недостаток [средств к существованию]. [Император] оказал вспомоществование зерном 13 тыс. ши.
л. 3б–4а
Да-дэ… 3-й год… 4-я луна… [день] цзи-мао (29 мая 1299 г.)… У монголов, чжурчжэней (нюй-чжи) и других людей в Ляодуне, Кайюани[2108] и Сяньпине[2109] не хватает продовольствия. [Император] оказал им вспомоществование зерном 25 тыс. ши и тканями 3900 кусков (пи).
л. 11б
Да-дэ… 5-й год… 4-я луна… [день] жэнь-у (21 мая 1301 г.). Ввиду бедности подчиненных князя Цзинь (Цзинь-ван) Гань-ма-ла (Гаmmаlа)[2110] [император] пожаловал [им] 400 тыс. дин бумажных денег.
Гл. 21. л. 9б
Да-дэ… 7-й год… 8-я луна… [день] дзи-чоу (15 сентября 1303 г.)… [Император] выдал бедному народу, подчиненному князю Аньси, 20 тыс. ши риса.
Гл. 134, л. 17а
7-й год Да-дэ (1303)[2111] [Цянь-ну]… подал докладную записку императору: «Монгольские войска, находящиеся в Шаньдуне и Хэнани, отправляясь в Ганьсу для охраны границ, проделывают трудный путь в 10 тыс. ли; они сами добывают все средства на снаряжение и торбу, седло и коня и при каждом отправлении непременно распродают земли и имущество и даже продают жен и детей. Те, которые [в данное время] охраняют границы, еще не возвращаются [на прежние места], а те. которые сменят [их, уже] должны выступать в путь; первые и вторые так и следуют друг за другом, и [их] страдания изо дня в день увеличиваются. Ныне на границах нет происшествий, и впустую изводить военные силы поистине нерасчетливо. Прошу охранять их (т. е. границы) войсками, [расквартированными] вблизи Ганьсу, а тем [войскам] в Шаньдуне и Хэнани, которые охраняли границы, казне выделить деньги и выкупить их земли и имущество, жен и детей. Все [это] немного поправит [их дела]». Был издан императорский указ последовать этому [совету].
Гл. 22, л. 10б
Да-дэ… 11-й год… 7-я луна… [день] дин-хай (23 августа 1307 г.)… Монгольские солдаты в Шаньдуне и Хэбэе пожаловались на голод. [Император] послал чиновников для оказания вспомоществования им.
л. 24а
Чжи-да, 1-й год… 2-я луна… [день] цзя-шэнь (17 марта 1308 г.). С севера прибыло много каракорумского нищего люда. [Император] оказал помощь им 100 тыс. дин бумажных денег. Еще заготовлено зерно в Датун, Лунсин[2112] и других местах, чтобы оказать [им] вспомоществование и заставить [их] обрабатывать землю на месте военными поселениями.
л. 35а
Чжи-да, 1-й год… ll-я вставная луна, [день] цзи-чоу (17 декабря 1308 г.). Если среди голодающих, прибывших с севера, есть такие, которые продали детей, то [император] приказал чиновникам выкупить их для них (т. е. для родителей, продавших своих детей. — Н. М.).
Гл. 23, л. 24а
Чжи-да… 3-й год… 10-я луна… [день] жэнь-шэнь (20 ноября 1310 г.)… [Император] еще пожаловал 3 тыс. дин бумажных денег на вспомоществование бедному народу его[2113] племени.
Гл. 24, л. 8а
Чжи-да… 4-й год… 4-я луна… [день] бин-чэнь (3 мая 1311 г.). Императорским указом объявлено сюань-хуй ши[2114] И-лянь-чи (Irencifn]) выдавать жалованье зерном всем бедным из монгольского народа для вспомоществования им.
л. 11б
Чжи-да…4-й год… 7-я луна, [день] синь-вэй (17 июля 1311 г.). [Император] пожаловал бедным гвардейцам (су-вэй ши) в Шан-ду[2115] 309 тыс. дин бумажных денег.
Гл. 25, л. 10б
Янь-ю… 2-й год… 12-я луна… [день] гуй-сы (14 января 1316 г.). [Император] выдал бумажные деньги на покупку овец и лошадей для помощи войскам на северных границах.
Гл. 26, л. 4а
Янь-ю… 4-й год… 7-я луна… [день] синь-мао (3 сентября 1317 г.)… Император[2116] повелел чиновникам шэн[2117]. «За последнее время слышно, что монгольские племена обнищали и часто продают сыновей и дочерей (цзы-шой) семьям народа[2118] в рабство (бэй-пу)[2119]. Так приказываем чиновникам выкупить и вернуть их в племена». Император, выехав, увидел гвардейцев в истрепанных (би)[2120] одеждах и, остановив коня, спросил их, [почему они в лохмотьях]. Они ответили ему: «[Мы] охраняем границы свыше 15 лет и по этой причине обеднели, и все!». Император сказал: «Эти [люди] долго трудились во внешней охране, а чиновники никогда не сообщали об этом. Если бы мы лично не увидели, то откуда было бы знать об этом! Когда будут такие, отныне непременно докладывайте нам!» После этого [император] пожаловал им деньги и шелковые ткани.
л. 6а
Янь-ю… 5-й год… 1-я луна… [день] дин-хай (26 февраля 1318 г.)… [Император] оказал вспомоществование бедным из племени князя Цзинь Е-сунь Те-му-эр (Yesiin — Temur)[2121] и других.
л. 9а
Янь-ю… 5-й год… 6-я луна… [день] цзи-хай (8 июля 1318 г.). У воинов племен в северных землях не было продовольствия. [Император] выдал зерно на вспомоществование им.
Янь-ю… 5-й год… 6-я луна… [день] гэн-цзы (9 июля 1318 г.). [Император] послал A-ни Ба-ду-эр (Ani-Badur) и Чжи-эр-хай (Jirqai) произвести отбор среди беженцев из северных земель в Цзинчжоу[2122] и тех из них, которые принадлежат четырем гвардейцам (сы су-вэй)[2123], а также князьям и ханским зятьям, снабдить зерном и отправить обратно в племена. л. 11а
Янь-ю… 5-й год… 9-я луна… [день] бин-инь (3 октября 1318 г.)… Племена князя [удела] Бинь Нань-ху-ли (Nomquli)[2124] и других обеднели. [Император] приказал провинции Ганьсу закупить 10 тыс. лошадей и выдать их. л. 14а–б
Янь-ю… 6-й год… 4-я луна… [день] бин-чэнь (21 апреля — 19 мая 1319 г.)[2125]. [Император] приказал чиновникам всех управлений (сы) столицы перевезти зерно в Шанду и Син-хэ[2126] для оказания помощи голодающему монгольскому народу.
Янь-ю… 6-й год… 4-я луна… [день] жэнь-цзы (17 мая 1319 г.). Племя Бай-янь Те-му-эр (Вауап — Temur)[2127] обнищало. [Император] выдал бумажные деньги на вспомоществование ему. л. 15а
Янь-ю… 6-й год… 6-я луна… [день] гэн-сюй (14 июля 1319 г.)… Издан императорский указ раздать верблюдов, лошадей, крупный рогатый скот и овец охраняющим границы монголам северной стороны и заставить их разводить [скот] для своего снабжения. л. 16а
Янь-ю… 6-й год… 7-я луна… [день] синь-сы (14 августа 1319 г.). [Император] пожаловал… Хэ-ла-чи (Qaraci) и другим бедным 140 тыс. дин бумажных денег.
Гл. 27, л. 1б
Янь-ю… 7-й год… 1-я луна… [день] у-шэнь (8 марта 1320 г.). [Император] оказал вспомоществование бедному монгольскому народу Тунчжоу и Кочжоу[2128].
л. 2б
Янь-ю… 7-й год… 2-я луна… [день] жэнь-шэнь (1 апреля 1320 г.)… Казенных овец, лошадей, крупный рогатый скот и верблюдов Ляоян[2129], Датун, Шанду и Ганьсу [император] выдал семьям народа северной стороны. Еще отдал [им] пустующие земли для обработки военными поселениями на границах.
л. 4б
Янь-ю… 7-й год… 3-я луна… [день] у-сюй (27 апреля 1320 г.)… [Император приказал] закупить овец 500 тыс. и лошадей 100 тыс. для снабжения бедных на северных границах.
л. 6а
Янь-ю… 7-й год… 4-я луна… [день] жэнь-сюй (21 мая 1320 г.)… [Император] реквизировал 30 тыс. голов лошадей и роздал монгольским беженцам (лю минь). [Последние] отправлены обратно в свои племена (бу).
Янь-ю… 7-й год… 4-я луна… [день] цзи-сы (28 мая 1320 г.). [Император] оказал вспомоществование беженцам в Даду и Цзинчжоу[2130]. Роздано [им] зерно и лошади, и [они] отправлены обратно на северные границы.
Янь-ю… 7-й год… 4-я луна… [день] цзи-сы (28 мая 1320 г.).
Монгольские войска в Хэцзянь, Чжэньдин, Цзинань[2131] и других местах голодают. [Император] оказал вспомоществование им.
л. 9а
Янь-ю… 7-й год… 7-я луна… [день] жэнь-у (9 августа 1320 г.)… [Император] закупил лошадей 30 тыс. и овец 40 тыс. для выдачи бедным из пограничных войск.
л. 10б
Янь-ю… 7-й год… 8-я луна… [день] и-мао (11 сентября 1320 г.)… Племя князя Му-нань-дзи (Mimamdzi)[2132] голодает. Пастухи верблюдов дворца Син-шэн-гун обнищали. [Император] оказал вспомоществование и тем и другим.
л. 13а
Янь-ю… 7-й год… 11-я луна… [день] цзи-чоу (14 декабря 1320 г.). На монгольских почтовых станциях в Сюаньдэ[2133] голод. [Император] приказал тун-чжэн-юань[2134] оказать им вспомоществование.
л. 20а–б
Чжи-чжи… 1-й год… 8-я луна… [день] гэн-сюй (1 сентября 1321 г.). Ввиду бедности воинов [император] послал чжи чу-ми-юань ши («ведающий делами чу-ми-юань»)[2135]