Те-му-эр Бу-хуа (Temur — Buqa)[2136] навести порядок. Еще был издан императорский указ: «Если [кто] осмелится внутри или вне [столичной провинции] учинить беспокойство или приносить вред [воинам], то наказывать того!» [Император] пожаловал сиротам и вдовам северных племен зерно и бумажные деньги… Бедным семьям из племени у-эр-су (ursu[d]) и хань-ха-на-сы (qamqanas)[2137] и других выданы по две кобылицы.
л. 21а
Чжи-чжи, 1-й год… 10-я луна… [день] гуй-чоу (3 ноября 1321 г.)… Издан декрет чжун-шу-шэн (чи) казне собрать и взять на содержание монгольских сынов и дочерей (цзы-нюй), проданных в рабство (ну) мусульманам и ханьцам (хань-жэнь)[2138].
л. 22б
Чжи-чжи, 1-й год… 12-я луна… [день] цзя-цзы (13 января 1322 г.). [Император] постановил тянь-лян ти-цзюй сы («контрольное управление по земельному налогу»)[2139] ведать земельным налогом (тянь-фу) в округах Цзичжоу и Цзинчжоу[2140] и выдавать его бедным гвардейцам (вэй-ши).
Гл. 99, л. 7б–8а
Во 2-м году Чжи-чжи (18 января 1322 г. — 5 февраля 1323 г.) правый чэн-сян[2141] Бай-чжу (Baiju)[2142] доложил императору: «100 семей икиресцев (и-ци-ле-сы), конфискованных раньше во время мятежа То-бе Те-му (Тоbе — Temu[r])[2143], ныне собранные 3 тыс. семей сыновей и дочерей монголов и 2 тыс. семей мастеров, отозванных из Цинчжоу[2144], всего составляют 5 тыс. пеших воинов. Прошу учредить цзун-жэнь вэй («гвардия милосердия для сородичей») для командования ими». Тогда [император] приказал правому чэн-сяну Бай-чжу (Baiju) управлять делами цзун-жэнь вэй и выдал ему пластинку — знак [с изображением] присевшего тигра (цзян-ху-фу пай-мянь), подобно тому как в ставке правой гвардии. Еще было создано управление пешей тысячи (син-цзюнь цянь-ху со) и подчинено ему.
Гл. 28, л. 2а
Чжи-чжи… 2-й год… 2-я луна… [день] цзи-вэй (9 марта 1322 г.)… [Император] реквизировал лошадей и пожаловал цзун-жэнь вэй.
л. 3б
Чжи-чжи… 2-й год… 3-я луна… [день] жэнь-чэнь (11 апреля 1322 г.)… [Император] выдал одежду и продовольствие сыновьям и дочерям монголов из цзун-жэнь вэй.
Чжи-чжи… 2-й год… 4-я луна… [день] цзи-хай (18 апреля 1322 г). Монгольские войска в Линбэй[2145] голодают. Снабжены продовольствием и отправлены обратно в племена.
л. 4а–б
Чжи-чжи… 2-й год… 5-я луна… [день] гэн-чэнь (29 мая 1322 г.)… [Император][2146], став лагерем в Юнпине[2147], собирал и брал на содержание сыновей и дочерей монголов и отправлял послов с повелениями во все стороны; если [кто] скрывал [своих рабов-монголов], то наказывали их.
л. 6а–б
Чжи-чжи… 2-й год… 8-я луна… [день] цзя-сюй (20 сентября 1322 г). [Император] прибыл в Фэншэнчжоу[2148] и [там] устроил лагерь цзун-жэнь вэй.
л. 6б
Чжи-чжи… 2-й год… 9-я луна… [день] у-сюй (14 октября 1322 г.)… [Император] выдал обедневшим монгольским сыновьям и дочерям (цзы-нюй) 7500 тыс. гуань[2149] бумажных денег.
л. 11а
Чжи-чжи… 3-й год… 1-я луна… [день] цзя-инь (27 февраля 1323 г.). Так как установленная численность сыновей и дочерей монголов в цзун-жэнь вэй всего составляла 10 тыс. семей[2150], то [император] приказал прекратить собирать их.
л. 13а
Чжи-чжи… 3-й год… 4-я луна… [день] бин-инь (10 мая 1323 г.). Монгольские военные и станционные семьи в Ча-хань-нао-эр (Cayan naur)[2151] голодают. [Император] оказал вспомоществование им.
л. 13б–14а
Чжи-чжи… 3-й год… 4-я луна… [день] цзи-мао (23 мая 1323 г.)… Войска на северных границах голодают. Оказано им вспомоществование. В племенах монгольских больших тысяч (да цянь-ху) за последние годы были снежные бураны и [тем самым] вызван падеж скота. [Император] оказал [им] вспомоществование 2 млн. гуань бумажных денег.
л. 14а
Чжи-чжи… 3-й год… 4-я луна… [день] у-цзы (1 июня 1323 г.). Народ Наньфэнчжоу[2152] и монгольские войска Гунчана[2153] голодают. [Император] оказал помощь им.
л. 14б
Чжи-чжи… 3-й год… 5-я луна… [день] и-мао (28 июня 1323 г.)… На 10 млн. гуань бумажных денег куплено овец и лошадей для пограничных солдат Линбэй[2154]: по 2 коня, по 2 кобылицы и по 15 овец.
Гл. 29, л. 3б
Чжи-чжи… 3-й год… 9-я луна… [день] синь-чоу (12 октября 1323 г.)… В этом году (6 февраля 1323 г. — 26 января 1324 г.) в племенах монгольских больших тысяч в Данин[2155] снежные бураны вызвали падеж скота. [Император] оказал [им] вспомоществование 150 тыс. ши риса.
л. 10а
Тай-дин, 1-й год… 3-я луна… [день] и-вэй (3 апреля 1324 г.)… [Император] роздал монгольским беженцам зерно и бумажные деньги и отправил обратно в племена (со-бу).
л. 22б
Тай-дин… 2-й год… 2-я луна… [день] гэн-сюй (13 апреля 1325 г.). Монгольские станционные семьи в Ганьчжоу[2156] голодают. [Император] оказал вспомоществование продовольствием на три месяца.
л. 23а
Тай-дин… 2-й год… 3-я луна… [день] и-хай (8 мая 1325 г.)… Монгольские войска в Шаньдуне голодают. [Император] оказал помощь продовольствием и бумажными деньгами по-разному.
Гл. 30, л. 2а
Тай-дин… 3-й год… 2-я луна… [день] гэн-чэнь (9 марта 1326 г.). [Император] пожаловал бедному народу вэн-цзи-ла (onggirat) князя Лу А-эр-цзя-ши-ли (Aryasiri)[2157] 60 тыс. дин бумажных денег.
л. 19б–20а
Тай-дин… 4-й год… 11-я луна… [день] синь-мао (9 января 1328 г.). Гвардейцы из людей Та-сы Бу-хуа (Tas — Buqa)[2158] голодают. [Император] оказал вспомоществование [им] 1 тыс. ши зерна.
л. 21а
Чжи-хэ… 1-й год… 1-я луна… [день] цзи-мао (26 февраля 1328 г.)… Люди князя Син цзи-бань (Singgibal)[2159] голодают. [Император] оказал вспомоществование 10 тыс. дин бумажных денег и 5 тыс. ши риса.
Чжи-хэ, 1-й год, 1-я весенняя луна… [день] цзи-мао (26 февраля 1328 г.)… [Император] выдал сыновьям и дочерям монголов из цзун-жэнь вэй продовольствие на шесть месяцев.
л. 21б
Чжи-хэ… 1-й год… 2-я луна… [день] жэнь-сюй (9 апреля 1328 г.). В уездах лу Хэцзянь и Бяньлян и [среди] монгольских войск в Кайчэн и Ганьчжоу[2160] голод. [Император] оказал помощь всем им.
л. 24а
Чжи-хэ, 1-й год… 6-я луна (8 июля — 5 августа 1328 г.)… В эту луну в областях князей Нань-да-ши (Nomdas)[2161], Чэ-чэ-ту (Cece[k]tu)[2162], Хо-ша (Qosa[q])[2163] и Най-ма-тай (Naima[n]tai)[2164] снежными буранами был вызван падеж скота, и солдаты голодали. [Император] оказал [им] вспомоществование 50 тыс. ши зерна и 400 тыс. дин бумажных денег.
Гл. 33, л. 6б–7а
Тянь-ли… 2-й год… 3-я луна, [день] бин-инь (8 апреля 1329 г.). Яо-ли Те-му-эр (Yoli[y] — Temur)[2165] вернулся из походной императорской ставки и объявил указ императора[2166]: «Когда мы будем находиться в Шанду, непременно соберутся [там] все князья — родичи и вельможи. Чиновникам следует приготовить палатки[2167]. Запасы в Шанду уже израсходованы Дао-ла-ша (Dawlas-a)[2168], а дворцовые склады в Даду, как стало известно, также все пусты. Если будет недостаток в снабжении, то [пусть] возместят это запасами юй-ши-тай («цензо-рата»), сы-нун-сы («управления земледелия»)[2169], чу-ми-юань («Военного совета»), сюань-хуй-юань («двора императорской кухни»), сюань-чжэн юань («управления буддийских монастырей и Тибета»)[2170] и др. [Пусть] отправят на север за Цзюйюн-гуань[2171] голодающий монгольский люд, скопившийся в столичном городе, выдав каждому 1 дин бумажных денег и 1 кусок ткани и еще приказав лу Синхэ[2172] оказать [им] помощь зерном на два месяца и вернуть [их] в племена».
Гл. 31, л. 8а
Тянь-ли… 2-й год… 5-я луна… [день] цзи-мао (20 июня 1329 г.)… В племени князя Чжао Ма-чжа-хань (Majaqan)