башни Альбатроса, но как он там оказался — не знаю. Или в башню есть потайной ход, или Аррой стал невидимкой, потому что его прозевал не только я, но и собственная стража, хотя у командора Гоула вторая пара глаз на затылке. Мне повезло, что я унес ноги.
— Тебе заплатят за спешку. Что эландец?
— Как всегда, деятелен. Я на него недолго любовался, а сразу же нанял баркас и успел-таки отплыть в Гверганду до закрытия порта. Мы уже были в море, когда услышали сигнал.
— Идаконский порт закрыт?
— Временно и не для всех. Я кое-что разузнал в Гверганде. Рене не стал задерживать иноземцев, только наскоро проверил, нет ли среди них шпионов. Томека мы вряд ли когда-нибудь увидим, а арцийцы погорели. Бернар неглуп, но жаден, вот и набрал задешево всякого сброда, вместо того чтобы умным людям за хорошую работу платить…
— Бернар мне сейчас не интересен. Что еще?
— Аррой обвиняет Михая Годоя в убийствах и узурпации власти, а его послов — в заговоре против Эланда.
— Что известно о послах?
— Граф Томаш Лодзий содержится в Цитадели. Капитан Бо убит. Объявлено, что он применил Недозволенную магию и Аррой его прикончил прямо на глазах Совета паладинов. Как именно, узнать не удалось, но, по слухам, от дана осталось мокрое место.
— А что Рикаред?
— Объявлено, что болен…
Регент долго молчал, барабаня по столу унизанными перстнями пальцами.
— Твои люди без тебя на что-то способны?
— Боюсь, что нет. Их немного, и они довольно осторожны.
— Жаль. Что еще?
— В Гверганде бросил якорь «Акме», один из легких кораблей Арроя. С него сошло несколько человек, в том числе оруженосец герцога. Скорее всего, они направились в Кантиску.
— Там их вряд ли ждет удача. Хорошо, иди.
Новости были хуже не придумаешь, но самая мерзкая новость лучше ее ожидания. Теперь, по крайней мере, все ясно: Аррой жив и начал действовать. Нужно понять, как он миновал свою и чужую стражу и как справился с тем, о чем сам регент предпочитал лишний раз не вспоминать.
Годой не слишком верил рассказам о чудесных похождениях Счастливчика Рене, но небывалая везучесть адмирала вновь дала о себе знать. Везучесть или… Или эландец балуется Недозволенной магией, искусно заметая следы. Рене избежал яда и стали, каким-то чудным путем вернулся в Эланд, сумел совладать с союзником… Только слепец мог думать, что Счастливчика так просто сбросить с эрметной доски. Что ж, будем исходить из того, что эландец не удачливый искатель приключений, а опытный маг. Теперь дело за Амброзием. Он должен немедля обвинить эландского герцога в Недозволенной магии, отлучить от Церкви и объявить Святой поход против Эланда.
Тарскиец отодвинул графин с вином — он выпьет позже — и принялся составлять послание Архипастырю, которого уже должны были избрать. Регент уже открывал чернильницу, когда вспомнил о том, что в спальне ждет супруга. Очень ждет. Если так пойдет и дальше, Илана затмит всех его бывших любовниц, но гонец в Кантиску должен выехать этой же ночью. Михай Годой вызвал пажа и велел отнести госпоже розы. Супруга регента, а если все пойдет как надо, в недалеком будущем императрица не должна чувствовать себя заброшенной и должна уметь ждать.
Глава 62228 год от В. И. 15-й день месяца ЗеркалаТаяна. ГеланьЭланд. ИдаконаТаяна. Высокий Замок
Зеленая Горка пользовалась в Гелани дурной славой. Одни по ночам там видели какие-то огни, другие утверждали, что слышали крики и смех. Эркадная стража честно появлялась в этом глухом местечке в самое разное время, но никого и ничего не находила. Наиболее осведомленные кумушки утверждали, что на Горке когда-то стояла церковь, оскверненная нечестивцами, чьи души теперь привязаны к месту грехопадения аж до самого Последнего Дня.
Сама же Горка вовсе не казалась зловещей. Круто обрывающаяся в сторону Рысьвы и полого сбегающая в сторону Лачакского предместья, она заросла колючей ежевикой, лещиной и черной бузиной. Попадались поляны и проплешины, на которых почему-то ничего не росло, зато в трех или четырех местах вверх рвались сосны и лиственницы, видимо посаженные разумной рукой, так как росли они строго по кругу. Неведомый садовник принес на Горку и розы, которые, на удивление любому цветоводу, заботились о себе сами и цвели так пышно, словно росли в оранжерее под бдительным присмотром.
Неподалеку от плоской вершины торчал высокий обелиск на массивном, сложенном из грубо обработанных гранитных глыб основании. Когда-то это сооружение было окружено невысокой стеной, сейчас уцелел лишь один кусок, на нем в солнечные дни любили греться одичавшие кошки, спорящие за добычу с местными воронами. Других врагов у птиц не имелось — окрестные мальчишки свято верили, что подбившего на Горке какую-нибудь живность целый год будут одолевать бородавки. По сходным причинам люди избегали собирать там ягоды и цветы, а бродяги не устраивали своих лежбищ.
Роман геланских суеверий не знал, но, очутившись на узкой, извивающейся среди отцветших роз тропе, сразу понял: это место помнит иные дни. Преданный крался впереди, иногда оглядывался — проверял, не отстал ли спутник. Подъем оказался нетрудным, и вскоре они очутились у обелиска. С Горки тонущая в сумерках Гелань была видна не так хорошо, как с замковых башен, но ряды черепичных крыш, высокие деревья и еще более высокие шпили соборов и церквей притягивали взгляд, вызывая странную сосущую тоску.
Короткий рык Преданного напомнил о деле — рысь стояла на уцелевшем куске стены и казалась недовольной. Либер живо взобрался туда же, благо дыры от выпавших камней превращали кладку в подобие лестницы. Наверху выяснилось, что основание сооружения не сплошное, а являет собой неглубокий квадратный колодец с очень толстыми стенами. Стены эти ступенями понижались внутрь и ступенями же поднимались, плавно переходя в мраморный четырехгранник, украшенный стершимся барельефом.
Лаз Роман обнаружил сразу же. Несколько камней, подмытых дождями или весенней талой водой, рухнули вниз. В образовавшееся отверстие легко мог протиснуться медведь, что уж говорить о гибком эльфе. Бард в последний раз взглянул в темнеющее небо — только на западе дрожала лилово-алая тревожная полоса — и следом за Преданным нырнул в дыру. Разбавленная звездным и лунным светом ночная тьма и тяжелый мрак подземелья разнятся между собой, и Роман засветил небольшой голубоватый шар. Для человека света бы не хватило, для эльфа и рыси было более чем достаточно.
Первой находкой стало грубое изображение прыгающей рыси и надпись, выцарапанная на вмурованной в пол плите. Полустершиеся неровные буквы складывались в имя «Стефан-Аларик-Константин Ямбор Аррой Волинг» и дату «20-й день Лебедя, 2208 год». Ход обнаружил Стефан, когда ему было всего тринадцать. Принц так дорожил своим открытием, что никому о нем не рассказал. Любопытно только, откуда про лаз узнал Преданный. Очевидно, Стефан после отъезда Романа решил проверить старый ход и взял с собой рысь, а та запомнила дорогу. Преданные больше, чем просто звери, теперь либер в этом не сомневался.
Анна-Илана внимательно проверила запоры — Михай не явится раньше полуночи, но береженого судьба бережет. Спальня супруги регента стала ее крепостью, Ланка слишком хорошо помнила о братьях, чтобы позволить себе беспечность.
Таянка встала перед зеркалом и несколько раз переставила свечи, чтобы пламя наиболее выгодным образом выхватило из темноты блестящие волосы, надменный рот, темные бархатные глаза. Оставшись довольна, Ланка подошла к столу, лениво подобрала с хрустального блюда несколько виноградин, задумчиво провела пальцем по щеке и пододвинула письменный прибор.
Она собралась написать в Эланд сразу же, как только узнала, что Рене не нашли, но сперва надо было придумать, как доставить письмо. Чтобы найти способ, понадобилась пара недель, чтобы сделать его возможным — два месяца, теперь пришла пора действовать.
Женщина писала быстро, без помарок, но за кажущейся легкостью стояли часы, а то и дни сомнений. Каждая фраза, да что там — каждое слово было продумано и перепробовано по сотне раз. Корона или убивает, или делает умнее. Ланка выражала свои мысли так, что, попади ее послание в руки любого, кроме Рене, тот принял бы его за список старинной баллады. Зато адмирал не усомнится в том, кто и для чего его написал. Анна-Илана выражала сожаление о том, что случилось, была счастлива, что ее ошибка не привела к самому страшному, и умоляла дать ей возможность искупить невольную вину. Именно невольную, она не знала, что стала приманкой, и никогда не простит тех, кто воспользовался ее любовью и ее наивностью. Наивность… Она осталась в прошлом, но Аррою об этом знать незачем, женщина может и должна быть умнее своего мужчины, но если она в самом деле умна, то этого не покажет. Зенон, Стефан, даже Рене тянулись к дочери Михая, а сам он вцепился в Мариту не просто так. «Книга Прелести» об обаянии глупых и слабых умалчивала, но Илана умела не только читать, но и думать. Она поняла, и она проверила…
Таянка взяла письмо, прошла в будуар и позвонила условным звонком, вызывая охрану. Раздались тяжелые, но мягкие шаги, и на пороге возник молодой гоблин. Ее удача, ее надежда и ее почтовый голубь. Ланка выбирала его долго и придирчиво. Она быстро научилась отличать горцев друг от друга и сразу же начала этим пользоваться.
Обитатели Высокого Замка пришельцев ненавидели, боялись и презирали одновременно — Михай, хоть и прибегнул к их услугам, не являлся исключением. Неудивительно, что доброжелательность жены регента пробуждала в могучих черноволосых воинах ответную симпатию. Ланка не торопилась приказывать и просить. Она просто восторгалась медвежьей силой и выносливостью чужаков, сетовала, что мужчины-люди вырождаются, если уже не выродились, жадно расспрашивала о житье-бытье в горах.
Особенно принцесса сдружилась с молодым воином по имени Уррик, который мало того что владел языком людей лучше других, обмолвился, что гоблинские женщины, при всей своей красоте, озабочены лишь продолжением рода и поддержанием очага. Ланка тотчас принялась толковать с горцем о живописи, показывать ему картины старых мастеров, объясняя, что, хотя суровая жизнь в горах сохранила в народе Уррика мужество, силу и благородство, она же лишила их прекрасного и неизведанного. Потом Уррик застал ее в слезах и узнал, что регент не только изменяет жене с кухонной девчонкой, но и, будучи застигнут с поличным, ее же оскорбил. Ланка рыдала на груди охранника, шепча, что бежала бы в горы к настоящим мужчинам, если бы не понимала, что самый ее вид у соплеменников Уррика вызовет отвращение.
Гоблин был сражен. Именно в тот миг он понял, что любит женщину из племени людей и к тому же жену того, кому служит. Открытие это сначала повергло Уррика в ужас, потом он рассудил, что защищать слабую, одинокую женщину, оскорбленную собственным мужем, — его святой долг. С этого времени он возненавидел регента, а Ланка поняла, что нашла своего гонца.
Принцесса не сомневалась, что Уррик доставит ее письмо бывшей материнской камеристке, приехавшей в Таяну вместе с Акме, а после ее смерти осевшей вместе с мужем-лесничим на арцийской границе. Рене знает Катриону чуть ли не с рождения, он ее примет, ну а в том, что адмирал вернется в Эланд, Ланка не сомневалась. Как и в том, что в противостоянии с Годоем победителем выйдет он. До Оленьего замка сомнения еще были, теперь их не осталось.
Ланка улыбнулась замершему в ожидании гоблину, неторопливо сложила письмо, но запечатывать не стала — Уррик с ее помощью освоил арцийскую грамоту, но до чтения скорописи еще не дошел, Катриона же читать не умела вообще, так почему бы лишний раз не выказать полное и безграничное доверие? Женщина протянула письмо и принялась неторопливо объяснять, что надо сделать. Приучая гоблинов к себе, она и сама привыкла к их внешности, а могучая стать и гибкие движения новых друзей в последнее время заставляли супругу регента задуматься о том, стоит ли хранить верность слишком занятому своими делишками Михаю. Разумеется, вернув Рене, она и думать забудет об остальных, но пока… А почему бы и нет? И почему бы не сейчас?
Преданный уверенно вел Романа вперед, без колебаний выбирая ход, если путь раздваивался или от него отходили отнорки. Он знал дорогу к хозяину, даже к мертвому. Эльф почти не удивился, когда рысь принялась яростно царапать вмурованную в стену плиту, инкрустированную разноцветными камнями. Разбиравшийся в подобных вещах разведчик без труда отыскал опаловый лепесток, на который следовало надавить, чтобы открылся проход. Первым, сосредоточенно вбирая ноздрями воздух, в него устремился Преданный. Роман скользнул следом. Нижний домовой храм, посвященный святому Зенону, был тих и темен. Пахло церковными курениями, воском и увядшими цветами.
Погребальные свечи и лампады давно погасли, а новые зажигать было некому. По таянским обычаям, мертвых никто не тревожит до Истинных похорон. Опасаться было некого, но эльф довольно долго простоял у стены, не решаясь подойти к усопшим. Роман знал о геланских смертях, но по-настоящему эти люди умерли для него лишь сейчас, когда он их увидел. Накрытых до подбородков знаменами, с тяжелыми погребальными коронами на головах. Венцы Стефана и Зенона даже в убогом свете лампадок выделялись новизной — предки и в страшном сне не могли подумать об одновременной кончине троих принцев, и две из трех погребальных корон выковали спехом.
Непрошеную грусть прогнал Преданный. Рысь стояла на задних лапах пред постаментом королевского гроба, опираясь передними лапами на его края. Уши зверя были прижаты, из горла рвалось рычание. Роман подошел поближе. Он не понимал, не мог понять, что же случилось с королем, предавшим соратников, освободившим убийцу собственных сыновей и отдавшим ему обожаемую дочь. Рене думал, что Марко сошел с ума, взглянув на покойного, либер понял — все гораздо хуже.
Роман был достаточно хорошим магом, чтобы заметить следы явной одержимости. Марко-старший стал марионеткой в чьих-то руках, а судя по его последним деяниям, за нитки дергал все тот же якобы валявшийся без сознания Годой. Если в руках у тарскийца такое оружие, что могут они, даже с помощью болотницы?! Или же это Годой — орудие в руках сил, с которыми по глупости связался, и теперь, сам того не ведая, вершит их волю?
Голова у эльфа шла кругом, он вновь и вновь пытался проследить след чужой волшбы, холодной и тяжелой, как осенняя вода. Опять его мысли о чем-то осеннем: осенняя вода — Осенний Ужас?! Ладно, обдумаем в другое время и в другом месте. Главное очевидно — с мыслью дорваться до Годоя прямо сейчас надо расстаться. Слишком велик риск заполучить себе на шею наездника и превратиться либо в калеку, либо во врага тех, кому собрался помогать. Рамиэрль отвернулся от несчастного короля, на которого все еще рычал Преданный, и занялся Стефаном.
Легкая магическая завеса защищала тело принца от разложения, и ее ничто не пятнало ни извне, ни изнутри. Стефана никто не касался, оседлавшая его мерзкая сущность, видимо, покинула его еще при жизни… Покинула сына, чтобы завладеть отцом?
Роман быстро «развязал» защитное заклятие и поднял вишневый бархат. Принц лежал, скрестив руки на груди, длинные рукава оставляли открытыми лишь кончики пальцев — живой Стефан не любил богатых одежд, мертвого его обрядили согласно обычаю, но скромный черный браслет остался на месте, как и говорила Герика. Снять его для Романа труда не составило. Оставалось восстановить все как было, но Роман, как и все эльфы придававший исключительное значение прощанию с близкими, не мог не вмешаться в таянский ритуал. Стефан любил Герику, поэтому эльф вложил в мертвую руку светлый локон и прикоснулся пальцами к лежащим в изголовье цветам. Сморщенные черно-пурпурные розы распрямили лепестки — теперь они будут жить до зимы… Несколько легких движений, и магический занавес восстановлен. Еще два отточенных жеста, несколько слов на эльфийском, и над гробом разлился мягкий серебряный свет. Он тоже не погаснет до Истинных похорон.
— Как ты думаешь, Диман, отец очень рассердится? — Старший сын и наследник герцога Арроя, с трудом сдерживая волнение, смотрел на старого командора.
— Если это тебя так волнует, Малыш, зачем ты здесь? Тут уж одно из двух — или бояться, или приезжать.
В ответ юноша неестественно громко расхохотался и принялся расседлывать коня.
Рене-Аларик-младший был известен в Эланде как «Рене-маленький», или просто «Малыш», хоть и перерос отца чуть ли не на ладонь. Удавшийся в деда по отцу, уже сейчас высокий и плечистый, с гривой темных вьющихся волос и густыми сросшимися бровями, Малыш казался старше своих шестнадцати. От отца ему досталась разве что озорная улыбка, то и дело освещавшая гордое лицо. Рене-младший отца боготворил, хоть и старался этого не показывать. Впрочем, все знавшие герцогского сына давно разгадали его нехитрый секрет. Рене-старший лучше владел своими чувствами.
— Отец!
— Рене? — Герцог поднял голову от свитка, в котором что-то старательно исправлял. — Ты только что встретил Морскую Деву? Или Великого Дракона? А может, тебе предсказали императорскую корону? Что дома?
— Ты же знаешь, во Вьяхе никогда ничего не происходит.
— И ты решил поучаствовать в интересных событиях? Наследник рода, пока он не женат, не имеет права покидать домашний очаг. Или закон Эланда не для тебя?
— А вы, отец?
— Я был только третьим сыном, но, когда речь зашла о родовом долге, выполнил его до конца…
— Я бы не смог, — выпалил наследник. — Никогда!
— Что ты имеешь в виду? — Адмирал внимательно посмотрел в глаза сыну.
— Я не знаю, как ты мог жениться на моей матери! Я бы такого не вынес!
— Она — твоя мать. Впрочем, на вас глядючи, я готов поверить, что ты ей не сын. Не знай я, что такого не бывает, я бы присягнул, что это так… Почему ты здесь?
— Ходят слухи, что ты… сместил Рикареда!
— Не я. Совет паладинов.
— Почему? — Голос юноши от волнения дрогнул. — Что он натворил?
— Поддался уговорам послов Таяны и согласился с их требованиями.
— Чего они хотели?
— Много чего. Нас ждет война, сын, и раз уж ты приехал, то со мной и останешься. Мне тоже не по душе обычай прятать наследников под подушками. Благодаря этой глупости мы уже получили Рикареда! Хватит!
Если Рене-старший поставил своей целью ошеломить сына, он мог гордиться. Юноша на мгновение превратился в счастливейший из столбов, а потом с громким детским криком бросился отцу на шею. Рене, смеясь, отстранил наследника, но смех вышел коротким.
— Наступают плохие времена. Я рад, что ты будешь со мной…
— Я… Я никогда не верил, что ты не вернешься! И я знал, что ты меня не прогонишь… В конце концов, во Вьяхе остался брат. Отец, еще одно. Девочка, которую ты прислал… Про ее родных что-нибудь известно? Я обещал взять ее в Идакону.
— Ей плохо во Вьяхе?
Сын молчал, его улыбка погасла. В наступившей тишине было слышно, как скребут по подоконнику скрученные многими ветрами ветки.
— Договаривай. Что сделала твоя мать?
— Откуда ты знаешь, что она…
— Ты слишком зол на нее. Обычно ты лучше держишь себя в руках. Так что же все-таки произошло? Хотя сейчас я буду занят. Даю тебе полчаса, чтобы поесть, и позови коменданта Вархи и Димана.
Не будь мысли молодого гоблина полностью заняты госпожой Иланой, он вряд ли позволил бы застать себя врасплох. Гоблины заслуженно гордятся своей чуткостью, а в подземельях и на горных тропах им и вовсе нет равных, но на этот раз Уррик пад Рокхе столкнулся с достойными противниками. Эльф-разведчик и рысь — это не медлительные, шумные люди!
В схватке один на один Уррик еще смог бы уравнять шансы, но против двоих выстоять не мог. Гоблин был брошен на землю и связан в считаные мгновения. Преданный самочинно принял на себя обязанность сторожа, поставив лапы на грудь пленнику и уставившись ему в лицо желтыми яростными глазами. Роман, предоставив рыси караулить, прислонился к стене, соображая, как быть дальше.
Когда, выйдя из храма, эльф решил сделать круг по замковым подземельям, он на многое не рассчитывал. Роман собирался по возможности прощупать охранную магию и оценить запоры и караулы, без сомнения после бегства Герики изрядно усиленные.
Разведчик попробовал объяснить рыси, что ему нужно, и Преданный в очередной раз приятно удивил, потащив спутника в ничем не примечательный коридор.
Гоблина они встретили совершенно неожиданно и, не сговариваясь, атаковали. Что делать с ним дальше, Роман не представлял — языка этих тварей он не знал, волочь пленника с собой было себе дороже, оставалось убить, но своими руками прикончить существо, знающее ответы на множество вопросов?! Так ни к чему и не придя, Роман решил начать с обыска. Найти что-то ценное он не надеялся и, разумеется, ошибся. В кожаном поясе обнаружилось незапечатанное письмо, написанное бронзовыми чернилами на дорогой хаонгской бумаге.
— Сначала убей! — Роман вздрогнул от неожиданности: гоблин заговорил по-арцийски, причем почти без акцента. Роман вгляделся в узкоглазую смуглую морду.
— Почему я должен убивать?
— Я ничего не скажу. — Пленник обнажил клыки, что его отнюдь не украшало. Преданный последовал его примеру. Роман пожал плечами и углубился в письмо. Он бы ничего не понял, если б не знал об Оленьем замке и не пел Ланке, Стефану и Герике балладу об ослепшей любви, которую кто-то — Ланка! — заменив слова, превратил в послание.
— Убей меня, враг!
Это становилось интересным. Роман внимательно посмотрел в желтые глаза.
— Не хочешь, чтобы я прочел? Но почему? Письмо не запечатано. Я знаю, кому оно и от кого. Ты говоришь по-арцийски, вероятно, умеешь читать, нам есть о чем поговорить.
— Я клялся передать письмо тому, кому клялся. Оно не запечатано, потому что доверено моей верности. Для меня несмываемый позор видеть, как ты узнал доверенную мне тайну. Убей меня и делай что хочешь.
— А если я предложу тебе сделку? — Желтоглазая тварь чем-то напоминала эскотских горцев. С ними Роман договариваться умел. — Я — Роман Ясный, мое имя ничем не запятнано. Я передам письмо герцогини Иланы из рук в руки герцогу Аррою. Он, да будет тебе известно, уже в Эланде. Более того, если будет ответ, герцогиня его получит и никогда не узнает, что ее поручение выполнил другой. За это скажи, почему твой народ пришел на помощь человеку и как далеко вы готовы зайти.
Гоблин свел густые брови — задумался. Роман с ответом не торопил — он не первый год странствовал по дорогам Благодатных земель и мог оценить собеседника с первого или, на худой конец, со второго взгляда. Гоблин был не из тех, кого можно запугать, и придерживался какого-то малопонятного, но очень жесткого кодекса чести. Заставлять такого выдать тайну бессмысленно, но, втянув в разговор о высоких материях, можно выведать немало. Эльф в своем расчете не ошибся — пленник заговорил:
— Мы пришли потому, что были призваны.
— Кем?
— Слугами Изначальных Созидателей. Нам было знамение.
— Знамение чего?
— Звезда Тьмы взойдет в Таяне в Великую Ночь. Народ собрал лучших воинов, чтобы защитить ее от демонов Света. Господарь Годой избран хранить Звезду Тьмы, но у него нет достойных доверия воинов. Сам он бесчестен и вероломен. Мы не дадим ему погубить Звезду Тьмы, но, пока он идет нашей тропой, мы будем служить ему.
— Вы — это гоблины?
— Мы — орки. Ночной народ. Любимые дети Изначальных Созидателей.
— Что такое Звезда Тьмы?
— Она предвещает гибель Света и его прислужников и возвращение Созидателей. Она откроет дорогу тем, кто свершит правосудие. Мы, верные, будем просить за чужих, но невиновных. Люди могут искупить древний грех, что падает на их головы при рождении. Предатели сгинут, и тогда Ночной народ будет служить тем, кто вернется.
— Это кто же искупит древний грех? Годой?
— Судьба господаря принадлежит не нам. Ему верят Белые жрецы. Если он будет верен, ему ничто не грозит. Если он обманет, его ничто не спасет.
— Значит, ты говорил о его жене?
— Госпожа Илана — достойнейшая из достойных. Я был счастлив открыть для нее истину. Она вместе с Народом припадет к стопам Звезды Тьмы и примет благословение…
Преданный, настороженно всматривавшийся в темноту, еле слышно заворчал. Собеседники замолкли; как бы ни был чуток слух гоблина и эльфа, рысьи уши оставались более совершенным орудием. Роман в этом не сомневался и погасил свой шар. Вскоре услышали шаги и Роман с Урриком. Лицо пленника приобрело высокомерное выражение. Воин, он ожидал неизбежного удара и мог ему противопоставить лишь презрение к смерти. Дурак!
— Молчи! — прошипел либер. — Если нас найдут, я умру, но все узнают о письме Иланы. И о том, что ты изменил клятве. Если пронесет, договорим…
Уррик кивнул. Очень серьезно. Смешанный гоблинско-человеческий караул проходил совсем рядом. Слышался гортанный говор соплеменников Уррика и человеческая брань, затем голоса стали удаляться, и Роман увидел в глазах пленника облегчение: доверие Иланы горец ценил дороже и свободы, и жизни.
— Это обход. — Либер вновь зажег огонь. — Скоро пойдут назад, так что дальше мне не пробраться. Будем договариваться здесь. Существует старое правило — жизнь за жизнь, услуга за услугу. Твоя жизнь, твоя любовь, твое слово стоят дорогого — я с этим согласен. Я поверю твоему слову, но за тобой проследит моя рысь.
— Я знаю о ней… Она была в зверинце на цепи. Ее отпустили, и она убила старого короля.
— Вот даже как? Преданный, дружище, ты еще умней, чем я думал. Приглядишь за нашим новым… знакомым? На всякий случай.
Рысь ответила глухим урчанием, которое могло означать что угодно, но Роман счел его знаком согласия и, положив руку на холку зверя, вновь обратился к гоблину:
— Если ты принимаешь мои условия и своими Созидателями поклянешься в том, что их исполнишь, я освобожу тебя. Ты отправишься туда, куда шел, но не один. Тебе придется проводить женщину и мужчину, им надо покинуть Гелань… Потом ты останешься ждать ответа на свое письмо, и ты его получишь.
Уррик спокойно выдержал чужой взгляд:
— Наш договор действителен лишь до моего возвращения.
— Разумеется. Если судьба нас сведет потом, мы ничем друг другу не обязаны.
— Хорошо. Я, Уррик пад Рокхе, сын Ркантча из Второго колена великого Гарра, клянусь и присягаю хранить в тайне нашу встречу и немедля отправиться в путь. Я клянусь быть дорожным товарищем тем, кого мне пошлет судьба, и не злоумышлять против них. Я клянусь забыть о моей вражде к чужим, о моей клятве господарю Годою и о прочих моих обязательствах, пока не выполню обещанного. Если я нарушу это слово, да не предстану я никогда пред теми, кто вернется, да не примет меня ни один дом и да отречется от меня мой род.
— Я принимаю твою клятву, Уррик сын Ркантча, — как мог торжественно объявил Роман и понял, что успех надо закрепить. — Прими же и ты мою. Я, Роман Ясный, клянусь скрыть нашу встречу. Клянусь никому и никогда не говорить, что ты был моим пленником и что я вынудил тебя принять мои условия. Клянусь сохранить тайну твоей госпожи. Да будет тому свидетелем Звездный Лебедь.
— Это больше, чем я мог надеяться, — глухо отозвался гоблин, и Роман понял, что поступил верно. Симон и Лупе будут в Эланде еще до дождей, да и Преданного с Герикой разлучать не придется.
— Все, — весело объявил бард своим желтоглазым спутникам, — поворачиваем.
Уррик не возражал. В отличие от Преданного.
Глава 72228 год от В. И. 16-й день месяца ЗеркалаЭланд. ИдаконаТаяна. Высокий ЗамокПантана. Убежище
Пробило два пополуночи, и Рене свернул старую карту, на которую любовался весь последний час. На истертом листе была изображена северо-восточная часть Благодатных земель, от Последних гор и Восточной Пантаны до Сельдяного моря. Изрядную часть карты занимала Таяна, еще недавно верный друг, а ныне — злейший враг. Аррой зевнул и попытался понять, почему его взгляд постоянно упирается в Варху, странную крепость на границе Внутреннего Эланда, чудом пережившую долгий мир. Ничего выдающегося в Вархе не имелось, она вообще была никому не нужна… Адмирал снова зевнул и потер лоб, отгоняя сон — последний раз ему удалось выспаться в гостях у болотницы накануне встречи с Романом. Эльф отправился в Гелань, откуда клятвенно обещал дать о себе знать, но этих известий еще ждать и ждать. То есть не ждать, а готовиться к войне, что адмирал и делал.
С ненавистью взглянув на громоздившиеся на столе свитки, которые требовалось хотя бы просмотреть, Аррой как был, без плаща или хотя бы колета, вышел на балкон то ли перевести дух, то ли проснуться. Собирался дождь, а на востоке вовсю гремело — едва ли не последняя в этом году гроза надвигалась быстро и бурно. Резкие порывы ветра взметали пыль, облетевшие листья и даже мелкие камешки. Тучи беспощадно затягивали звезды, а бегущие в авангарде клочковатые облака, стремительно сменяя друг друга, то закрывали ущербную луну, то выпускали ее на свободу. В такую ночь оставаться на балконе мог только пьяный или моряк. Рене с наслаждением следил за приходом бури и не сразу расслышал в реве ветра свое имя, а расслышав, усмехнулся.
— Так гроза всего лишь твоя свита?
— Нет, это я напросился с ними. Так быстрее и безопаснее. — Пылевичок с Таянской дороги расплылся в улыбке. — Дело в том, что я должен кое-что тебе передать.
— В наше время хороших новостей не бывает.
— Эти тебе понравятся. Конклав отлучил Годоя и принял решение о Святом походе. Жди гостей из Кантиски. Лупе жива, но это не все. У нее в доме скрывается королева Герика. Она ждет ребенка, то есть будущего короля!
— Постой! — Рене прижал руки к вискам, приводя в порядок разбегающиеся мысли. Спать он больше не хотел. — Откуда ты знаешь, что произошло в Кантиске?
— Там был отец Рамиэрля, то есть Романа…
— Отец?!
— А что, у эльфов есть и отцы, и матери… Рамиэрль с отцом очень дружны, он разве не говорил?
— Про отца — нет.
— А он все равно отправился в Кантиску. Если бы не его магия, этих ваших зеленых не убедили бы…
— А что он предпринял? — Высунувшийся Жан-Флорентин не смог сдержать присущего ему любопытства.
— Зачаровал посохи. У тех, кто за нас, они расцвели, у тех, кто мешал, покрылись змеями.
— Очень адекватное решение, — одобрил жаб. — Хотелось бы мне посмотреть на выражение лиц этих мракобесов. Не узнать эльфийскую магию, какое дилетантство! — Жан-Флорентин от презрения посинел.
— Если бы они не попались на эту удочку, нам бы пришлось плохо, — отозвался Аррой. — А что было потом?
— Они решили, что станут слушать Феликса, а Феликс разослал гонцов по всем Благодатным землям.
— Это хорошо, — медленно проговорил Аррой, — это очень хорошо, что Архипастырь — наш друг и что его слушают, но раньше весны они не придут. Не успеют. И ты все еще не сказал, откуда это известно.
— Это же очевидно, — встрял Жан-Флорентин, — эльфы всегда могли через сны давать о себе знать кровным родичам. Роман, как я понимаю, попросил нашего друга сообщить новости тебе.
— Это немного не так, — потупился пылевичок. — Эльфы видят друг друга, но не говорят… Просто я был в Арции и видел наших… На Кантисском тракте много пыли, нужно много Хранителей. Им стыдно, что они так… Совсем не помогают, но они в самом деле не могут. Я бы тоже не мог, но я уже не совсем я. И Кэриун не совсем он, это из-за Тахены.
— Ты можешь найти Романа?
— Если он вернется. Я все понимаю, я хотел найти его в Гелани, я пошел туда, но там разгулялось такое… Нам в Срединной Таяне теперь, как вам под водой. И становится все хуже. Никто из нас больше туда не сунется, даже я.
— Тогда откуда ты знаешь о королеве?
— Я нашел Лупе. Она была в Пуще, она меченая. И ты меченый, а Роман пошел искать дорогу к тебе. Может, еще придет.
— Ты сказал им про Кантиску?
— Нет… Не успел… То есть забыл… Мне стало плохо. Прости.
— Ты и так сделал много.
— Я еще сделаю, только не в Гелани.
— Только не в Гелани, — согласился Аррой. — Что ты знаешь про королеву?
— Рысь привела ее к Лупе, а король умер. Ребенок родится зимой. Это сын Стефана, а значит — наследник.
— Сын Стефана?
— Так говорит Симон, но Лупе не верит. Это у вас так непонятно.
— Да, — подтвердил адмирал, — у нас это непонятно. Ты когда-нибудь бывал в Вархе?
— Где это? — Прашинко знал живых и свою дорогу, но не имена и не названия. — Хочешь, чтоб я пошел?
— Пока нет.
— Тогда я пойду весной… Дождь нельзя задерживать до бесконечности, а я в сырую погоду не хожу. Ой, да!.. Гибу нравится с тобой скакать… Ты можешь на него рассчитывать и дальше. Уздечка ведь осталась у тебя? Достаточно опустить ее в живую воду. В любую, и позвать по имени. Ну, конечно, ему нужно время, чтобы добраться, но он быстрый.
Шандер проснулся, как всегда, сразу, но остался лежать с закрытыми глазами. Ни Годой с его сворой, ни одиночество, прерываемое лишь ежедневными визитами регента, не смогли пробить броню бывшего капитана «Серебряных». Для всех давно мертвый, он вел свой последний бой, ничего не зная о том, что творится за стенами камеры.
Сначала Годой рассказывал новости, но Шандер раз и навсегда запретил себе верить в смерть Рене и «Серебряных», однако про Мариту Михай не лгал. И про Ланку. Есть подробности, которые нельзя выдумать, их можно только знать. Победитель рассказывал, побежденный слушал. Спокойно, внимательно, молча, по возможности глядя в глаза регенту, и тот перестал говорить, теперь он просто пытался подчинить себе тело Гардани.
Михай продолжал совершенствоваться в своей магии. Регенту мало было того, что он сотворил с Зеноном. Тарскийцу хотелось, чтобы человек, оставаясь самим собой, в нужный момент делал все, что ему прикажут. Безумная кукла с одной заполнившей ее мыслью, потерявшая человеческий облик, регента не устраивала. Безумца никто не подпустит к тайне, он будет заперт под присмотром родичей; другое дело, человек, ничего дурного о себе не предполагающий и ничем не отличающийся от себя всегдашнего. До поры до времени не отличающийся.
Михай Годой искал и, как ему показалось, нашел. Именно потому, объявив о смерти Шандера Гардани, он оставил капитану жизнь. Сводчатая келья под Коронной башней хранила свою тайну. Чтобы никто из его собственных, охотящихся за высшей магией союзников не заподозрил неладное, Михай принял все мыслимые и немыслимые меры. Объявись в келье толпа эльфов со своими талисманами, и то наружу не просочилось бы никаких следов. Была у этого и оборотная сторона, но Годой о ней не думал. Каждый день он являлся к пленнику, и каждый день возобновлялся невыносимый поединок.
Воля человека против магии обычно ничто, но человек стоял насмерть, терять ему было нечего. Регент мог испепелить Шандера или превратить в безумца, но ему требовалось другое — сохранить тело и при этом не изгнать или уничтожить, а подчинить душу. Но вот это-то как раз и не получалось. Шани держался. Никакие муки не могли заставить его уступить. Годою не удавалось даже вынудить пленника встать, сесть или лечь. Магия, нарвавшаяся на стальную волю, превращала человеческое тело в неподвижную колоду, но и только. Регент усиливал нажим, пленник терял сознание. Проще всего было прикончить упрямца и взяться за кого-нибудь другого, но Михай понимал: если он сломает Гардани, найденный ключ подойдет к любому человеку. Понимал это и Шани, потому и держался.
Регент вновь и вновь сплетал заклятия, что-то в них меняя, пробовал разные ключи, безуспешно. Если не считать того, что Гардани уже не мог вставать. Шани держался и ждал, когда тело не выдержит и отпустит душу, разорвавшись между магией и волей, как если бы его привязали к двум диким жеребцам и погнали одного на закат, а другого на восход.
За дверью негромко звякнуло; значит, не показалось. То ли он проспал дольше обычного, то ли регент явился раньше. Шани с трудом повернулся к стене, внутренне собираясь с силами. Он, как и вчера, и позавчера, сделает вид, что спит, и пусть эта тварь попробует его «разбудить». Скрипнула открывающаяся дверь, но пленник не пошевелился. Неужели на этот раз Годой пришел не один? Шорох, слишком тихий. У регента другие шаги, и дышит он громче.
— Кто здесь? Мы друзья! Эй… вы живы?
Рассудок говорил, что это новая омерзительная каверза, но надежда, не слушая разума, уже расправляла крылья. Шандер рывком приподнялся и тут же упал, сбитый прыгнувшей на грудь рысью.
— Святой Эрасти!.. Преданный!..
— И я. — Роман опустился рядом. — Мы тебя давно похоронили, Шани…
— Откуда… — Шандер давился словами, — откуда вы узнали?
— Мы не знали, но Преданный решил, что нам сюда. — Ловкие руки эльфа уже колдовали с ошейником и цепями — грубая работа, хоть и добротная. — Ну вот и все! Ты свободен. Надо выбираться из этого змеиного гнезда…
— Я не смогу идти, ноги не слушаются… Долго рассказывать… Лучше будет, если ты оставишь мне кинжал.
— Звездный Лебедь… — Роман аж скрипнул зубами. — Сначала один просит его прикончить, потом другой! Ну нет! Будешь жить как миленький! Что-нибудь придумаем…
— Зачем придумывать? — Высокая тень заслонила дверь. Я донесу его.
Шандер ошеломленно уставился на гоблина. Нет, он верил, что это не сон, и все же…
— Это Уррик! Он нам не враг… пока.
— Никто не должен погибать так, как твой друг, эльф! Каждый имеет право на достойную смерть, а господарь нарушает этот закон. Я не знал об этом. Даже не дай я клятвы, я вынес бы этого воина на свободу, а потом, когда он будет здоров, счел бы за честь скрестить с ним клинок. Я видел, как он бился один против многих. Я думал, он убит.
Гоблин шагнул вперед, легко, как ребенка, поднял ошеломленного Шандера и вынес вон. Освободившееся место тут же занял Преданный, и его намерения были вполне очевидны.
— Пойдем! — позвал эльф, но рысь не повела и ухом.
— Этого еще не хватало. Ко мне! — Либер подошел к разлегшемуся зверю и потянул за ошейник. Тот, кто в одиночку пытался сдвинуть с места упирающего самца корбутской рыси в полном расцвете сил, знает, что дело это безнадежное. Преданный лежал нерушимо, как вросший в землю валун. — Ну и что будешь с ним делать… — Роман со вздохом опустился рядом. — С Годоем ты не справишься, никто из нас с ним сейчас не справится. Я, по крайней мере, не возьмусь. А ты подумал, как Уррик один потащит Шандера через Лисьи Горы? Я с ними идти не могу, и ты знаешь почему…
Астен Кленовая Ветвь с некоторым недоумением смотрел на брата. Властный и отстраненный, Эмзар отнюдь не был склонен к доверительным беседам. Мало того, Эмзар принимал гостя в защищенном старинными заклинаниями Малом Серебряном кабинете. Среди нынешних Лебедей не имелось никого способного не то что распутать чары, но даже приблизиться к их постижению. В Серебряном кабинете хранился талисман клана, и здесь же местоблюститель Лебединого трона имел обыкновение уединяться. Все это, а также сервированный стол, главным украшением которого был кувшин с золотистым напитком, намекало на необычность предстоящего разговора.
Эмзар жестом указал брату на обитый ясно-синим бархатом стул и сам наполнил узкие бокалы.
— Надеюсь, ты знаешь, что это такое?
— Гэрикэдо, знаменитый напиток из вереска? Но ведь его давным-давно не существует?
— Верно. Я решил пожертвовать сегодня этой реликвией. Надеюсь, он облегчит нам беседу. Как прошло твое путешествие?
— Неплохо. Я мало говорил, так что меня принимали за моего сына.
— Что в Кантиске?
— Помог первосвященнику людей убедить других клириков в необходимости войны с неким тарскийским господарем. Пришлось дождаться их совета и пустить в ход магию. Церковь будет воевать с Годоем.
— Убедить совет Лебедя будет труднее. — Эмзар отхлебнул золотистого напитка и стал рассматривать бокал на свет. — Порой мне бывает жаль утраченного. Этот оттенок неповторим… Более всего он напоминает листву наисского клена в месяц Первого Инея, если сквозь нее смотреть на вечернее солнце… Так, значит, брат, наши знания теперь служат смертным?
— Наступают времена, когда придется забыть разницу между Светорожденными и людьми. Если мы хотим выжить.
— Кто тебя уговорил: Уанн или собственный сын?
— Никто. Я не хочу токовать, как глупый глухарь, не замечающий охотника. Люди, по крайней мере лучшие из них, готовятся к битве. Без нас им не выстоять, но и нам не выжить, если они потерпят поражение.
— Ты не думаешь, что нам следует отыскать Дорогу и вернуться к нашим соплеменникам?
— Неужели ты полагаешь, что мы способны на то, что оказалось не под силу великим?
— Нет, не думаю. Ты был рожден уже после Исхода. Сейчас мало кто помнит времена, когда мы жили, а не доживали…
— Я никогда не спрашивал об этом, брат. Но как все же случилось, что мы остались, когда все ушли?
— Этого никто уже не узнает. — Эмзар поставил бокал. — Мы слишком поздно узнали волю Светозарных. Нашлись те, кто обвинил во всем Клан Луны. Дескать, они сознательно пошли наперекор Престолу Сил, но, не желая оставаться в одиночестве, обманули Клан Лебедя. Многие, узнав, что обречены на заточение в мире без богов, обезумели. Когда разумное существо не знает, что ему делать, когда оно смертельно испугано, оно ищет виноватых…
— И начинаются войны…
— Да. В них погиб цвет обоих кланов. Что сталось с уцелевшими Лунными, мы не знаем. Остатки Клана Лебедя укрылись здесь, в Пантане. Наши лучшие маги долго старались докричаться до ушедших сородичей. Это стоило жизни четырнадцати самым сильным.
— Это я уже помню. Но ты, похоже, не считаешь, что в нашей задержке повинны Лунные?
— Скажем так, я в этом не уверен. Наша королева… Наша мать. Ты никогда ее не видел, а я помню все, хотя во времена Исхода мне не было и восьмидесяти… Залиэль Ночная Фиалка считалась прекраснейшей из ступавших по земле Тарры. Даже Светозарные блекли в лучах ее прелести. Отец, он боготворил ее… Я давно должен был тебе об этом рассказать, но не мог… Наша мать, королева Лебедей, любила короля, но не нашего отца. Ее великой любовью стал Ларрэн Лунный Восход.
— Лунный король?!
— Да. Я видел их однажды вместе, совсем ребенком. Разумеется, тогда я ничего не понял, но потом… Можешь мне поверить, они действительно любили, хотя мать была замужем, а он женат. Я никогда не говорил того, что скажу сейчас. У меня нет сомнений в том, что наша мать, не желая терять свою любовь и не имея возможности остаться с Лунными — кем бы она была при живой жене Ларрэна? — устроила так, что мы опоздали. Она была очень сильна в магии и пользовалась полным доверием отца.
— И она унесла тайну в могилу…
— Возможно, она жива до сих пор.
— Моя мать?!
— И моя тоже. Ты думал, что твое рождение оборвало ее жизнь? Отнюдь нет. Тогда эльфийки редко умирали родами, а дети рождались часто — не реже, чем раз в пятьдесят лет в кланах появлялся младенец, а то и два. Нет, мать не умерла, она просто исчезла, оставив тебя отцу. К счастью, обычай позволяет видеть лицо умершего лишь самым близким, а к тому времени таких оставалось двое — я и отец.
Мне кажется, отец догадывался, почему исчезла мать. Кэраиль Ночной Соловей, жена Ларрэна, обрела вечный покой, а война между двумя кланами полыхала все яростней. Мать решила, что ее место рядом с возлюбленным. Позже он якобы погиб в битве Пепла, но тела так и не нашли. Его место занял Кэор Лунное Серебро. Именно от его руки, как ты знаешь, пал наш отец, как мне кажется, сам искавший смерти. Что было дальше, ты знаешь…
— Знаю. Вот почему ты в юности покидал Убежище… Ты хотел отыскать мать.
— Да, но не нашел. Зато узнал людей. Твой сын прав, мы должны встать вместе с ними. Именно поэтому я и говорю с тобой здесь. Мне страшно подумать, что будет, если мы обратим нашу магию на помощь друзьям Рамиэрля и в это время нам ударят в спину!
— Кто?
— Твоя дочь, Астен. Она не теряла времени даром. За века нашего прозябания многие разучились жить, но научились бояться смерти. Сейчас нам грозит то же, что во времена Войны Монстров. Потеряв голову, трусы бросятся на нас с тобой, потому что мы «не хотим спасти свой народ», хотя мы не можем этого сделать. Вернее, не можем спасти эльфов, не спасая при этом всех тварей Тарры. Эанке этого не понимает, не желает понять. Она хочет быть владычицей и править мирами, а не жалким болотным островком! Ей кажется, что, если уничтожить тех, кто нарушил волю Светозарных, а воля Светозарных, по ее мнению, требует, чтобы мы сидели под крылом небожителей, Престол Силы откликнется на наш зов.
— Ты уверен, что она ошибается?
— Почти. Но даже будь она права… Мне не дает покоя одна мысль. Этот мир создан до нас и не для нас. Здесь были свои Боги, по-своему мудрые и справедливые. Они создали жизнь и смерть, наделили душами, разумом, волей разные существа, и тут появились мы. Пусть не по своей воле и не по своей вине, но мы стали хозяевами Тарры. Да, мы действовали по приказу тех, кто нас привел, но действовали!
Затем наши повелители решили покинуть этот мир, взяв с собой любимых чад своих. Всех прочих они бросили на произвол судьбы, и что теперь? Прежние защитники уничтожены Светозарными и нами, новые — не появились. Тарра приговорена в том числе и по нашей вине, но это неправильно! И этому не бывать! Мы здесь, и мы должны принять бой.
— Ты пытаешься меня убедить? Не стоит, я на твоей стороне. Если нам суждено погибнуть, мы хотя бы искупим свою вину. Ты не знаешь, много ли у Эанке единомышленников и кто они?
— Самые трусливые, полагаю. — Эмзар принялся разливать по кубкам вересковое золото. — И самые завистливые.
Глава 82228 год от В. И. 16–18-й день месяца ЗеркалаТаяна. ГеланьАрция. Кантиска
В последнее время Роману стало казаться, что его жизнь состоит из поездок и ночных бесед о том, чего никто не знает и знать не может. Разговоры с отцом, Уанном, Рене, хозяйкой Тахены, покойным Архипастырем и, наконец, с медикусом Симоном со стороны напоминали доверительные беседы обитателей сумасшедшего дома, только разговоры эти были, увы, не горячечным бредом, а правдой. Роман почти позавидовал смертным, на чью жизнь еще достанет благополучия, и тут же устыдился собственной глупости. Рене, Стефан, Филипп были людьми, и двое уже заплатили собой за спасение тех, кто остался…
— Тебе плохо? — Симон обеспокоенно смотрел на гостя. — Зануда я старый! Вместо того чтобы дать тебе отдохнуть, пристаю с расспросами. Иди, ложись.
— Нет, я даже не устал, просто… — Роман лихорадочно искал, чем бы объяснить свою рассеянность. — Понимаешь, мы никуда не продвинемся, пока не переговорим с Герикой. Боюсь, мы не можем ждать. Если она потеряет рассудок, тайна так и не будет раскрыта. Только она знает, что произошло в Высоком Замке после отъезда Рене.
— Я не думаю, что она знает что-то действительно важное. Она… мм… не производит впечатления умного и наблюдательного человека.
— Прости, Симон, даже последняя дура должна что-то знать о смерти собственного мужа и о том, как она выбралась из замка. Впрочем, это-то мы как раз знаем — она прошла ходом Стефана. Но кто-то же открыл потайную дверь, кто-то убедил ее бежать, кто-то привел к ней Преданного! Значит, в замке у нас или по крайней мере у нее имеется друг, пользовавшийся полным доверием Стефана.
— Это не может быть принцесса Илана? Если пробудились остатки совести…
— Исключено! Хода к Зеленой Горке она не знает. Кроме того, принцесса ревновала к Герике.
— Но это уж полная чушь!
— Дело не в ней, а в Герике. Ты заставишь ее говорить?
— Попробую. Хотя в последнее время расшевелить ее почти невозможно.
— Тем более нужно спешить.
— Будь по-твоему. — Симон кряхтя встал и поднялся наверх. Роман остался внизу. Затеяв разговор для того, чтобы скрыть неловкость, он внезапно понял, как это важно и как прав Симон, отправлявший гостя спать.
Казалось, в глаза кто-то насыпал даже не песка, а тончайшей алмазной пыли. Припустивший к ночи дождь и треск свечи назойливо навевали сон. Никакие Белые Олени и Пророчества были бы не способны не только испугать вымотанного до предела эльфа, но хотя бы заинтересовать. Огонек свечи стал белым и нестерпимо ярким, наверное, Симон чем-то пропитал фитиль. Роман, хоть и рожден был в Свете, не вынес блеска и прикрыл глаза, а открыв, увидел дремучий лес, по которому из последних сил несся белоснежный олень, по пятам преследуемый волками. Следом на могучих конях мчались всадники, казавшиеся родными братьями Эарите. Загнанное животное выскочило на берег реки и помчалось по песчаной косе, то ли обезумев, то ли намереваясь спастись вплавь, но навстречу ему из воды поднялись три белогривых вороных иноходца с прижатыми по-кошачьи ушами. Олень заметался между неумолимо приближающимися преследователями и вдруг повернул к эльфу оскаленную клыкастую пасть…
— Роман!.. Роман, ты спишь, ну так я и знал…
— Нет, — снова соврал либер, — не сплю. У тебя слишком яркие свечи. Здравствуй, Герика.
Она подумала и тихо произнесла:
— Здравствуй, Роман!
В просторном балахоне, с кое-как заплетенными волосами и отсутствующим взглядом, вдовствующая королева больше смахивала на вдову булочника. Ни волнения, ни хотя бы любопытства — одно тупое равнодушие.
— Как ты себя чувствуешь?
— Я здорова, только все словно в тумане. Симон мне дал выпить… дал выпить…
— У тебя полчаса, — ворчливо вмешался медикус, — я сделал, что мог, но настойкой плешивого гриба не злоупотребляют, а вытяжкой атэвской мушки тем более. Особенно в таком положении.
— Герика, ты помнишь, что с тобой было?
— Помню.
— Тогда говори.
— Не могу. Больно.
— Послушай, — Роман взял женщину за руки и внимательно посмотрел в серые глаза, — Стефан любил тебя. Он погиб из-за тебя. Ради него ты должна рассказать все, что знаешь.
— Я любила его. — Впервые на лице королевы проступило что-то человеческое. Озаренное нежной улыбкой, оно стало почти красивым. — Да, я любила Стефана… Очень…
— Что было после того, как я уехал?
— Ты подарил Стефану Преданного. — Королева говорила тихо и монотонно, будто диктовала письмо. — Рысь все время была с нами. Потом умер Марко — его отравили. Король велел мне выйти за него замуж. Стефан мне это тоже велел. Нас обвенчали, но король не стал моим мужем. Ему нужен был наследник, он прислал ко мне эландца. Мы были вместе. Это было не страшно. Зенон убил Стефана и сам закололся. Рене уехал. Ночью ко мне вошел король Марко. Я его не узнала. Король не мог быть с женщинами.
— А в этот раз все было иначе?
— Он набросился на меня. Мне никогда не было так страшно. Его силы не иссякали… Я теряла сознание, приходила в себя, и все продолжалось. Король приходил каждую ночь. Он был у меня, когда на нас сверху что-то обрушилось. Я думала, упал балдахин. Потом на меня потекло что-то горячее… кровь… Король перестал двигаться. Я лежала, боялась пошевелиться. Меня тронули за руку. Король сполз с меня, его стащил Преданный… Преданный пришел и убил его. Я была вся в крови. Преданный рычал, тащил меня к окну, у меня подкашивались ноги… Преданный облизал мне лицо. Он хотел, чтобы я пошла с ним, я умылась и пошла… Мы шли, шли вниз… Была дверь, Преданный ее открыл. Стало темно, но темнота лучше… лучше короля, живого и мертвого… Сначала я помнила, что делаю, потом шла как во сне… Мы пришли сюда. Лупе приняла нас, потом я ничего не помню… Только слышу.
— Что ты слышишь?
— Меня зовут. «Ты наша. Иди к нам. Ты наша. Иди к нам. Мы можем все. Ты можешь все. Ты теперь наша. Мы теперь твои»… И какие-то тени… Холодно… Почему так холодно?
— Хватит! — Лупе — и откуда выскочила только! — решительно обняла Герику. — Совесть надо иметь, она же сейчас упадет!
— Прости, — механически откликнулся Симон, — мы не сделали ничего дурного, просто напомнили о Стефане.
— Стефан, — тихо проговорила Герика, позволяя себя увести. — Стефан…
— Ну и что ты об этом думаешь? — Роман со вздохом опустился на массивный резной стул из черного дерева. — Проклятье, прямо трон какой-то…
— Корбутская работа. Они просто помешаны на устойчивости… А думать об этом должен ты. Я же ничего не знаю! Да, в замке творится что-то скверное, но нам-то чем это грозит? Войной? Рабством? Эпидемией? Пришествием Антипода? Может, ты все же соизволишь рассказать?! — Симон прервал сам себя, так как Роман его не слушал. Эльф стоял у стола с удивительно глупым лицом. Такие бывают у тех, кто вот-вот поймет очевидное. Еще мгновение, и красавец-эльф стукнул бы себя по лбу, словно какой-нибудь фронтерец, и возопил бы: «Прах меня побери, и как я раньше не понял!» — но узреть самоуничижение знаменитого барда Симону не удалось. Раздавшийся из глубины дома пронзительный крик заставил обоих — и медикуса, и либера — броситься на помощь.
Герика с искаженным от боли лицом билась на полу и кричала. Роман и Симон насилу смогли скрутить корчившуюся в припадке женщину.
— Что случилось? — прокричал Роман, пытаясь перехватить руку королевы так, чтобы нащупать пульс.
— Не знаю! — Лупе била дрожь; казалось, маленькая колдунья сейчас свалится рядом с той, кому пыталась помочь. — Ничего не знаю. Она была лучше, чем днем… Сидела, плакала, пыталась мне что-то рассказать про Стефана, потом увидела его браслет… Тот, что ты принес, попросила… память. Я не могла ей отказать, я так радовалась, что она… Ну что она ведет себя, как будто… приходит в себя…
— Она надела браслет, — перебил ее Роман, губы которого побелели, — и что?!
— Закричала и упала, а после вы видите…
— Надо скорее снять… Держи ее! — встрепенулся Симон. — Или нет… Я подержу… Ты лучше меня знаешь, как эта штука застегивается!
— Нет! — заорал Роман. — Ни в коем случае! Это наше спасение… Это счастье, что она его надела…
— Ты! Ты думаешь, что несешь?! — Лупе была вне себя. — Она же умрет! Или потеряет ребенка!
— И хвала Творцу, вернее, Проклятому! Мы… мы были слепы, как нетопыри… Если бы она выносила ребенка, если бы его воспитал Михай, нас бы… Тарру ничего бы не спасло…
— Чушь! Откуда ты можешь знать?! — Возмущенный до глубины своей лекарской души Симон не желал ничего понимать. — Мы должны ее спасти… И дитя тоже… Дети все невинны! Лупе, помогай!
Маленькая колдунья вздрогнула и изо всех сил навалилась на бьющееся тело. Роман выхватил кинжал:
— Если вы не прекратите, мне придется… Да поймите же, это не ребенок! Это чудовище, воплощение Осеннего! И я его уничтожу, даже если… Через вас я перешагну! Я должен, ясно вам?!
— Я тоже должен! — рявкнул Симон, загораживая не перестающую кричать королеву. — Я лечу! Лечу, а не убиваю…
Лупе соображала быстрее.
— Он прав! — выдохнула она враз посеревшими губами. — Симон… Симон, подумай! Плод растет слишком быстро. Стефан ее не трогал… Он любил… Ты не мог так ошибиться со сроками. И я не могла. Ребенка зачал… Триединый, кто?!
— То, что овладело Марко после смерти Стефана и Зенона, — устало объяснил Роман. Он знал, что убьет, не знал — скольких.
— Сейчас плоду, если судить по внешним признакам, не менее шести месяцев. — Теперь Симон пытался думать. — Месяц за три… Невероятно…
— Вероятно! — Маленькая колдунья вновь навалилась на изогнувшуюся дугой королеву. — У нее начались схватки!.. Симон! Да сделай же что-то!
— Да, действительно. — Лекарь наклонил круглую голову, словно собираясь кого-то боднуть, и совсем другим, «лекарским» голосом потребовал: — Лупе, неси тополиную кору! Живо!
Командор Церковной гвардии Габор Добори решил воспользоваться своим правом входить в покои Архипастыря без доклада. Вообще-то ветеран избегал дразнить гусей, но сведения казались столь важными, что командор под гневным взглядом отца-распорядителя промаршировал прямиком к его святейшеству. Феликс, несмотря на поздний час полностью одетый, что-то быстро писал у конторки черного дерева. Оглянувшись на стук и увидев Габора, Архипастырь вопросительно поднял бровь. Между бывшим рыцарем и бравым ветераном отношения сложились самые доверительные, и наедине они, к обоюдному удовольствию, обходились без церемоний.
— Только что прибыл гонец из Эланда, — сразу перешел к делу Добори. — Подорожная в порядке, но говорить будет только с тобой.
— Где он?
— В надвратной. Молчит, поганец, хоть бы намекнул. Уж не знаю, что он привез, но вряд ли что-то хорошее. Я подумал, вдруг нам лучше вообще никаких вестей не получать?
— Похоже на то. Что ж, идем.
Невзирая на протесты и обиды брата Фиделиуса, Архипастырь свел пышность своих выходов к минимуму. Феликс с каждым днем все увереннее держал в руках церковные вожжи, и желающих возражать ему открыто осталось немного. Когда глава Церкви покинул свои покои в сопровождении одного лишь кардинала, командора и дюжины гвардейцев, никто не удивился и никто не помешал.
Гонцом оказался белобрысый парень, более похожий на пастушка, нежели на эландского нобиля, но повидавший немало аюдантов Архипастырь сразу почуял — на этого можно положиться.
Белобрысый без лишних слов протянул футляр с посланием, а потом, смешно смутившись, вспомнил, что надо опустился на колени и облобызать руку. Архипастырь не выдержал и усмехнулся:
— Сейчас не время вспоминать о церемониях.
Письмо пугало наверняка спрятанной в нем бедой — именно поэтому тянуть Архипастырь не стал. Максимилиан, после приснопамятного молебна ставший ближайшим советником Феликса, без лишних слов присоединился к его святейшеству, глядя через его плечо.
Письмо было от герцога Арроя. Пребывавшего в добром здравии! Адмирал приносил свои соболезнования в связи с безвременной кончиной его святейшества Филиппа, выражал надежду на дальнейшее взаимопонимание между Церковью и Эландом и предостерегал против Михая Годоя. Ничего секретного, разве что герцог тепло благодарил за доброе отношение нового главы Церкви к посланцу Эланда, что означало: Рене Аррой знает о происшедшем в Кантиске все. Окончив чтение, Феликс протянул письмо Добори и обратился к гонцу:
— Как тебя зовут?
— Зенек, проше дана… то есть Зенон, аюдант монсигнора Арроя.
— Что ж, Зенон, скажи, не поручал ли тебе герцог передать что-либо на словах?
— Только то, что все очень паршиво, ваша святисть. Он, то бишь дан Рене, кажут, что нам, то бишь Эланду, будет очень кепско, если Михай вдарит посуху, бо Эланд, он ведь только с моря неприступный, а спину Таяна закрывала, а там зараз такое творится…
— Как вышло, что Таяна подняла руку на Эланд?
— Так там все друг друга повбивали и власть Михай захапал, а он… Хуже холеры не было…
День родился и снова погас, когда все было кончено. Вокруг затихшей Герики хлопотала Лупе, предоставив мужское мужчинам. Симон держал на вытянутых руках ребенка. Тот равнодушно висел, как висит подхваченная под брюхо кошка. Младенец, рожденный на четвертом месяце, должен был быть мертв или, вернее, еще не жив, этот же… Либер понимал умом, что перед ним воплощение беды, но ребенок был как ребенок — с ручками и ножками, без зубов и чешуи.
Роман переглянулся с Симоном; лекарь хмуро кивнул. Выжитый академиками и «синяками» из Арции медикус давно понял, что долг врача порой требует чудовищного. Белое тельце легло на стол, Симон деловито выбрал из лекарского инструмента нож, живо напомнивший Роману стилет. Можно было отвернуться, но эльф смотрел. Медикус тоже бы смотрел, если б пресечь жизнь отродью Осеннего взялся либер. Короткая, но сильная рука уверенно поднялась и опустилась и… Лезвие рассыпалось серым песком, рука лекаря повисла плетью. И вот тут-то Роману стало по-настоящему страшно.
За стеной не смолкали стоны Герики, перемежаемые торопливым бормотанием Лупе. Ветер выл под окнами, как отчаявшийся пес, а в словно бы выстывшей комнатке висело безмолвие. Скользнув взглядом по осевшему на пол Симону, Роман заставил себя шагнуть к столу. Младенец не плакал, не корчился, не двигался, только смотрел пустым, холодным взглядом. Не на эльфа, эльф был ему не важен. И не страшен. Это Роман боялся, только и ужас порой становится облегчением. Когда вытесняет жалость, а жалости эльф-разведчик более не чувствовал, как и стыда, и нерешительности. Он должен найти выход. Должен! Нечисть из сказок чем только не убивали, от зеркальных осколков и молитвы до выкованных в полнолуние кинжалов, но это не сказка… Способа уничтожения Воплощения не знал никто, да и не мог знать — они с Симоном первые и как бы не последние, слишком уж неожиданно все случилось. Сталь этой твари не опасна, а что опасно?
Существо на столе улыбнулось, или это погасла одна из свечей? Эльф поднял брошенный во время ссоры кинжал — изделие, которым могли гордиться староэльфийские оружейники. Кинжал, кстати говоря, тоже не простой. В век Алмаза простых вещей и не делали. Что ж, сейчас все и прояснится. А если не удастся? Тогда оттащить отродье в Тахену, только кто это сделает и как?
— Симон!
Не понимает… Лупе все еще с Герикой… Проклятый! Если браслет темных вызвал преждевременные роды, то кольцо!.. Не потому ли Эрасти его оставил? Роман ударил с размаху. Левой рукой — снимать талисман на глазах… этого эльф не решился. Клинок с ходу влетел во что-то упругое и увяз, пальцы свело холодом, в ушах раздался звон, перемежающийся свистящими воплями, но засветившееся синим острие медленно приближалось к белому тельцу. И оно шевельнулось. Крохотный кулачок сжался, и Роман понял, как болит сердце, — а потом из ничего возникло лицо. Надменное и неимоверно красивое, оно было бы точной копией существа, привидевшегося либеру на болотах, если бы не белесые, полные мглы глаза.
— Осенний! — то ли узнал, то ли понял Роман. — Не ожидал, что тебя… встретят?
Сияющая синева коснулась неправдоподобно белой кожицы, изо рта новорожденного вырвался непереносимый визг. Голову Романа сдавило свитой из холода и крика веревкой, но эльф не разжал онемевших пальцев, продолжая давить на кинжал, не отрывая взгляда от того, кого назвал Осенним. Роман не видел, как в извивающегося младенца, чье личико стало отражением лика из мглы, ударил вырвавшийся из кольца алый, обметанный чернотой луч. Встречное давление исчезло. Сапфировый клинок со змеиным шипением вошел в бледную плоть, и та начала таять, исходя серым паром.
Вот и все. Ребенка нет. Пророчество не исполнится, теперь спать… Михай, война, месть, бегство — все это потом.
— Оборони нас святой Эрасти. — Симон, кряхтя, поднялся и тоже уставился на опустевший стол. — Я, кажется, жив. Как тебе удалось?
— У меня под рукой оказалось нужное оружие. — Роман взглянул на кинжал, который все еще сжимал в руке. Лезвие на две трети словно бы истаяло. — Звездный Лебедь, надо же проведать Герику…
— Я схожу. Отдыхай.
Глава 92228 год от В. И. 18-й день месяца ЗеркалаТаяна. ГеланьТаяна. Высокий Замок
Регент Таяны проснулся в холодном поту. Ланка, спавшая в эту ночь вместе с супругом, повернулась на другой бок, натянув меховое одеяло на голову. Герцог не сомневался, что жена притворяется. Илана не желала знать, что происходит, и поделом: когда он впервые был разбужен среди ночи и принялся торопливо одеваться, Илана, сев на постели, спросила, что случилось. Сказать правду Михай не мог и в первый раз после венчания повысил голос. Женщина скорчила презрительную гримаску, встала и ушла. Они не разговаривали десять дней.
Супругов помирила необходимость участия в дворцовых церемониях и еще жажда власти и удовольствий. Годой знал, что, пока он побеждает, Илана не будет слишком щепетильной, иначе она не осталась бы с убийцей братьев.
Михай затянул пояс, прицепил кинжал и вышел. Один из троих стоявших на пороге опочивальни стражей-гоблинов, не говоря ни слова, последовал за регентом. Герцог изо всех сил старался не торопиться, но сила, разбудившая его, на этот раз была настойчивей, чем обычно. Годой непроизвольно ускорял и ускорял шаг, пока не очутился в самой старой части замка. Здесь регент остановил стражника и ступил на узкую винтовую лестницу, ведущую на смотровую площадку. Михай всегда задыхался на лестницах, но поднимался почти бегом — призывавший явно терял терпение. Вот наконец и дверь. В лицо ударил промозглый холод осенней ночи.
Его ждали. Высокая серая фигура у бойниц казалась туманным столбом над прорубью. Годой внутренне напрягся — он все еще не привык к союзникам, но чернобородое лицо выказало лишь легкое недовольство:
— Что случилось, Шаддур ка Ройгу?
— Что?! Ты спрашиваешь что?! — Гость шагнул вперед. Очень бледное худое лицо, окруженное белесыми же волосами, не казалось уродливым, но могло ввергнуть в ужас признанного смельчака. Годой знал союзников не первый год и сохранил самообладание. Пока он не исполнит договор, «Они» не опасны. Когда же он сделает то, чего «Они» добиваются… «Они» тем более будут не страшны. Союзники не так уж предусмотрительны и неуязвимы, как хотят показать. Аррой справился едва ли не с сильнейшим из своры, не считая самого Шаддура. Сперва это испугало, потом обрадовало.
Регент невозмутимо взглянул на туманного гостя:
— Да, я спрашиваю. Я не ясновидящий.
— Мы потеряли Младенца! Когда все было почти готово!
— Не ты ли говорил, что дитя неуязвимо? Так же, как и его мать, пока она носит под сердцем плод.
— Да, мы действительно так полагали. Древние знания…
— Полагали? — Это было рискованно, но Годой ухмыльнулся. — Когда мне велели прекратить поиски дочери, вы уверяли меня, что в любое время ее найдете и что ей ничего не грозит.
— Ты не любишь дочь, — ушел от ответа ночной гость. — Ты ее отдал.
— Она мне нужна, — отрезал Михай. — А вы можете ошибаться.
— Ты предложил ее чрево в обмен на власть над Благодатными землями. Ты получил больше, чем получили мы.
— Это ваша вина. Я свою часть договора исполнил.
— Не спорим. Сейчас нам нужна твоя жена.
— Зачем?
— В ней сплелись те же две крови, хотя голос их слабее. Когда Герика умрет, Илана сделает то, что не сделала твоя дочь.
— Моя жена родит наследника мне. Пусть ваш бог придет к Герике еще раз.
— Она в руках врагов, но она умирает. Пока жива избранница, дитя может явиться лишь из ее чрева, а она сейчас укрыта от нас. Чужой огонь слепит и не дает отыскать дорогу, но лишь к ее телу. Душу мы уведем, за ней уйдет в землю и тело.
— Зачем вам душа моей дочери? В чьих бы руках ни была сейчас Герика, она никому не опасна. Пусть спокойно доживет свой век. Я поговорю с Иланой… Нет, я ничего ей не скажу. Она не должна знать, чьего сына носит, но убить свою дочь я не дам!
— Прекрати, — подался вперед Шаддур ка Ройгу. — Тебе важна не дочь, а цена. Радуйся, цена будет очень высокой. Не может быть двух Эстель Оскора. Пока жива одна избранница, другая не сможет понести. Иди и готовься принять Его.
Я брела по туманной холодной равнине, а под ногами чавкала раскисшая земля. Было холодно и пусто. Разглядеть что-то даже на расстоянии вытянутой руки не получалось. Я не знала, как здесь оказалась, не помнила, откуда и зачем пришла, не представляла, куда иду, просто шла, потому что остановиться — означало сдаться. Я не сдалась и набрела на некое подобие тропы. По крайней мере, здесь проходили и до меня, не часто, но проходили. Дорожка вела в гору; впрочем, подъем был таким пологим, что почти не ощущался. Иногда из тумана выныривали скрюченные темные ветки или ржавые железные прутья. Тишина стояла такая, что хотелось закричать. Для того чтобы убедиться — эта грязно-серая муть не лишила меня ни голоса, ни разума. Странно, но я совсем не боялась; мне было холодно и тоскливо, но страха — страха не было. Я не сомневалась, что рано или поздно приду туда, куда должна, и действительно пришла.
Стена проступила из белесой мглы неожиданно. Добротная каменная стена, сложенная из солидных валунов мышиного цвета, словно проклятый туман сгустился до такой степени, что превратился в гранит. Меж неровными глыбами светлели полосы скреплявшего кладку раствора. Я попробовала посмотреть вверх, но ничего не увидела. Серая стена сливалась с серой же мглой. Рассудив, что нет ограды, в которой не нашлось бы прохода, я пошла вдоль стены, время от времени трогая влажные камни. Вокруг ничего не менялось, впору вообразить, что стоишь на месте, — под ногами чавкает все та же глина, на расстоянии половины вытянутой руки маячит серая кладка, а прошлое и будущее тонут в чем-то холодном и зыбком, чему даже имени не подобрать.
Не знаю, сколько я шла, — в этом гиблом месте то ли вовсе не было времени, то ли оно почти стояло на месте, но мне когда-то говорили, что идущий осилит любую дорогу. Сначала стало суше, затем начал редеть облепивший меня туман, поднявшийся легкий ветерок принялся рвать его в клочья и вдруг бросил мне в лицо горсть белых цветочных лепестков. Я запрокинула голову — стена отделилась от неба. Там, наверху, радостно сияла радуга! Новый порыв ветра осыпал меня лепестками черемухи, и тут я нашла калитку. Странно было видеть в этой титанической стене обычную дощатую дверцу, каких пруд пруди в мещанских садиках. Я невольно протянула руку, и калитка, ласково скрипнув, приоткрылась.
Я стояла на пороге самого чудесного сада, который только можно вообразить. Там, внутри, не было ни поздней осени, ни отвратительной белесой мглы; там меж цветущих деревьев росла юная трава, над которой кружили золотистые бабочки. Капли росы играли в солнечных лучах, над самой землей проносились, обещая теплый дождь, ласточки, а вдали мелькали фигуры в ярких шелках.
Две женщины заметили меня и поспешили навстречу. Они были непередаваемо прекрасны в своих нарядных платьях. Оставалось сделать один шаг, и я бы стала своей в этом царстве весны и радости, но что-то мешало мне его сделать. Я с наслаждением вдыхала ароматный ветер и любовалась красотой этого дивного места. Нет, я не сомневалась, что меня ждут, что мне здесь рады. Я обрету в саду бесконечное, немыслимое счастье, здесь нет и не может быть ни предательства, ни подвоха, и все равно…
Не знаю, что меня заставляло цепляться за почти позабытое прошлое, уж во всяком случае не желание туда вернуться и не надежда сама не знаю на что… Как это дико ни звучит, проще ни на что не надеяться и никуда не возвращаться.
О своей сгинувшей жизни я помнила лишь то, что она не была соткана из роз, да еще — что мне почему-то завидовали. Впрочем, кажется, это относилось ко всем женщинам нашей семьи… Семьи? Значит, где-то и когда-то у меня кто-то был… Меня заставляют все забыть — не выйдет! Да, наверное, я сопротивляюсь из того самого чувства противоречия, которое раньше некоторых на свет появляется.
Ветер по-прежнему играл лепестками. На блекло-желтой, размякшей от вечных дождей глине они выглядели странно и трогательно. Весна — за стеной, предзимье — под ногами… Легкий выбор. Легкий?
Эта весна была концом всего прежнего, пусть почти забытого, пусть жестокого, но моего, а отрекаться от себя, даже во имя вечного счастья среди фонтанов и мраморных статуй, труднее, чем можно подумать сгоряча. И все равно я бы решилась, ведь блуждать веками в сырых потемках, тщетно пытаясь что-то вспомнить, стократ страшнее, но мне помешали.
Слабый крик, раздавшийся откуда-то издалека, вывел меня из раздумий. Я обернулась, в глубине души радуясь, что с последним шагом можно повременить. Ветер из Сада хоть и не разогнал до конца чертов туман, все же изрядно его потеснил. По крайней мере достаточно, чтобы я заметила бегущую женщину, хотя бегущей ее назвать можно было с изрядной натяжкой. Бедняга скорее ковыляла вприпрыжку, то и дело оборачиваясь. То, что за ней гналось, еще не показалось, но в том, что дуреха потеряла голову от страха, я не сомневалась.
Я бросилась назад, изо всех сил крича беглянке, чтобы та бежала сюда. Женщина услышала и послушно повернула, и все равно мы приближались друг к другу до отвращения медленно. Наконец я ухватила ее за руку, и она тут же на мне повисла. Насколько я успела рассмотреть, это была совсем молоденькая девушка, запыхавшаяся и до смерти перепуганная. Бегать она вовсе не умела, к тому же у нас обеих на башмаках налипли такие комья глины, что мы с трудом передвигали ноги.
Я тащила это чудо за собой, уже понимая, что мы угодили в беду. Мы не сделали и нескольких шагов, как я почувствовала, что за нами и впрямь что-то гонится. Нечто неуловимое произошло с самим воздухом: и так холодный и сырой, он стал почти невыносимым. Даже я начала задыхаться, чего уж говорить о цепляющейся за мою руку дурочке. Расстояние до калитки словно бы росло на глазах, к тому же над нашими головами стал сгущаться туман. Не обычный для этих мест, пусть и мерзкий, а давяще тяжелый и какой-то… живой. Он пригибал к земле, вынуждая лечь прямо в грязь и отбросить самую мысль о движении, дыхании, жизни…
Моя негаданная спутница споткнулась и упала на одно колено, потянув меня за собой, я злобно на нее заорала и заставила-таки подняться. Она коротко всхлипнула, но послушно встала. Я пригляделась, чтобы понять, сколько нам еще бежать, и, к своему ужасу, обнаружила, что калитка медленно, но верно закрывается. Видимо, обитатели этого Эдема раздумали впускать к себе двух растрепанных грязнуль или же не желали связываться с тем, что их настигало…
— Делай! Да делай же что-нибудь!
Но все возможное и невозможное уже было сделано. Герика лежала неподвижно, отрешенно глядя вдаль неожиданно огромными глазами. Она никогда не умела бороться ни за свою жизнь, ни за свое счастье. Легкая добыча для смерти. Легкая добыча для кого угодно. Женщина протяжно вздохнула, нежная кожа приобрела ту же неживую белизну, что у уничтоженного либером младенца. Сперва он, потом — она…
— Мне удалось узнать, что у корбутского узника может быть лишь одна супруга. Если порожденное ею дитя погибнет, новое, пока жива мать, может выйти лишь из ее чрева. Пока женщина бесплодна и недоступна, ее супруг не обретет устойчивого тела и не исполнит договор…
Будущее Тарры решалось здесь, в чистеньком домике медикуса Симона. Лекарь не мог ничего, Роман тоже…
— Звезда Тьмы взойдет в Таяне в Великую Ночь…
Эстель Оскора… Темная звезда! Несчастная умирающая дурочка, удостоенная высокопарных строф, которые разыскал покойный Филипп. Разыскал, но не понял.
Пока Эстель Оскора не погаснет,
Ее звезда другая не заменит
И те, кто свет лучей ее затеплит,
Над ней не обретут последней власти.
Она сама дорогу избирает,
И тех, кто ступит на ее дорогу…
Зато теперь все ясно и безнадежно. Первая, зажженная Годоем звезда упала сразу же, только это не победа… Второй раз тарскиец так не ошибется, а им так не повезет. Эльф взял влажную холодеющую руку, Герика была почти мертва, еще более мертва, чем удравший в небытие Годой, но мерзавец вернулся… Или его вернули?!
— Тебе могут понадобиться талисманы. Как ты знаешь, мне доверен один из них. Я принес его.
— Возвращающий Камень?!
— Да…
Эльф рванул цепочку, срывая с шеи отцовский талисман. Он не знал, не мог знать, удастся ли ему подчинить Возвращающий Камень и как отзовется на это перстень Проклятого, но это был шанс, и Роман в него вцепился. Велев ошеломленному Симону замкнуть внешний круг, отрезающий их с Герикой от спящего города, эльф начал обряд. Слова, ныне почти забытые даже Светорожденными, сливались друг с другом, наполняя ставшую неправдоподобно высокой комнату медным гулом. Вспыхивали и гасли радуги, неслись по кругу разноцветные вихри. Слышались то конский топот, то девичий смех, то предсмертный стон, то первый крик младенца, рев океана, шум леса. Лебединым перышком по ветру поплыло последнее слово, но этого было мало. Мало!
Светлые краски стали блекнуть, сквозь песню деревьев прорвался скрежет, словно кто-то вел железом по стеклу. Это был конец — был бы, если б не ударивший в распадающуюся радугу багровый луч и не сорвавшиеся с губ Романа заклятья. Эльф не знал, из какого языка приходят слова, но они приходили, и в багровом зареве огромным глазом проступила чернота. Возвращающий камень ответил ослепительной искрой. Тьма и Свет. Проклятый и Светорожденные. Что из них есть добро? Что зло? Или это лишь две стороны одной монеты? «Верь мне!» — умолял, убеждал, приказывал Эрасти Церна… Святой. Проклятый. Умирающий. Вернувшийся.
Во Тьме начинал проступать Свет, в Свете зарождалась Тьма. Кольцо отражало свет талисмана, или это Возвращающий Камень впитывал, вбирал в себя черные глубины. И когда они стали неотличимы, Роман резким движением разорвал на Герике рубашку и прижал отцовский амулет к белой, как сама смерть, коже напротив сердца. Женщина запрокинула голову в беззвучном крике. Вихрь невозможно синего цвета вырвался из зеницы Возвращающего Камня и, ударившись о кольцо Эрасти, ринулся куда-то в бесконечность. Вслед за ним черной стрелой устремился луч, порожденный оком Тьмы.
Здесь опаздывали все — те, из Сада, слишком медленно закрывали свою калитку, это, наверху, слишком медленно опускалось на наши головушки, ну а мы слишком медленно тащились… Хоть это и глупо, но, окажись у меня в руках хоть что-то, похожее на оружие, я бы чувствовала себя уверенней. Увы, единственное, что мы могли, — это укрыться в Саду. Я снова наорала на свалившуюся на мою голову дурищу и заставила идти быстрее. Голову я больше не задирала — и так ясно, что преследователь ударит сверху.
Моих бешеных усилий хватило на то, чтобы добраться до калитки, когда в щель еще можно было просунуть руку. Именно это я и сделала. Разумеется, добрые хозяева также приналегли, но резкая боль меня лишь подхлестнула. Я рывком распахнула дверцу и буквально зашвырнула свою нелепую попутчицу в Сад. Затем моя рука скользнула по мокрому дереву, я выпустила калитку, и та не замедлила захлопнуться перед моим носом. Она не просто закрылась — она исчезла, словно никогда не существовала. Я упиралась в холодный ноздреватый камень. Сад был для меня потерян, зато я получала все шансы заменить давешнюю девчонку на радость охотившейся за ней твари. Что ж, будем надеяться, юная коровушка заменит меня на этом их… весеннем пастбище. Я прижалась спиной к древним камням и наконец посмотрела вверх.
Туман сбился в плотное низкое облако, которое расположилось как раз над моей головой. Мутно-серые клубы, меняя свои очертания, опускались ниже и ниже. И тут мне повезло: моя нога обо что-то споткнулась, и это что-то оказалось прекрасным камнем. Камнем, который я могла не только поднять, но и бросить. В схватке с туманным монстром это вряд ли могло помочь, но человек — странное создание, когда он что-то держит в руках, ему становится не так страшно. Я с каким-то болезненным нетерпением наблюдала за охотником, который, похоже, изготовился к броску. Белесые клубы разошлись, выпустив омерзительные скрюченные лапы — похожие на птичьи, но огромные и покрытые чешуйчатыми наростами. В каждой лапе поместилась бы пара таких, как я, а я все равно прикидывала, куда бросить камень, — ведь если есть ноги, значит, должны быть и крылья, и голова, и сердце. Проверить это мне не удалось.
Два луча — ярко-синий и черный, как уголь или траурный бархат, — прорезали клубящуюся муть. Нечто наверху, испустив высокий скрежещущий визг, распалось тысячей туманных хлопьев, а лучи слились в узкую дрожащую дорожку, ведущую куда-то вверх. В тот же миг моя рука ощутила шершавые доски — калитка вернулась на прежнее место, стало быть, опасность миновала.
Наносить визит хозяевам, закрывающим дверь перед носом тех, кого хотят сожрать, мне не хотелось. Я давно уже забыла, кто я и откуда пришла, но что-то сохранившееся в моей выгоревшей памяти твердило: меня никто нигде не ждет, и возвращаться, в общем-то, некуда и незачем. Пресловутый сад, может, и был подходящим убежищем для девицы, которую я туда загнала, но засыпанная белыми лепестками травка хороша, когда у тебя есть что-то еще. Нельзя же веками бродить средь цветущих дерев и пугать бабочек.
Я еще раз взглянула на мерцающую в воздухе тропу — возможно, когда-нибудь я прокляну тот миг, когда на нее встала, но это только «возможно». Терять мне было нечего, а покоя я не искала никогда.
И я решительно ступила на темную дорожку.
Глава 102228 год от В. И. 28-й день месяца Зеркала — 10-й день месяца ВолкаНижняя АрцияТаяна. Гелань
— Ты хорошо помнишь? Огонь был именно синим?
— А то ж, проше дана кардинала! — Зенек с ходу осваивался в любом обществе. Племянник Красотки Гвенды с коронованными особами и высшими клириками вел себе ничуть не почтительнее, чем с войтом родимого Белого Моста, но нового кардинала Таянского и Эландского это не раздражало.
Кортеж его высокопреосвященства с неподобающей для лица такого ранга спешкой продвигался на север, навстречу поднимающей голову осени. Чем ближе к Эланду, тем прохладней становились ночи, а в зеленой листве все чаще мелькали рыжие, алые и золотистые пряди. Менялись и деревья. Буки, каштаны и дубы уступали место кленам и соснам, потом потянулось чернолесье, по обочинам встала отцветшая таволга, а в низинах стали попадаться хмурые ели. Никогда не бывавший в здешних местах Максимилиан с любопытством встречал каждое незнакомое ему растение и в другое время дал бы волю своему любопытству, зная, что когда-нибудь путевые заметки станут книгой.
Еще недавно самый молодой из ныне живущих кардиналов не собирался покидать Кантиску. Он взлетел рано и высоко, но пределом это не считал. Максимилиану не было и сорока, когда он стал кардиналом без территории и членом конклава; подъем на следующую ступень должен был занять лет десять, но это в мирные годы. Верный выбор, и вот они, ключи[70] трех территорий — Эланда, Таяны и Тарски! Правда, эти земли вот-вот заполыхают в пламени малопонятной войны, но даром ничего не дается.
Сплотив свою паству против узурпатора Годоя и убедив герцога Рене принять корону из рук Церкви, он, Максимилиан Таянский, Эландский и Тарский, войдет в историю как один из самых удачливых политиков и когда-нибудь наследует Феликсу. Когда-нибудь. Сейчас его высокопреосвященство искренне восхищался Архипастырем и если и позволял себе помечтать о Великом посохе, то лишь потому, что был младше Феликса на двенадцать лет.
Само собой, Максимилиана очень занимал адмирал Аррой, про которого он и расспрашивал Зенека. Тот, по-юношески влюбленный в своего господина, взахлеб рассказывал как о том, чему сам был свидетелем, так и о том, что слышал в Таяне и Эланде. Максимилиан мысленно делил рассказы аюданта то на пять, то на десять, и все равно результат впечатлял. Сейчас кардинал в очередной раз пытался понять, что же все-таки произошло во время Божьего Суда и кто спас деревенскую колдунью — либер, адмирал или все-таки Триединый, что казалось наименее вероятным, но отнюдь не невозможным.
— Прошу прощения, ваше высокопреосвященство, — церковные гвардейцы в точности следовали приказу доносить о малейших неожиданностях, — впереди на дороге горная рысь!
— Насколько я помню, они в эти места заходят. Хотя это ведь, кажется, ночные звери?
— Да. И очень осторожные.
— Давайте посмотрим. — Кардинал тронул нарядного рыжего цевца — несмотря на принадлежность к Церкви, Максимилиан был отменным наездником и большим ценителем лошадей. — Зенек, со мной.
На повороте дороги действительно сидела огромная рысь. Зверюга не думала ни пугаться, ни нападать. Более того, в пасти она сжимала какую-то тряпку, которой и затрясла при виде приближающихся всадников. Максимилиан не успел удивиться, как Зенек с радостным воплем: «Проше дана, то ж наш Преданный!» — соскочил с коня и бросился к рыси.
Дикий кот с достоинством коснулся головой чуть ли не обнимавшего его Зенека. Многозначительно обведя глазами кавалькаду, он медленно, то и дело оглядываясь, перешел дорогу и скрылся в зарослях.
— Что это значит, Зенек? — Клирик чувствовал себя растерянным.
— То, проше дана кардинала, наш! Кот то бишь. Дан Роман, ну той, что либер Роман Ясный… Он в Кантиске вашей бывал…
— Что-что? — нетерпеливо перебил Максимилиан.
— То он его принцу Стефану подарил, а потом, как принца убили, так он удрал как-то. Дан Максимилиан, хиба вы ж не видите? Он нас кличет! Мабуть, не сам он… Я гляну!
Не вдаваясь в дальнейшие подробности, Зенек юркнул в кусты вслед за рысью. Следом Максимилиан отправил троих гвардейцев. Больше он ничего не мог — только ждать, к счастью, недолго. Среди темной зелени засверкала белобрысая голова.
— То Шандер, проше дана!!! — проорал фронтерец. — То бишь граф Гардани! Живой! Он тут, я его нашел!
Шандер полулежал на земле, опираясь на поросший ярко-зеленым мхом пень. При виде человека в малахитовых кардинальских одеяниях он предпринял неудачную попытку подняться, каковую Максимилиан и пресек, опустившись рядом с больным на колени. Зенек, сделав над собой усилие, отошел в сторону, где, скрестив руки на груди, стоял высокий воин с непроницаемым, неимоверно чужим лицом. Все еще находясь под впечатлением от увиденного, аюдант герцога Рене протянул гоблину руку:
— Клянуся, что всегда приду на помощь тебе, как ты помог другу моего господаря.
На неподвижном темном лице что-то дрогнуло, и пришелец отозвался низким голосом:
— В груди этого человека настоящее сердце. Я рад, что помог ему. Твой господин — эльф Рамиэрль или герцог Аррой?
— Адмирал Рене Аррой, проше дана…
— Я поклялся довести Шандера туда, где он найдет помощь. Я возвращаюсь. — Уррик мягко повернулся и исчез в лесу. Один из гвардейцев, спохватившись, поднял пистоль, но Зенек схватил вояку за руку:
— От дурной! Он же спас дана Шандера!..
— Этот?!
— Да уж не ты!
Зенек присел под деревом, не отрывая глаз от словно бы прозрачного лица Шандера, что-то втолковывавшего кардиналу. До аюданта долетало: «Когда уже не ждал… Роман… непонятная магия… всю дорогу нес на руках… гоблины… у них такая же душа…»
— Помогай лучше, а то у тебя сейчас уши, как у собаки, торчком станут, — добродушно окликнул Зенека коренастый десятник, и фронтерец торопливо вскочил на ноги. Он уже не видел, как Преданный, оттеснив кардинала, прижался лобастой башкой к Шандеру, а затем, хрипло мяукнув, скрылся в тех же кустах, что и покинувший поляну встречи четвертью часа раньше гоблин.
Я поняла, что открыла глаза, но изменилось немного. Все застилал ставший привычным туман, правда, сквозь него проглядывало нечто розоватое. Все кружилось и качалось, но я упрямо заставляла себя смотреть на это самое нечто. Мои старания были вознаграждены — мгла стала отступать, карусель замедлила свой ход, а розоватое оказалось добродушной и очень довольной физиономией. Лицо это, с взъерошенными слабыми волосиками и крупным породистым носом, казалось таким милым, что я улыбнулась.
— Она пришла в себя, — возвестило лицо нежданно густым голосом, и надо мной немедленно склонились еще двое — непередаваемо красивый и столь же непередаваемо измотанный молодой человек и худенькая женщина с золотисто-зелеными глазами. Вся честная компания в один голос выражала радость от того, что мне лучше, и нарочито бодрую уверенность в том, что уж теперь-то все пойдет хорошо. Я честно попыталась вспомнить, кто они такие, но без толку, хотя лица были мне определенно знакомы. Потом женщина поднесла к моим губам чашку с каким-то отваром. Это был не тот случай, когда стоит спорить, и я послушно выпила горячее кисло-сладкое пойло. Похоже, туда подложили снотворное, так как я сразу же провалилась в сон.
Второй раз я пришла в себя ночью, на сей раз в полном одиночестве. За маленьким окошком виднелись неуютные холодные звезды, в комнате остро и приятно пахло сушеными травами. Небольшая масляная лампа слегка разгоняла темноту, не более того. Я приподнялась на локте — голова закружилась, но терпимо. Предприняв еще одно героическое усилие, я сумела сесть и принялась собираться с мыслями. Странно, я помнила о себе все, но так, словно прочла эту дикую историю в книжке, причем не по своей воле, а по настоянию нудного учителя. Даже то, что я чуть не умерла и потеряла ребенка, меня не взволновало. Зато я отменно помнила кошмары, вернее, не сами кошмары, а то тягостное ощущение, которое они оставили в моей плохонькой памяти.
Спать больше не хотелось, а лежать, смотреть в окно и пытаться понять то, не знаю что, было выше моих сил. Оставалось встать и для начала добраться до лампы. Я готовилась к этому подвигу так, словно собиралась переплыть море. Ноги меня держали плохо — как только я встала, меня повело в сторону, со всех сторон наплыла какая-то муть, но я не упала. Дождавшись, когда голове поднадоест кружиться, я, держась за спинку кровати, сделала первый шаг. Второй дался легче. Теперь — отпустить деревянную благодетельницу и пройти два шага. Это мне удалось не сразу — я грохнулась на четвереньки. Как ни странно, это меня развеселило. Я представила себя со стороны — раскорякой, на полу, в чужом доме — и засмеялась. Немного посидев посредине комнаты на тряпичном половичке, я предприняла новую попытку. Похоже, мои ноги пришли к выводу, что с такой упрямой бабой лучше не спорить, и честно донесли меня до старого кресла, стоящего перед столиком, на котором горела лампа и лежала всякая всячина.
Какое-то время я тупо смотрела на пятнистую от пролитых снадобий скатерть, затем начала осваиваться. Первым мое внимание привлек графин с золотистой прозрачной жидкостью, в которой я без труда узнала фронтерскую царку. Решение пришло незамедлительно — чтобы почувствовать себя человеком, мне просто необходимо было выпить.
Царка немного разогнала окружавшую меня муть. Я по-прежнему не могла выжать из себя даже слезинки, но ощутила некое нездоровое любопытство к тем, у кого оказалась. Разумеется, они сейчас все сидели внизу — Лупе, Симон, красавец Роман… И где Преданный? Почему его от меня прячут? Надо спуститься и поговорить…
К счастью, меня осенило, что не стоит ночью пугать людей и нужно привести себя в порядок. Я привычно подняла руку к голове и нащупала какие-то обрезки — моих кос, а я твердо помнила, что они у меня были, не существовало. Провела рукой по лицу — нет, вроде других изменений не произошло. Наверное, волосы обрезали, когда я валялась без сознания, ну и прах с ними, а зеркало все равно нужно. Если я в самом деле была королевой, как мне навязчиво подсказывала память, то с легкостью отдала бы корону за зеркало и расческу…
Они сидели в маленькой, но уютной комнате в надвратной башне, и его высокопреосвященство с удовольствием хлебал знаменитый эландский рыбный суп. Герцог Аррой внимательно читал послание Архипастыря. О решении конклава он знал, однако сообщить об этом во всеуслышание не мог — слишком уж странным путем пришла добрая весть. Другое дело теперь. Максимилиан мог быть доволен: его появление произвело должное впечатление как на гарнизон Идаконы, так и на соглядатаев Михая, если таковые в Эланде еще остались. На всякий случай клирик огласил Слово Архипастыря, едва сойдя с коня.
Правда, боевой дух маринеров в поддержке пока не нуждался, беда была в другом. Эландцы на море не знали поражений, но войну на суше уже и забыли, когда вели: болота, горы и непролазные дебри с успехом заменяли стены и армии, да и Таяна по праву считалась надежным союзником. Теперь ветер переменился. Максимилиан прочел достаточно трудов по истории, политике и стратегии, чтобы понимать: взбесившаяся Таяна представляет серьезную угрозу. Если Михай задумал напасть на Гнездо Альбатроса, он соберет армию, превосходящую возможности Эланда в несколько раз. Моряки на суше могут доблестно погибать, но вот победить превосходящего по численности, хорошо обученного противника… Пусть один маринер в ближнем бою стоил пяти, битва сильно отличается от поединка. Армии же, способной действовать на твердой земле, у Эланда просто нет. Предполагалось, что с суши Альбатроса защищает Рысь. Эланд же, в свою очередь, бережет Таяну с моря. Союз казался вечным, а распался за одно лето…
Максимилиан собеседника не торопил. Клирик понимал, что от первого настоящего разговора зависит слишком многое. Если ему удастся стать другом, советчиком и соратником эландского вождя, это не только укрепит позиции Церкви в строптивом Эланде, не только поможет им всем в борьбе с непонятным, но от этого не менее опасным врагом, но и приблизит самого Максимилиана к архипастырскому посоху. И клирик гнал коней, передвигаясь со скоростью, более приличествующей гонцу, нежели одному из князей Церкви Единой и Единственной.
В Идакону они въехали ранним утром, но Арроя в городе не было. Оставив измотанных дорогой приближенных и полуживого Гардани на попечение командора Гоула, кардинал вместе с Зенеком и взявшимся их сопровождать паладином Лагаром бросился на поиски адмирала. Солнце стало клониться к закату, когда они настигли его в небольшой крепости, перекрывающей Северный Приморский тракт. Стража знала Лагара и Зенека в лицо, и их сразу же пропустили.
Максимилиану приходилось иметь дело с особами королевской крови, но в ожидании встречи с Арроем он волновался как мальчишка. Кардинал подготовил короткую, но красивую речь, объясняющую, кто он такой, но Рене, тепло поприветствовав его высокопреосвященство кардинала Эландского и Таянского, заставил клирика онеметь. Он уже все знал! Еще через полчаса Максимилиану казалось, что этот стройный седой человек с юными глазами знаком ему всю жизнь.
— Не буду скрывать, святой отец, — Рене тщательно скрутил послание и вновь вложил его в футляр, — мы рады поддержке Церкви Единой и Единственной. Мы не можем пустить врага во Внутренний Эланд.
Кардинал понимающе кивнул — эландцы по праву слыли отчаянными и бесшабашными, однако таковыми были только жители Старого Эланда, каменистого полуострова, напоминающего очертаниями затаившуюся кошку. Во Внутреннем же Эланде селились ремесленники, земледельцы, пастухи. Они не знали, что такое оружие, — с моря их надежно защищали клинки маринеров, а спину стерегли леса и болота, за которыми к тому же жили друзья! Рождались, разумеется, и во Внутреннем Эланде те, кто мечтал о подвигах и неизведанных странах, но мечтатели уходили на побережье, а в селах оставались те, кто хотел просто жить. И теперь первыми под удар попадали как раз они.
Граница была почти открыта: единственной рукотворной крепостью на сотни вес оставалась Варха — странная цитадель, воздвигнутая незнамо когда и, казалось, щадимая самим временем. Странно, что клирик и адмирал вспомнили о ней одновременно.
— Варха, — Аррой плеснул отставившему пустую миску гостю местной ягодной настойки, — несмотря на свою неприступность, а может быть, именно поэтому, полузаброшена. Туда ссылают, чтоб поостыл, излишне предприимчивый молодняк, там доживают бессемейные ветераны, которым здоровье не позволяет выйти в море.
Максимилиан с пониманием дела кивнул. Кардинал смолоду зачитывался описаниями разных земель и хорошо помнил рассказ знаменитого монаха-географа Люциуса Фальхонита о старинной крепости, стоящей на мощном скальном выступе чуть ниже места, где короткая, но необычайно полноводная Гана, совершив четыре гигантских прыжка, успокаивалась и плавно несла воды к заливу. Серые мощные стены словно бы вырастали из базальтового основания и казались несокрушимыми, а глубина фарватера позволяла пройти к крепости самым большим кораблям, что решало вопрос подвоза припасов и пополнения. Другое дело, что защищать в Вархе было нечего. Водопады надежно запечатывали реку, а что до сухопутного тракта из Гелани в Идакону, то он проходил выше крепости — между вторым и третьим водопадами. Гана там разливалась так широко, что течение почти останавливалось. В сухое время отдыхающую перед новым скачком реку можно было перейти вброд.
Никаких укреплений там, разумеется, не имелось. Торговый и ремесленный люд несколько столетий селился по обе стороны Переправы, где и вырос неплохой городок, в котором бок о бок жили арцийцы, таянцы и эландцы.
— Все они теперь оказались в положении заложников, и что с ними делать? — Рене небрежно откинул спадавшую на лоб прядь. — Не представляю. Поверить, что вчерашние друзья и соседи вдруг стали врагами, всегда тяжело. Люди вечно надеются, что «пронесет»…
— Я понимаю вас, герцог, — мягко согласился кардинал. — Сгонять жителей с насиженных мест, запирать в крепости или насильно отправлять в глубь страны неразумно. Не стоит вызывать ненависть там, где может понадобиться любовь. Церковь обличает Годоя как убийцу, узурпатора и еретика и предает его Великому Проклятию, вы же, герцог, как послушный сын Церкви, обязаны подчиниться. Для начала вам придется закрыть границу.
— Я никогда особенно не задумывался над богословскими вопросами, но сейчас готов преклонить колени перед Святейшим Престолом.
— Пустое, сын мой. Ваш аюдант рассказал мне про Башню Альбатроса.
— Надеюсь, вы не предадите меня проклятию за знакомство с… несколько непривычными силами.
— Напротив. Ваше своевременное появление было, несомненно, чудом, свидетельствующим о том, что Триединый в беспредельной мудрости своей помогает тем, кто ему угоден.
Рене представил себе угодных Триединому болотницу, Прашинко и Гиба и не смог сдержать усмешки…
— Проше дана, — кардинал также улыбнулся одними глазами, — помощь Триединого может принимать самые неожиданные формы, но я не собираюсь обсуждать вашу… лошадь. Во главе любого дела должен стоять человек, облеченный доверием Церкви и любовью народа. Вы и есть такой человек, остальное второстепенно.
Церковь согласна с Советом паладинов. Рикаред низложен, вы должны принять корону Эланда, и лучше, если она будет вам принадлежать не по решению нескольких, пусть весьма достойных людей, но по воле Триединого Господа нашего. Его святейшество уполномочил меня передать вам, что был бы доволен, если бы Эланд признал наконец обряд миропомазания. Это условие, на выполнении которого настаивает Церковь.
Рене долго молчал, затем поднял на собеседника ясные голубые глаза:
— Это не условие, ваше высокопреосвященство. Это судьба. Если я доживу до Светлого Рассвета[71], я приму корону, но не раньше. Эланд не поймет. Мы все еще не такие, как большинство народов Благодатных земель.
— Да будет так, мой принц! — скрыл вздох облегчения кардинал. — Вы станете королем Эланда в Светлый Рассвет, но предварительное благословение будет оглашено в главном идаконском храме не позднее чем на третий день считая от нынешнего.
Глава 112228 год от В. И. 12–13-й день месяца ВолкаЭланд. ИдаконаТаяна. ГеланьТаяна. Горда
— Ты скоро придешь в себя, — уверенно объявил Рене, кивнув в сторону выходящего на сверкающий в неистовом свете осеннего солнца залив. — У тебя есть время, у тебя есть море. Поверь, ничто так не лечит, как время и море.
— Это вас, эландцев, — попытался улыбнуться Шандер, — у вас и в жилах-то течет не кровь, а морская вода.
— Да нет, уверяю тебя, что кровь. Во всяком случае, у меня. Я еще зайду к тебе. Спи.
— Ты в самом деле согласился на коронацию? — Шани оторвал голову от подушки и внимательно взглянул на адмирала. — Давно пора.
— Мое согласие стоит немного, если мы не переживем зиму. Впрочем, принцем я умру или королем, мне как-то безразлично…
— Все так плохо? — Граф попробовал приподняться на локтях, но у него не вышло.
— Лежи! — прикрикнул Аррой. — Мы пока еще не воюем.
— Лежу, — теперь Гардани улыбался совершенно искренне, — смирно. Но ты все-таки скажи.
— Кроме обычной драки, которую мы обязаны выиграть — иначе нас чайки засмеют, ожидается какая-то магическая пакость… Тут сила не на нашей стороне, и как бы нам не пришлось делать то, что не доделали небожители, ну да это еще не завтра случится.
— Ты уверен?
— Что не завтра, уверен. Почему про Белку не спрашиваешь?
— Не могу… Соскучился, но таким она меня видеть не должна. Пусть она еще погостит у Димана.
— Легче справиться с дюжиной ортодоксов, чем с твоим детищем, но я рискну. Когда я валялся в болоте после свидания в Оленьем замке, меня тоже гостей принимать не тянуло… Ладно, отдыхай!
Рене весело хлопнул дверью, подмигнул привезенному Максимилианом клирику-медикусу и, уже не улыбаясь, спустился к морю. Обладавший терпением кошки над мышиной норой, когда требовалось подкараулить вражеское судно или выбрать единственно возможный миг, чтобы проскочить между береговыми скалами и чужими пушками, он бесился, когда лично от него ничего не зависело. В случае с Шандером оставалось только молиться и ждать.
— Ты должен научиться переносить то, что не в силах изменить, — назидательно изрек Жан-Флорентин, истосковавшийся от молчания. Несмотря на неистребимую любовь к полемике, философский жаб тщательно соблюдал конспирацию, и в Эланде никто не знал, что нежданно полюбившаяся Рене безделушка на самом деле являет собой волшебное и очень болтливое создание. Зато когда Рене и Жан-Флорентин оставались наедине, жаб своего не упускал.
Аррой бросал в воду камешки, вполуха слушая о пределе возможностей и умении отличать то, что в твоих силах, от того, что находится за пределами оных. Закончив с поучениями, каменный философ перешел к делам более насущным:
— Ты будешь отвечать на письмо, которое тебе передал Шани?
— Ты хочешь сказать, что прочел его?
— Не понимаю, что тут странного. Ваш алфавит достаточно примитивен, а арцийским наречием я, смею думать, владею в совершенстве.
— Я не об этом. Письмо было от дамы. Письмо было личным.
— Ты его читал при мне. — Жаб в самом деле не понимал предъявленных к его особе претензий. — Разумеется, я его прочел, тем более что с самого начала нахожусь в курсе твоих отношений с женщинами таянского королевского дома. Должен отметить, что Илана чем дальше, тем больше ведет себя как настоящая королева, но ты ей нужен. Женщина, — жаб поднял правую переднюю лапу, — начало сопутствующее, а мужчина — начало активное, созидающее. Илана с удовольствием поможет тебе стать владыкой всех земель, населенных людьми. Проблема Михая Годоя в этом случае решится сама собой. Илана или отравит супруга, или попросит его убить. Возможно, того самого гоблина, который принес нашего друга Гардани.
— Мне не нравятся убийства, — рассеянно откликнулся Рене.
— В самом деле? Если мне не изменяет память, только в Оленьем замке ты оставил две дюжины трупов.
— Это другое дело. Я защищался.
— Для тех, кого ты убил, важен результат. И в случае с Годоем и Иланой важен результат. Ты не хочешь войны с Таяной, и ты думаешь, как уничтожить врага. Огонь надо гасить огнем, и, кстати, не забывай, что твой ребенок — законный наследник Таяны.
— Я в этом вовсе не уверен. Мы не знаем ничего, кроме того, что королева беременна.
— Лгать самому себе — занятие недостойное. — Жан-Флорентин переменил позу и теперь сидел почти по-человечески, закинув ногу на ногу. — Ты прекрасно знаешь, что Стефан не вступал в интимные отношения с Герикой, так же как и король Марко. Кроме того, Герика не такая женщина, чтобы завести себе мужчину для удовольствия.
— Ты-то откуда это знаешь? — вздохнул адмирал, в который раз не зная, злиться ему или смеяться.
— Я хорошо разбираюсь в женской психологии. Только мозг, не обремененный специфическими эманациями, — Жан-Флорентин с удовольствием выговаривал мудреные слова, вряд ли понятные в Тарре кому-то еще, — может оценить схему поведения мыслящего существа. Принцесса Илана, пока не получит тебя, будет весьма неразборчива в своих интимных связях, а вот Герика слишком пассивна и равнодушна. Разумеется, если кто-то проявит к ней настойчивый интерес, она уступит, но такое если и произошло, то после нашего отъезда, а забеременела она раньше.
— Хорошо. Убедил. Я — отец ребенка, хоть я только выполнил просьбу короля Марко.
— Правильно. Он хотел любой ценой сохранить династию, и ты должен довести дело до конца. То есть найти ребенка, вырастить его и передать ему его державу в достойном виде, а для этого надо победить Михая, что опять-таки легче всего сделать с помощью Иланы.
— Скажи лучше, ты что-нибудь знаешь о крепости Варха?
— Ты уходишь от ответа.
— Нет. Просто хочу понять, почему все время думаю о Вархе.
— Это же очень просто! — Жан-Флорентин полыхнул самодовольным золотом. — В Вархе нет ничего важного, но ты помнишь, что Годой, когда был Зеноном, сказал: «Варгх хродэ».
— Не помню.
— Помнишь, но ваша память многократно уступает нашей. Вы пользуетесь тем, что осталось сверху. Того же, что утонуло, вы не видите. Слова Годоя утонули. Они лежат на дне и тебя тревожат. Ты слышишь похожее слово и придаешь ему смысл. Понятно?
— Что значит «Варгх хродэ»?
— Этот язык мне незнаком, — признался жаб. — Я не слышал его. Он или мертв, или не принадлежит Тарре. Я могу уловить разлитую в эфире мысль и облечь ее в понятные вам звуки, но не наоборот, но вернемся к нашей принцессе. Напиши ей, что ты ее прощаешь, понимаешь ее чувства, но что она сама была виновата, заговорив с тобой не о любви, а о политике. Вырази сожаление, что будущий король Эланда, ей это понравится, и жена регента Таяны — теперь непримиримые враги. Намекни, что, если бы не ее замужество, все можно было бы исправить, и передай ей на память какой-нибудь пустячок — кольцо или кинжал… Мне кажется, кинжал будет уместнее.
— Нет, Жан-Флорентин, — серьезно и грустно сказал герцог, — из этого ничего не выйдет. Может, у кого-то на обмане и вырастает хороший урожай, но я не из их числа. Каждому — свое. Я никогда не смогу воспользоваться женщиной, чтобы победить мужчину. И я никогда никого не подтолкну к убийству из-за угла.
— Но ты хотя бы понимаешь, что своим отказом убьешь множество людей?! Одно твое письмо может предотвратить войну.
— Нет. Если бы речь шла только о Годое, то, убив его, мы могли бы остановить колесо… Наверное, я бы воспользовался твоими советами, хоть они, прямо скажем, подловаты, но разве ты сам не видишь, что происходит? Будь все в порядке, я бы ни с тобой, ни с Эарите, ни с Романом даже не встретился. Мы объединились только потому, что кто-то начал игру, и это не Годой. Если тарскиец подохнет, прячущиеся за его спиной откроют лицо и бросятся на нас раньше времени, и не Илане их остановить.
Теперь ребенок. Я до сих пор не знаю, что с ним связано, но эта тайна еще не раз станет у нас на пути. В том, что Стефан отказался от Герики, в том, что Марко взял ее в жены, а потом отдал мне, — во всем этом был вызов судьбе, попытка перескочить рифы по высокой воде, но удалась ли она? Не знаю, что и думать, а раз так… Займемся тем, что за нас никто не сделает. Прежде чем спустить на нас свою нечисть, хозяева Годоя развяжут обычную войну, вот тут-то мы их и встретим. Мы должны продержаться, пока Роман не найдет Проклятого. И мы продержимся!
— Я уважаю тебя, герцог, — отозвался после длительного молчания философский жаб, — тебя нельзя не уважать! Теперь я понимаю, почему ты избран, и как никогда уверен, что именно твоя любовь спасет мир.
— О святой Эрасти и вся кротость его!..
— И все-таки я не понимаю, зачем ты ее тащишь на остров эльфов, — с ходу начала Лупе. Роман прекрасно знал эту ее манеру бросаться в бой, словно продолжая разговор, которого еще не было. — Не понимаю! Это глупо и жестоко. Если ты не хочешь оставлять ее у нас, отвези к Рене, он примет ее из-за Стефана. И вообще… Если тебе так нравятся болота, оставь ее у Матушки. Если что, та защитит не хуже твоих родичей!
— Ты сама не понимаешь, что говоришь…
— Я как раз понимаю, а вот ты — нет! Тащить девочку неизвестно куда после того, как она потеряла ребенка.
— Это был не ребенок, а чудовище…
— Девочка этого не знает. Она прибежала за помощью, а мы чуть ее не погубили! И не говори мне, что для ее же блага… Мы ее предали, ты это знаешь не хуже меня! А теперь ты хочешь ее где-то запереть… Она, видите ли, может представлять какую-то угрозу. Это Геро?! Оставь ее Матушке или Рене, если уж нам не доверяешь!
— Лупе, родная моя, прекрати. Неужели не ясно, что дело не в вас с Симоном? Ее ищут и не уймутся, пока не найдут.
— И пусть себе ищут. На здоровье. Им и в голову не придет искать Герику под самым носом.
— Не владей они магией, возможно, вы бы и выкрутились, но еще несколько недель, и в ход пойдет все, что у них есть. Пойми, на карту поставлено слишком многое, чтобы рисковать.
— Хорошо, проводи нас в Идакону. Рене нас примет.
— Не сомневаюсь, но после рождения ребенка очень многое изменилось. У нас нет времени, так что мне придется вас с Симоном бросить. Герику должны увидеть…
— Как редкого зверя, да? Думай, что говоришь! Ты не бог, чтоб решать за других.
— Боги как раз этим не занимаются. Они, да будет тебе известно, предоставили нас самим себе…
— Не придирайся к словам! Геро ничего не смыслит ни в жизни, ни в магии. Она потеряла всех. Стефан мертв, Михай и Ланка для нее сейчас враги. Преданного ты отпустил. Если и мы ее предадим…
— Это не предательство, это необходимость.
— Предательство по необходимости — тоже предательство.
— Лупе, а ты понимаешь, что хочешь навязать Рене? Война и так неизбежна. Ланка хочет или заполучить Рене себе, или уничтожить за то, что он от нее отказался, но какое-то время она будет ждать ответа на свое письмо. Рене ей нужен и как полководец, и как любовник, а возможно, и как муж. От Годоя она сумеет избавиться. Если захочет…
— Сомневаюсь, что он на это согласится.
— Ланка вряд ли собирается его спрашивать. Конечно, он может ударить первым, но это их драка. Лупе, Рене не только моряк, он — политик, и он использует каждый день отсрочки. Эланд сегодня — это последний бастион на пути Годоя и тех, кто с ним. Если Ланка узнает, что Герика у Рене, она будет мстить. Будет толкать Годоя вперед, а нам нужно время, время для подготовки к войне. Время, чтобы найти Проклятого. Только ему под силу справиться с Белым Оленем, и только он знает, что это за тварь. Я должен его найти, а до этого укрыть Герику так, чтоб ее не нашли. А если найдут, чтобы долго думали, как ее достать. Мне по эту сторону моря известно только одно подходящее место. Уверяю тебя, там не так уж и плохо.
— Она — живой человек. Ей и решать, идти или оставаться.
— Да когда она была в состоянии что-то решать?! И что значит ее решение в сравнении с судьбой целого мира?
— Если она не захочет уходить, ты заберешь ее только через мой труп!
Маленькая ведунья не шутила, Роман тем более, но до окончательной ссоры дело не дошло. Та, о которой они с таким жаром спорили, стояла у входа, опираясь рукой на дверной косяк. Поверх широкого полотняного балахона она надела черную тарскийскую рубаху, завязав ее под грудью. Как ни странно, этот чудовищный наряд шел ей.
— Лупе, Роман прав. — Ее тон отличался от прежнего блеяния не меньше, чем ее нынешнее платье от роскошных придворных туалетов. — Раз я представляю опасность для тех, кто меня прячет, я должна исчезнуть.
— Ты только-только начала вставать!
— Неважно. Я чувствую, что мы должны уходить немедленно. Не беспокойся, я не умру в дороге.
…Вечером они ушли. Далеко не все друзья Стефана были уничтожены, выброшены из гвардии или бежали. Дьердь Ричи-Гардани предпочел остаться на службе, а предполагавший в людях худшее Михай поверил в готовность родича Шандера променять совесть на владения Гардани. Дьердю и его людям поручили следить за Тарскийским трактом, что подразумевало частые отлучки. Разумеется, не в одиночестве. На этот раз граф выехал на ночь глядя через Моктовские ворота. На тракте отряд разделился. Ричи-Гардани отправился туда, куда и собирался, но двое воинов свернули в сторону Горды. Дело шло к полнолунию, но дороги были пусты, и не только из-за играющей в месяце Волка свои свадьбы нечисти. Только растущая луна и видела, как рассеялись чары и золотоволосый воин, сидевший на ставшем из гнедого золотистым коне, улыбнулся измученной, но спокойной женщине, а затем кони понеслись вперед со скоростью, недоступной обычным лошадям.
То ли сердце грохотало, как копыта, то ли, наоборот, копыта колотили по земле, как готовое разорваться сердце… Будь под нами обычные лошади, мы бы уже достались белому чудовищу, но Топаз и Перла держались. Я навсегда запомню эту скачку по пахнущей осенним дымом дороге. В спину светила луна, мимо проносились деревья, под ногами коней звенела подмерзшая земля, а сзади неумолимо приближалось нечто ужасное, несущее даже не смерть — смерть еще можно встретить с гордо поднятой головой.
Я не сразу поняла, что Перла начала сдавать. Эльфийская кобылица все еще неслась как стрела, но удары копыт стали какими-то неровными, а скакавший впереди Роман несколько раз придерживал Топаза, чтобы я могла их догнать. Я крикнула, чтобы он меня оставил; с тем же успехом я могла попросить луну не светить.
Перла мчалась из последних сил, Роман вновь придержал черногривого, теперь мы скакали бок о бок.
— Ноги из стремян!.. Живо!.. Поймешь, что она падает… Отпусти поводья и прыгай. Мой конь понесет обоих…
— Это… только отсрочка!
— Пусть… Будем бороться до конца.
Я оглянулась — светящееся белое пятно за спиной не увеличилось, но и не уменьшилось. Интересно, может эта тварь уставать или нет? Мы взлетели на вершину пологого холма, и перед нами раскинулась залитая лунным светом долина, а навстречу с другого холма, до которого, возможно, мы уже не доберемся, взмывали ввысь две гигантские фигуры. Всадники Горды.
Перла, умница, поняла, что дорога пошла под гору и это дает нам шанс оторваться от погони; с губ кобылицы хлопьями падала пена, но она прибавила ходу. Я видела, что бедняжка рвется вперед из последних сил, еще четверть часа, и она упадет. От мысли, что придется бросить это прелестное создание, у меня защемило сердце, хоть я знала, что участь Перлы скоро покажется мне завидной. Мы мчались наметом; я никогда не была хорошей наездницей, но в эту ночь все получалось само собой. Кони перескочили текущий по дну долины ручей, понеслись вверх, и Перла начала спотыкаться. Я в отчаянии подняла глаза — прямо надо мной, разрывая небо, вырастали Всадники. Не знаю, что на меня накатило, но я закричала, закричала отчаянно, по-детски… Так зовут на помощь мать загнанные псами лисята:
— Помогите!.. Братья, заклинаю вас… Скорее!
То, что произошло, передать словами невозможно. По телу холма прошла дрожь, раздался скрежет, будто кто-то чудовищным ножом резал гранитную скалу, мне показалось, что с неба посыпались звезды. В лицо ударил сухой, пыльный ветер. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, увидела, что Всадники мчатся к нам. Перла закричала от ужаса, я едва с ней справилась. Мы отскочили в сторону, и в то же мгновение рядом пронеслись две чудовищные тени. Нас и наших коней трясло, мы могли лишь бессмысленно следить, как Всадники и Олень сошлись на дне долины у того самого ручья, который мы только что миновали.
Луна почти созрела, света хватало, чтобы рассмотреть чудовищную схватку, к счастью, недолгую. Какие бы силы ни породили нашего преследователя, Всадники были им не по зубам. Чудовище встало на дыбы, желая обрушить на нападающих удар копыт, но промахнулось и едва успело увернуться от черного меча. Яростно завизжав, Олень попробовал достать своего противника рогами, но каменный щит отразил и этот удар. Монстр заорал еще раз; ненависть и тоска, наполнявшие его крик, заставляли верить самым мрачным церковным сказкам, но здравый смысл у твари, похоже, был — она поняла, что противники неуязвимы, к тому же их двое, а она одна. Олень обратился в бегство, но Всадники не позволили ему далеко уйти.
Лошади принимали участие в схватке наравне с седоками. Драка шла далеко, но движения скакунов можно было истолковать единственным способом — они зубами и копытами помогали наездникам. Броски Оленя стали более редкими и тяжелыми. Он все дольше собирался с силами, все чаще отступал. Наконец последовал последний прыжок. Кажется, тварь задела одного из Всадников, тот покачнулся в седле, и в этот миг другой ударил монстра мечом. Чудовище упало на колени. Воин поднял клинок… Все было кончено. Жуткая голова с ветвистыми рогами отделилась от туловища, медленно, страшно медленно упала в серебряные мертвые травы. Победитель развернул коня, и тут обезглавленная туша заколыхалась, разбухла и рассыпалась белыми клочьями тумана.
Только сейчас я смогла посмотреть на Романа. Он был бледен, но владел собой. Топаз и Перла дрожали, я же не испытывала никакого страха, я была спокойна, нет, я была счастлива! Всадники казались мне единственными родными существами в этом неласковом мире. Я непроизвольно тронула поводья, бедная Перла уперлась, но я оказалась настойчивой, и эльфийская кобылица покорно пошла навстречу возвращающимся гигантам. Странно, но чем ближе я к ним подъезжала, тем меньше они становились. Наконец я оказалась лицом к лицу с двумя воинами. Они были очень высокими и сидели на могучих статных лошадях, но казались живыми, пусть и очень рослыми людьми, а не каменными изваяниями.
С восхищением и нежностью я вглядывалась в прекрасные лица. Это была дивная, древняя красота, гордая и одновременно печальная. Они, видимо, тоже рассматривали меня, потом старший заговорил:
— Здравствуй, обретенная сестра. Мы рады приветствовать тебя!
— Вы спасли нам жизнь.
— Наш долг — хранить Горду, но мы слишком крепко спали. Это ты разбудила нас. Мы благодарны тебе за это, обретенная сестра.
— Почему вы меня так зовете?
— Потому что это так и есть. Мы стережем Горду, Одинокая — Тахену до Корда, но Явелла была без защиты, пока не пришла ты. Они не должны перейти Явеллу…
— Они не должны перейти Явеллу, — почему-то повторила я.
Мой собеседник совсем по-человечески поморщился и схватился за плечо.
— Достал он меня все-таки, но время не ждет. Эгар вас проводит. Пока светит луна, вы пройдете древним путем. Куда вы направлялись?
— Не знаю. Я еду с моим другом.
— Твой друг — арр?
— Арр? Что это такое?
— Так они нас назвали. — Я и не заметила, как Роман присоединился к нам. — Мы недолго носили это имя…
— Мы живем помня, но это мы забудем. Забудь и ты. Луна зайдет через четыре часа. Прощай, молодая сестра, до встречи, арр!
И мы поскакали. Казалось, под копытами наших коней звездное небо, а сверху мир накрыт темной тучей. По бокам мелькали какие-то тени, но я не могла разобрать, что это такое, так быстро они сменяли друг друга. Я не хотела думать о том, что оставляю сзади, мне не нужно было никакого завтра. Только ночь и скачка, ставшая почти полетом.
Я не знала, сколько мы скачем, не знала, кто я… Луна пыталась убежать, но мы раз за разом ее настигали. На мгновение мне показалось, что это не луна, а глаз чудовищной хищной птицы, но, конечно, это была только луна.
Не представляю, что чувствовал Роман; передо мной же всплывали какие-то отрывочные видения: лица, фигуры, города с высокими башнями, замки, взлетевшие на прибрежные скалы. Армады кораблей уходили к неведомым берегам, непостижимые существа, полукони-полулюди, мчались по бескрайней степи, из ничего вырастали прекрасные сады с фонтанами и рассыпались то пеплом, то снегом, то звездами… Казалось, наши лошади высекают на бегу искры, и эти искры рассыпаются созвездиями, обретая знакомые очертания. Вот Иноходец, вот Зеркало, а вот и созвездие Рыси с зеленой звездой-Сердцем… Где-то рядом была и моя звезда. Где-то рядом…
Глава 122228 год от В. И. 13-й день месяца ВолкаЭланд. ИдаконаАрция. Фей-Вэйя
Рене нечасто бывал в храмах, а в центр церковной церемонии в первый и последний раз угодил, когда женился. Адмиралу на всю жизнь запомнился запах благовоний, духота и желание, чтобы все скорее закончилось. Прошло восемнадцать лет, и он в алых одеяниях Волинга стоит посреди идаконского собора Святого Эрасти, тщетно пытаясь понять то, о чем на древнем языке поет невидимый хор.
Максимилиан настоял на том, чтобы все проходило по канонам, принятым во времена святой Циалы, и служба началась в полночь. Молитвы сменялись молитвами. Клирики возносили благодарность Триединому за все его настоящие, прошлые и будущие милости, поминали почивших Архипастырей и просили о здравии нынешнего; затем вспоминали былых владык Благодатных земель и особо — императора Анхеля Светлого, являющегося примером благочестия и любви к ближним. Отпели, и Максимилиан, выйдя вперед, поведал историю дома Волингов, как ее трактует Церковь Единая и Единственная. К этому времени Рене перестал слушать, следя только за выражением лица. Прямо перед ним золотилась дорожка, ведущая в святая святых Храма — распахнутый по случаю Провозглашения Небесный Портал[72]. Узорные кованые створки были раздвинуты, явив пастве тонкого письма фрески, изображавшие Царство Света.
Хор опять завел хвалебную песнь, губы адмирала шевелились, повторяя слова гимна, но внутри все кричало от боли. Здесь, на пороге нарисованного рая, предоставленный собственным мыслям, он не благодарил Триединого, а прощался с теми, кого потерял в этот страшный год. В клубах благовонного дыма перед глазами Счастливчика Рене, герцога Рене Арроя, а ныне принца из рода Волингов и будущего короля Эланда, возникали и таяли знакомые лица. Добряк эркард. Унесший с собой слишком многое Иннокентий. Седой и желчный король Марко, добрый друг и верный союзник… Его несчастные сыновья: юный Марко, порывистый Зенон и, конечно же, Стефан. Стефан, пожертвовавший своей любовью, и, вероятнее всего, напрасно. Принц исчез, и из полумглы проступила хрупкая девичья фигурка. Сверкнули сапфировые атриолы в черных волосах. Черные глаза, невысохшие слезы… Марита — случайная жертва захлестнувшей их всех круговерти, орудие судьбы, вечная боль, вечный укор…
«Благодарю Тебя за каждое дыхание, за каждое слово, за каждый шаг свой. И все потери и удары приемлю, яко справедливое возмездие…» — повторяли губы адмирала. А что может быть справедливого в том, что семнадцатилетняя девочка, обесчещенная и одинокая, бросается в реку?! В том, что добрый и мудрый человек, всю жизнь отдавший Церкви, убит ее же слугами, алчными и подлыми? За что благодарить Господа нашего Триединого, «Всеблагого и Всемилостивого»? За то, что Шани, хоть и не может вставать, еще дышит? За то, что он, Рене, все еще жив, хотя должен был пять раз умереть? Но, рассчитывай Счастливчик Рене на милость Триединого, а не на свою шпагу, разве стоял бы он сейчас под святыми сводами? Разве вручили бы ему корону, умей он лишь молиться?! Нет, Церковь избрала его, потому что миру нужен не праведник, не мученик, а маринер, который, даже умирая, не выпустит из рук клинок и последний удар нанесет наверняка.
И новый Архипастырь, которого он еще не видел, и кардинал Максимилиан — тоже не молельщики, а политики и борцы. Так надо. И он, Рене Аррой, как бы ни было паршиво у него на душе, сейчас преклонит колени перед его высокопреосвященством, дабы выслушать Напутствие, потому что слово Господне сейчас такое же оружие, как и шпага. Чтобы обуздать свору Годоя, нужно объединить все силы Благодатных земель, а это сейчас по силам только Церкви.
Кардинал Максимилиан принял из рук отрока в белом золотую корону и высоко поднял ее, показывая собравшимся. Пора!
Храм замер, и Максимилиан начал свою речь. Кардинал говорил о суровых временах, о том, что Эланд слишком долго оставался одиноким островом в море благости, омывающем души покорных Церкви. Говорил он и о том, что древние обычаи часто стоят на пути богоугодных дел и что лишь Триединый руками любимой дочери своей Церкви Единой и Единственной может даровать смертному власть над себе подобными. Власть, которую никто не в состоянии отнять, ибо исходит она не из рук людских, но от престола Его.
— Я скажу вам, дети мои, — продолжал кардинал глубоким красивым голосом, — что сейчас солнце движется к зиме, дни становятся короче и холоднее, и, как деревья должны пережить зиму, укрывшись под снегом, так и мы, чада Триединого, должны пережить зиму в душах наших, спасаясь молитвой и богоугодными делами. Но как неотвратим приход весны и наступление Светлого Рассвета, так неотвратима победа Его над воинством Антипода. И залогом грядущей победы да будет твердая рука и благородное сердце принца Рене, какового объявляю будущим королем Эланда. И да будет так. Во имя Триединого Господа Нашего. Арде!
Небо на восходе светлело, над далекой грядой занималась малиновая заря. На вершине кургана, серебряной от инея, замерло трое всадников. Было холодно, дул резкий ветер, по небу бежали растрепанные облака.
— Вы в Фей-Вэйе, — нарушил молчание высокий воин на вороном коне. — Отсюда до того места, куда ты стремишься, два дня конного пути. Прощайте!
— Ты уходишь? — Светловолосая всадница не смогла скрыть дрожи в голосе.
— Да, сестра. Мы не можем надолго покидать Горду. В ней наша жизнь, ее жизнь — в нас. Мы — Всадники Горды.
— Но ведь Белый Олень мертв!
— Ройгу не так просто убить. Мы уничтожили его оболочку, но он сейчас так силен, что новая родится вместе с луной. Мы навеки прикованы к Горде, а только трижды познавшие истинную свободу могут его уничтожить. Я возвращаюсь, обретенная сестра. Поверь, мы рады тебя встретить. Этой ночью мне показалось, что не было позора, что все живы… И я тоже жив…
— Но, Эгар…
— Прощай. Береги себя. Тарра не была к нам добра, но мы не хотим ее гибели.
— Эгар!.. Эгар…
Опустив руки, женщина смотрела, как он разворачивает коня. Вороной сделал несколько прыжков по увядшей траве, потом его копыта оторвались от земли, и всадник помчался над курганами, поднимаясь все выше. Очертания фигуры заколыхались и расплылись. Эгар исчез, лишь черное облако, одинокое и чужое в ясном высоком небе, уплывало на восток к невидимым горам.
Высокий мужчина с тонким лицом эльфа коснулся плеча спутницы, та вздрогнула и обернулась:
— Роман… Что ты хочешь?
— На, возьми…
— Что это?
— Царка. Тебе надо подкрепиться, и пора в дорогу. Я не надеялся, что мы успеем уйти в поход до снега, но благодаря твоим братьям…
— Есть вещи, над которыми не смеются!
— Я не смеюсь, Геро. Я теперь вообще очень мало смеюсь.
— Прости.
— Ты пей… Хотел бы я понять, о чем они говорили. Ты что-нибудь поняла?
— Откуда?
— Но они тебе ответили, они назвали тебя сестрой.
— Я не знаю, как все вышло. Олень догонял, Перла начала спотыкаться, и вдруг они. Я просто поняла, что нас спасут, и позвала. Тогда мне все казалось простым, но сейчас… Сейчас я понимаю, что нас спасло чудо.
— Которое совершила ты.
— Наверное… Ты совсем ничего не знаешь? Кто такой Ройгу? Что значит Горда, Тахена, Явелла? Я должна ее хранить… Как? И почему ты арр?
— Звездный Лебедь, сколько вопросов. — Либер улыбался, но глаза оставались невеселыми. — Раньше с тобой было проще. И скучнее… Кто такой Ройгу, не знаю, похоже, это имя нашего рогатого «друга». Арры — так успели назвать нас те, кого мы убили. Я родился в Убежище, ты его скоро увидишь…
— А что значит Горда, Тахена и эта… Явелла?
— Горду ты видела, чем она знаменита, сказать не могу. Тахену сейчас называют Кабаньи топи, а Явелла… Покарай меня Свет, если я знаю, о чем говорил твой родич. Они не дают этому Ройгу откуда-то вырваться. Если предположить, что Гремиху стерегут Эгар и его брат…
— Он ему не брат.
— Откуда ты знаешь?
— Ниоткуда. Это я знаю.
— О твоем знании тоже надо подумать. Так вот, с одной стороны Ройгу стерегут холмы и горы, с другой — болота, то есть Тахена, дальше идут хребты Корбута, или, как их зовут смертные, Последние горы… Про них говорят много нехорошего, что там творится на самом деле, не знает никто. Возможно, Ройгу гнездится в Последних горах или явился из-за гор, но мимо всадников ему не пройти, а мимо Матушки тем более. Остается один путь. Внутренний Эланд! Проклятье! Вот почему им поперек горла Рене, он слишком силен даже для этой нечисти. Вперед, мы не должны терять времени!
Роман негромко присвистнул, Топаз повел ушами и пошел легким галопом. Перла, не дожидаясь приказа, привычно последовала за жеребцом.
Церемония продолжалась долго, а закончившись, переросла в другую — у порога храма Рене поджидали паладины. Прошлое не желало уходить из Эланда. Мелькнула мысль — если паладины против, никакой коронации не будет. Их уважение, их дружба превыше, а Церковь… Церковь поймет. Будет вынуждена понять.
Рене стоял и ждал, а седой, как морская пена, капитан, отделившись от замерших на краю обрывающейся к морю площади Паладинов, шел прямиком к своему седому ученику. Рене помнил, каким был Эрик, когда третий сын правящего герцога впервые увидел знаменитейшего из живущих капитанов. В тот день и началась его дорога; он уходил за горизонт, чтобы возвращаться на эту старую площадь. Так было со всеми ними, так будет с сыновьями и внуками… Придет время, и он отдаст корону сыну, а черную цепь — тому, кто будет достоин, кто уйдет дальше и вернется.
— Ты — лучший! — сказал когда-то Эрик, и Рене согласился. Да, он стал лучшим из ныне живущих, но Острова Золотых Пчел не найдены. Кораблям еще есть куда плыть, а душам — чего искать…
Между двумя паладинами — старшим и младшим — оставалась пара шагов, когда Эрик Коннак выхватил из ножен видавший виды клинок и с трудом опустился на одно колено:
— Данной мне Советом паладинов властью вручаю верховную власть Первому паладину Зеленого храма Осейны Рене-Аларику-Руису, достойнейшему среди нас. Отныне ты, и только ты являешься правителем Эланда. Любой, кто дерзнет тебя ослушаться, подлежит смерти. Мы решили. Ты выслушал!
Никогда ни перед кем не склонявшиеся паладины дружно опустились на одно колено, положив руки на эфесы шпаг.
Совет принял решение, Рене оставалось лишь подчиниться. Адмирал с нежностью всматривался в знакомые лица, решительные и спокойные. Гнездо Альбатроса готовилось встретить еще одну бурю, только и всего.
— Абсолютная монархия — далеко не худший способ государственного устройства. — Будущий король вздрогнул от неожиданности, но этого никто не заметил. А Жан-Флорентин, незаметно устроившийся под роскошным арцийским воротником, назидательно добавил: — Какими бы преимуществами природа ни наделила человека, создать из него героя она может, лишь призвав на помощь судьбу!
На бастионах ударили пушки, и, вторя им, отозвались орудия стоявших на рейде кораблей.