голодают. Издан декрет чжун-шу шэн (чи) лю-шоу сы («наместничество»)[2066] в Шанду и провинции Ляоян выдать зерно на вспомоществование.
л. 24а
Чжи-юань… 26-й год… 10-я вставная луна… [день] гуй-вэй (21 ноября 1289 г.). [Император] приказал син-шэн[2067] Ляоян выдать [продовольствие] семьям народа князя Най-мань-дай (Naimandai)[2068], у которых отсутствует продовольствие. л. 266
Чжи-юань… 26-й год… 12-я луна… [день] синь-сы (18 января 1290 г.)… [Император] переселил бедных из семей народа вэн-цзи-ла (onggira[t])[2069] в Люпань[2070] для пропитания.
Чжи-юань… 26-й год… 12-я луна… [день] и-вэй (1 февраля 1290 г.)… [Император] приказал сан [чжун-шу] шэн Ганьсу оказать вспомоществование голодающим людям тысячника Е-сянь (Esen). л. 27а
Чжи-юань… 26-й год… 12-я луна… [день] гэн-цзы (6 февраля 1290 г.)… Бай-янь (Вауаn)[2071] прислал посла сказать, что у народа на границе не хватает продовольствия. Издан императорский указ пожаловать [рыболовные] сети [пограничникам], чтобы [они] ловили рыбу и сами себя снабжали [продовольствием].
Гл. 16, л. 5а
Чжи-юань… 27-й год… 4-я луна… [день] гуй-сы (30 мая 1290 г.)… Отсутствует продовольствие у подчиненных тысячника Е-бу-гань (Ebtigen). Издан декрет чжун-шу шэн (чи) выдать зерно для вспомоществования.
л. 12б
Чжи-юань… 27-й год… 12-я луна… [день] и-вэй (27 января 1291 г.)… Ме-ци-ли (Mekir)[2072], подчиненные Бу-эр Та-ши (Btir-Tas)[2073] голодают. Выдано зерно на 90 дней.
л. 13б
Чжи-юань… 28-й год… 1-я луна… [день] жэнь-сюй (23 февраля 1291 г.). Ввиду того что Чжа-сань (Jasan)[2074] и Ту-ту-хэ (Tutqa[q])[2075] командуют войсками в местах [расселения] вэн-гу (onggiift]), [император] приказал чиновникам удовлетворить их военные потребности. Издан декрет чжун-шу шэн (чи) лу Датун[2076] выдать рис на вспомоществование голодающему народу вэн-гу (onggiift]). л. 16б
Чжи-юань… 28-й год… 4-я луна, [день] цзи-сы (1 мая 1291 г.). [Император] запретил резать овцематок. л. 17а.
Чжи-юань… 28-й год… 4-я луна… [день] бин-шэнь (28 мая 1291 г.). [Император] оказал вспомоществование голодающему народу Ко-ли-цзи-сы (Korgis)[2077] рисом в 3 тыс. ши.
Гл. 17, л. За
Чжи-юань… 29-й год… 2-я луна… [день] дин-мао (20 февраля 1292 г.). [Император] охотился в предместье [столицы]. [Император] приказал по-прежнему ведать сюань-хуй юань[2078] получением гвардией (су-вэй)[2079] месячного жалованья и получением монгольскими войсками зерна по причине трудности с продовольствием.
Гл. 17, л. 8б–9а
Чжи-юань… 29-й год… 6-я луна… [день] цзи-чоу (14 июля 1292 г.)… Народ, подчиненный Те-му-та-эр (Temiiter)[2080], Се-шэ-ту (Sese[k]tti)[2081], Не-гу-дай (Negudei)[2082], Ко-ко (Кoкo)[2083], голодает. Издан императорский указ выдать 4 тыс. ши риса, [из них] дать 1 тыс. ши Те-му-та-эр (Temuter) и Се-шэ-ту (Sese[k]tu), а [остальное] Не-гу-дай (Negudei) и Ко-ко (Коко), чтобы тем самым оказать вспомоществование [голодающим].
л. 21а–б
Чжи-юань… 30-й год… 9-я луна...[день] гуй-ю (21 октября 1293 г.). Издан декрет чжун-шу-шэн (чи)[2084]: [конфискованные] юй-ши таем[2085] награбленные и штрафные деньги, 50 тыс. дин, раздать бедным из гвардейцев (вэй-ши).
Гл. 18, л. 4а
Чжи-юань, 31-й год… 5-я луна… [день] жэнь-шэнь (17 июня 1294 г.)… По причине бедности командиров и солдат, подчиненных Е-су-дай-эр (Yesuder)[2086], [император] выдал 10 тыс. дин бумажных денег.
л. 6а
Чжи-юань… 31-й год… 6-я луна… [день] у-шэнь (23 июля 1294 г.)… [Император] пожаловал бедным из племени князя Бай-да-хань (Baidaqan)[2087] и Мо-ча-хэ-эр (Mocaqar)[2088] тысячу дин [бумажных денег].
Чжи-юань… 31-й год… 7-я луна… [день] и-мао (30 июля 1294 г.). Ввиду того что свыше 400 семей, подчиненных князю Чу-бай (Ctibei)[2089], не имеют продовольствия, [император] эти семьи переселил во внутренние области (нэй-цзюнь)[2090] для пропитания.
л. 11а–б
Юань-чжэнь, 1-й год, 1-я луна… [день] гуй-хай (3 февраля 1295 г.). Князь Аньеи А-нань-да (Ananda)[2091] и князь Нинъюань Ко-ко-чу (Kokocu)[2092] сказали [императору], что [их] подчиненные бедны. [Император] пожаловал князю Аньси 200 тыс. дин бумажных денег и князю Ниньюань 600 тыс. дин.
л. 12б
Юань-чжэнь, 1-й год… 2-я луна… [день] дин-хай (27 февраля 1295 г.)… Ввиду бедности людей [племени] хун-дзи-ле (qunggire[t])[2093], подчиненных князю Цзинин Мань-цзы-тай (Manzitai)[2094], [император] пожаловал 180 тыс. дин бумажных денег.
л. 13а
Юань-чжэнь… 1-й год… 2-я луна… [день] гуй-мао (15 марта 1295 г.)… Ввиду бедности людей на конных и воловьих почтовых станциях из племени князя И-лянь-чжэнь (Irenjin)[2095] пожаловано 1 тыс. дин бумажных денег.
л. 13б
Юань-чжэнь… 1-й год… 3-я луна… [день] бин-у (18 марта 1295 г.)… [Император] отправил Ми-ла-чжан (Mirajang)[2096] вручить 50 тыс. дин бумажных денег командующему карательным походом на запад (Чжен-си юань-шуай) и приказал закупить [на эти деньги] 10 тыс. лошадей для пожалования бедным воинам и командирам 24 городов.
л. 16а
Юань-чжэнь… 1-й год… 5-я луна… [день] цзя-у (4 июля 1295 г.). Ввиду бедности племени князя А-чжи-цзи (Ajigi)[2097] [император] пожаловал 200 тыс. дин бумажных денег.
л. 17а
Юань-чжэнь, 1-й год… 6-я луна… [день] цзя-цзы (3 августа 1295 г.). В связи с тем что у жен и детей воинов, подчиненных князю Аньси[2098], ушедших в карательный поход, не хватает продовольствия, [император] выдал [им] 2 тыс. ши зерна.
л. 20а
Юань-чжань, 1-й год… 10-я луна… [день] и-вэй (26 ноября 1295 г.). [Император] пожаловал различным бедным гвардейцам свыше 293 тыс. дин бумажных денег.
л. 20б
Юань-чжэнь, 1-й год… 12-я луна… [день] гуй-мао (9 января 1296 г.). Ввиду обнищания народа, подчиненного императорскому зятю (фу-ма) A-бу-хуа (Abuqa), [император] пожаловал 10 тыс. дин бумажных денег.
Гл. 19, л. 2б
Юань-чжэнь… 2-й год… 2-я луна… [день] бин-инь (1 апреля 1296 г.). [Император] пожаловал князю Аньси[2099] 3 тыс. ши риса для вспомоществования голодающему народу.
л. 3б
Юань-чжэнь… 2-й год… 4-я луна, 1-й день цзи-хай (4 мая 1296 г.). [Император] приказал Са-ди-ми-ши (Sati[l]mis?)[2100] собрать разбредшихся людей, подчиненных его деду Ман-у-тай (Mang'utai)[2101].
л. 4а
Юань-чжэнь… 2-й год… 5-я луна… [день] синь-вэй (5 июня 1296 г.). Князь Аньси[2102] прислал посла с жалобой на бедность. Император[2103] сказал ему: «Ввиду трудностей с распределением подарков еще у Ши-цзу[2104] было священное повеление. [Тебе], Ананда, также известно это. Если говорить о бедности, то разве только ты один? В прошлом году [тебе] было пожаловано 250 тыс. дин бумажных денег и еще дано зерно. Если ныне дать [тебе], то князья почтут это несправедливым, а если не дать, то ты [потом] скажешь, что много людей умерло с голоду. Поэтому даю 10 тыс. ши зерна для вспомоществования бедным после отбора их».
л. 12а
Да-дэ, 1-й год… 3-я луна… [день] гэн-инь (20 апреля 1297 г.)… Народ, подчиненный Юе-му-ху-эр (Yomuqur)[2105] и У-лу-сы бу-хуа (Ulus — Buqa)[2106], голодает. [Император] оказал им вспомоществование коровами и кобылицами.
Гл. 20, л. 3б
Да-дэ… 3-й год… 4-я луна, [день] синь-хай, 1-й день месяца (1 мая 1299 г.). У подчиненных императорского зятя Мань-цзы-тай (Manzitai)[2107]