НАДПИСЬ номер 2 приведена на рис. 226. А.Н. Кирпичников предлагает читать ее по-латински CEROLT. Такого слова в латинском словаре нет [237]. Поэтому выдвигается спасительная гипотеза считать его именем неизвестного науке западноевропейского мастера. Заметим, что при таком «методе» любое непонятное звукосочетание можно успешно назвать старым, якобы забытым именем. Если же читать надпись по таблице Н. Константинова, то получится слово СОРДЦЕ. Здесь Ц, отсутствующее в таблице Н. Константинова, мы восстановили по смыслу, что ни в коем случае не противоречит таблице Н. Константинова. Поясним, что русское слово СЕРДЦЕ, писалось раньше также как СЪРДЦЕ, то есть СОРДЦЕ — поскольку ерь (Ъ) читался в прежние времена как О и мог заменяться последним. Русское слово СЕРДЦЕ вполне подходит в качестве надписи на мече.
Рис. 226. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
И опять мы видим, что надпись на мече, найденном в России читается именно ПО РУССКИ, а не по латински. Может быть это кого-то удивляет, но нам такое положение дел кажется более, чем естественным. Странно было бы как раз обратное.
А на оборотной стороне того же меча снова изображена русско-татарская ТАМГА.
НАДПИСЬ номер 3, см. рис. 227. А.Н. Кирпичников снова предлагает прочитать ее по-латински: ULEN. И опять повторяется то же самое. Нет такого латинского слова [237]. Если же предположить, что перед нами имя, то оно, скорее всего славянское — УЛЬЯН. Но если читать по таблице Н.Константинова, то получается ИСОН или ЯСОН, то есть ЯСНЫЙ. Прекрасно подходит для надписи на боевом мече. Ясный клинок.
Рис. 227. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
НАДПИСЬ номер 4 показана на рис. 228. И снова А.Н. Кирпичников с завидным упорством предлагает читать ее по-латински: LEITPRIT. И снова такого латинского слова не обретается [237]. Применяя же таблицу Н.Константинова, получаем ЦЕСТАРИЕ или ЦЕСТАНИЕ. Это похоже на старое русское слово ЦЕСТИТЬ, то есть ЧИСТИТЬ. См. Словарь М. Фасмера [866]. Получается, что на мече написано: ЧИСТОЕ, то есть ЧИСТЫЙ клинок. И снова надпись становится вполне осмысленной и подходящей именно для боевого оружия. На обратной стороне клинка изображен символ, означающий, по таблице Н.Константинова, букву Б. Мы не будем гадать, какое слово она означает. Оставим это историкам.
Рис. 228. Надписи и изображения на старинном мече. Взято из [385]
Итак, мы получили четыре вполне осмысленные русские надписи на всех четырех клинках. Однако мы ни в коем мере не настаиваем, что предложенное нами прочтение — единственно правильное. Четырех коротких надписей еще недостаточно, чтобы сделать однозначный вывод. Тем более что нам пришлось догадываться о смысле нескольких не очень понятных значков. Мы хотим здесь лишь привлечь внимание к проблеме и указать на возможное единство так называемой «тайнописи», использовавшейся как на старинных монетах, так и на книгах, мечах и других предметах. Скорее всего, это была никакая не тайнопись, а просто забытая старая русская азбука. Вероятно, она использовалась не только на Руси, но и в других странах. Например, в Западной Европе. Причем — вплоть до XVII века.
Закончим цитатой из статьи А.Н. Кирпичникова. «В русской науке мечи… послужили поводом для мятежа ученой мысли. Больше всего спорили о происхождении мечей: одни рассматривали их как оружие, с которым норманны ворвались на просторы Восточной Европы и колонизировали славян. Другие справедливо возражали им, указывая, что клинки являлись общеевропейским оружием, которым пользовались и славяне и норманны (согласно нашей реконструкции норманы были славянами, поэтому тут нет предмета для спора — Авт.). С течением времени спор обострился: на основании находок мечей так называемого варяжского типа некоторые ученые выдвинули тезис о том, что первое государство восточных славян — Киевская Русь — было создано норманнами» [385], с. 51.
Не ковали ли варяжско-норманские мечи в Туле? Или в Златоусте на Урале? На рис. 229 показана рукоять меча викингов. Мы опять видим на ней «монгольскую» тамгу, рис. 230.
Рис. 229. Рукоятка меча викинга. Вверху мы видим ордынскую ТАМГУ. Взято из [264], кн. 1, с. 488
Рис. 230. Увеличенное изображение ордынско-«монгольской» тамги на рукояти старинного меча викингов. Взято из [264], кн. 1, с. 488
2. Итальянские и германские мечи с арабскими надписями
В Историческом Музее ROM города Торонто (Канада), где мы побывали в июле 1999 года, наше внимание привлекли несколько ИТАЛЬЯНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ мечей XII–XIV веков. Два из них мы приводим на рис. 231 и 232. Обращает на себя внимание, что на ИТАЛЬЯНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ мечах нанесены почему-то АРАБСКИЕ надписи. В то же время, итальянских и германских надписей на них нет. Во всяком случае, мы таковых не обнаружили.
Рис. 231. Итальянский меч с арабской надписью. Исторический Музей ROM города Торонто (Канада). Фотография 1999 года
Рис. 232. Германский или английский меч с арабской надписью. Исторический Музей ROM города Торонто (Канада). Фотография 1999 года
Историки, конечно, давно обратили внимание на это странное — с точки зрения скалигеровской истории, — обстоятельство.
Поразмыслив, придумали следующее незамысловатое «объяснение». Оно авторитетно излагается в музейной табличке, находящейся рядом с мечами. Предлагается считать, будто бы арабские надписи на европейском мече «указывают на то, что меч был помещен в арсенал города Александрии в Египте». То есть, по мнению историков, эти итальянские и немецкие мечи каким-то образом оказались в египетской Александрии. Там их, дескать, отнесли в Арсенал, где, якобы, и нанесли арабские надписи.
Усомнимся в этом. Скорее всего, надписи были нанесены ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ мечей, по еще не остывшей стали. Вероятно, арабские надписи на итальянском и германском оружии означают то же самое, что и арабские надписи на старом русском оружии, см. подробности в наши книгах «Русь и Рим», «Новая хронология Руси», «Русь и Орда». По нашему мнению, в XIV–XVI веках на Руси — и во всей Великой Империи, в которую входили, в частности Италия и Германия, — одним из государственных языков, наряду с церковно-славянским и греческим, был арабский язык. И лишь в правление Романовых был сделан вид, что, якобы «арабский язык всегда был совершенно чужд русским». Это неправда. Образованные русские люди знали арабский язык. Так же, как, например, они знали греческий. Нас ведь не удивляют многочисленные средневековые греческие надписи, сделанные на Руси, знание греческого языка монахами в русских монастырях и т. п. Не удивляет потому, что существование всего этого от нас не скрывали. А существование русских надписей по-арабски — которых было даже больше, чем по-гречески — тщательно скрывалось Романовыми. Вероятно, с целью углубить раскол с Турцией-Атаманией. И вообще — между православным и мусульманским населением. Здесь Романовы откровенно действовали как западно-европейские ставленники.
3. Почему коронационная мантия Священной Римской империи покрыта исключительно арабскими надписями
На рис. 233 представлена известная коронационная Мантия Священной Римской империи. Мы нашли ее изображение в редкой книге — переведенной с немецкого Всемирной истории XIX века, в разделе под названием «Регалии Священной Римской империи германской нации» [336], т. 6, вклейка между с. 122–123. Немецкие историки XIX века пишут следующее: «Германские королевские регалии, или инсигнии, это — те принадлежности наряда, которые обыкновенно возлагал на себя германский император или король ВО ВРЕМЯ КОРОНОВАНИЯ И В ДРУГИХ ТОРЖЕСТВЕННЫХ СЛУЧАЯХ в виде внешних признаков его королевской власти… Некоторые из них затерялись, однако, большая часть их, и в том числе важнейшие предметы, уцелели до настоящего времени» [336], т. 6, с. 122–123.
Рис. 233. Коронационная Мантия Священной Римской империи. С точки зрения скалигеровской истории поразительно, что на ней ТОЛЬКО АРАБСКИЕ НАДПИСИ. Взято из [336], т. 6, вклейка между с. 122–123
Поразительно, что ПО КРАЮ КОРОНАЦИОННОЙ МАНТИИ СВЯЩЕННОЙ РИМСКОЙ ИМПЕРИИ ИДЕТ АРАБСКАЯ НАДПИСЬ. Никаких других надписей на Мантии нет. Таким образом, средневековые правители Священной Империи носили торжественную Мантию, покрытую АРАБСКИМИ, а не «германскими» надписями, рис. 234–236. Это прекрасно соответствует нашей реконструкции.
Рис. 234. Левая часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Рис. 235. Центральная часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Рис. 236. Правая часть арабской надписи на Мантии Священной Римской империи. Взято из [336], т. 6, с. 122–123
Скалигеровские историки пытаются всеми силами «объяснить» этот крайне неудобный для них факт. Получается весьма неуклюже. Пишут так: «Как гласит АРАБСКАЯ надпись, находящаяся на ее краю, она изготовлена в 528 г. Геджры (1133 г. после Р.Х.) (якобы — Авт.) в „счастливом городе Палермо“ для нормандского короля Рожера I; она была, ВЕРОЯТНО, забрана Фридрихом II из норманнской добычи Генриха VI, после того, как часть имперских регалий погибла при штурме Виттории, и была помещена в королевскую сокровищницу» [336], т. 6, с. 122–123. То есть нам предлагают считать, будто германские императоры стали торжественно носить некую «чужую арабскую мантию» вместо своих собственных «погибших германских регалий». Изготовить себе новую мантию силами отечественных производителей они как-то не догадались. Или же у императоров Священной империи просто не было денег на изготовление новой коронационной мантии вместо сгоревшей. Предпочли взять поношенную «чужестранную».