Таверна "Золотой Дракон" (СИ) — страница 16 из 50

— А что такое клуб? — уточнил, вскинув бровь.

— Как бы тебе объяснить, дикий ты человек, — Нэйтан обвел глазами зал. — Ну, можно сказать, что это таверна, но более современная. Там не такой унылый интерьер, как здесь. Напитки лучше, музыка играет, девушки танцуют.

— А посетителей там больше?

— Полные залы каждый день. Выручка отличная! Это кстати очень выгодное вложение.

Пока Нэйт хвастливо перечислял все достоинства его столичной «таверны», я улыбался все шире.

— Отлично, Нэйт. Ты остаешься здесь.

Поток его речей мигом оборвался. Он уставился на меня как на сумасшедшего. Перевёл взгляд на Анхеля, который послал ему невинную улыбку, и тихо произнес:

— Я остаться не могу. Сам понимаешь, музей сейчас без присмотра. А мой компаньон будет занят ближайшие пару месяцев. Мне сегодня ехать надо.

— Я тоже не собираюсь торчать в этой дыре! — возразил Нэйтан. — Меня ждут в столице! Дел — во! — он артистично провел пальцем по шее. — Не могу, император. Давай-ка, либо с нами в большой город, либо как-нибудь сам тут к новому миру привыкай.

— Ты останешься, — повторил я чуть резче.

— Нет.

— Да что ж с вами людьми, так сложно-то?! — взревел я, и мигом схватил Нэйтана за грудки.

Перетянул его через половину стола, и заглянул в глаза.

— Я вам жизнь спас, и домой отправил, — процедил сквозь зубы, напоминая. — Позволил тебе, паршивец, сумки золотом набить. Так пора долги возвращать. Поэтому ты останешься здесь и поможешь привести таверну Валери в порядок. Заодно объяснишь мне законы вашего мира.

— Сильно тебя эта красотка зацепила, да? — в глазах Нэйтана вспыхнули веселые искорки, и я тихо выругался. — Даже муж ее не смущает?

Я ослабил свой захват и Нэйтан мигом вернулся на свой стул.

С виду — трус, а язык как бритва. До чего ж проницательный болтун.

Смутило ли меня появление бывшего мужа Валери? Ни капли. Напротив, я понял, что сейчас Валери и Тео как никогда нуждаются в защите.

Пусть я был чужаком в этом мире и не мог понять людей. Но я верил своим инстинктам. А от этого блондина исходила опасность. В своем городе я называл таких персон фарие́ — существо с гнильцой.

— Я оказался прав! — Нэйт шлепнул ладонью по столу и хитро улыбнулся. Так, словно узнал какой-то безумно важный секрет.

Повернувшись к своему перепуганному недавней сценой другу, Нэйтан довольно объявил:

— Анхель, можете возвращаться в столицу. Я, пожалуй, все же здесь задержусь. Тут действительно работы много. Наш дракончик уже красивую дракониху себе тут присмотрел, а подобраться не знает как…

Глава 19


Валери


Через сорок минут я вышла из своего маленького кабинета совсем другой. Воинственной и решительной. Поняла, что Занку прав.

Не время раскисать. И уж тем более, мне не хотелось, чтобы причиной моих слез был этот предатель. Поэтому мысленно послав Коула Ардена во все нелестные и далекие места, я двинулась в сторону зала.

Мне хотелось поговорить с Эйнаром.

Пусть его методы решения вопросов и были весьма своеобразны, но я должна была поблагодарить его за помощь и извиниться.

В моей голове до сих пор не укладывалась мысль, что он — настоящий дракон, император. Кто поверит в такое в трезвом уме?

— Получается, что никакой он не сумасшедший, — пробурчала себе под нос, осторожно выглядывая в зал в поиске нужного мне мужчины.

К моему удивлению, за столом в углу таверны я обнаружила только его столичных друзей. Они уплетали обед и о чем-то оживленно беседовали.

— Билли, — я тихо окликнула темноволосого парнишку-разносчика, который подрабатывал в нашей таверне уже несколько месяцев, подменяя Занку.

Он мигом поставил кружку эля перед посетителем и, вытирая руки о передник, поспешил ко мне.

— Где Эйнар?

— Я видел, как минут двадцать назад он поднялся наверх.

— Ты случайно не знаешь, он уже уезжает или ещё нет?

— Точно не знаю, сеньорита Валери, — шмыгнул носом Билли. — Но вон тот мужчина в очках — друг Эйнара, попросил меня сказать их кучеру, чтобы он готовил экипаж.

Я тяжело вздохнула и до боли прикусила губу. Значит, Эйнар все же сегодня уезжает со своими друзьями…

А может это и правильно?

Не может же император пропадать в этом маленьком городишке, да ещё и за работой в таверне. Эйнару действительно тут не место. Его друзья, с виду богатые люди, смогут обеспечить ему более привычные для императорской особы условия. Но в глубине души меня очень расстраивала мысль, что он скоро нас покинет…

— Спасибо, — я с благодарностью дотронулась до худенького плеча парнишки и, приподняв юбки, поспешила к лестнице.

Мой решительный настрой никуда не исчез. Только волнение усилилось. Я снова и снова прокручивала в голове убедительные слова извинения и благодарности, которые хотела сказать на прощание.

Оказавшись перед нужной дверью, я громко постучала.

— Войдите.

Услышав мужской голос, я набрала в лёгкие побольше воздуха и впорхнула в комнату.

— Эйнар, нам нужно поговорить, — начала с ходу и резко замолчала.

Он стоял перед зеркалом и орудовал опасной бритвой по своему заросшему подбородку.

Без рубахи, босой… С расстегнутым поясом на брюках.

Нахмурившись, Эйнар глянул на меня через зеркало. Неспешно отложил в сторону бритву и, промокнув лицо полотенцем, повернулся ко мне.

Я задержала взгляд на сбитых костяшках его пальцев и на фиолетово-синей ссадине, украшающей скулу. Закусила губу, чувствуя себя ответственной за его увечья.

— Что-то случилось, Валери? — низкий грудной голос заставил мою душу всколыхнуться, а пронзительный обеспокоенный взгляд прошиб меня насквозь.

Вся моя решимость вмиг куда-то испарилась. Но не из-за его полуобнаженного вида, а из-за природного магнетизма, которым был пропитан воздух в этой комнате.

Я шумно втянула в легкие воздух и скороговоркой выпалила:

— Прости, что отрываю тебя от приготовлений. Мне уже сообщили, что ты сейчас уезжаешь, и я хотела…

— Валери…

— Прошу, не перебивай. Дай мне сказать, — от переживаний мой голос начал дрожать. — Я хочу извиниться за то, что называла тебя сумасшедшим. Твои друзья мне уже все рассказали. Но прошу, Эйнар, пойми меня правильно, я взрослый рациональный человек! В такое действительно тяжело поверить! — я нервничала с каждой секундой все больше. Ходила по комнате взад-вперед и старалась не смотреть ни на его обнаженный торс, ни на улыбку, что расплывалась на красивом мужском лице. — Прости, что не поверила твоим словам о Пруденс, что пнула тебя, что необоснованно злилась. Ты во всем был прав. И я была к тебе очень несправедлива. Ты столько всего для нас сделал! Благодаря тебе дела действительно пошли в гору. Спасибо за помощь в погашении долга, за чудесного повара, за твою защиту и за работу в тавер…

Я не договорила.

Эйнар поймал меня за руку, рывком притянул к себе и оборвал мою эмоциональную речь страстным поцелуем.

Запах кедрового мыла и мужской горячей кожи ударил в нос. Я крепко зажмурилась и тихо простонала, чувствуя, как стремительно трещат мои «щиты» под натиском его губ.

Понимала, что это наш последний поцелуй… И больше я возможно, такого не испытаю.

Поэтому я сильнее прижалась к мощной груди Эйнара, отвечая ему со всем пылом.

Я не помнила, чтобы простой поцелуй когда-нибудь вызывал во мне такой взрыв эмоций и сильного возбуждения.

С Коулом все было иначе. Мое тело никогда не реагировало на его близость таким образом. Нужно было время. Порой много времени.

Мне всегда казалось, что так и должно быть. Но Эйнар доказал обратное.

Он сделал два шага вперёд — и я оказалась в ловушке, придавленная его сильным телом к стене.

Его горячие ладони опустились на мои бедра, и я снова тихо застонала, ощутив его возбуждение. Он снова делал это…Заставлял меня почувствовать себя женщиной. Хрупкой, беззащитной и желанной.

Я никогда не думала, что посчитаю одежду настолько ненужным атрибутом… Но как же она сейчас мне мешала!

Нежно потянув меня за нижнюю губу, Эйнар прервал поцелуй и заглянул в глаза.

— Надеюсь, ты всё успела сказать? — спросил он шепотом, опаляя мои губы горячим дыханием.

— Д-да.

— Тогда позволь, теперь скажу я, — губы Эйнара снова чувственно коснулись моих, дразня. — Я никуда не уезжаю. Да и не собирался этого делать.

Мои глаза распахнулись, как по щелчку.

Я не поверила своим ушам.

— Остаешься? — прошептала, до сих пор чувствуя слабость в ногах.

— Да. Если ты не против, разумеется, — его гипнотический взгляд скользнул по моему лицу и снова остановился на губах.


Нервно сглотнув, я попыталась пошевелиться, но снова ощутила своим телом его возбуждение и замерла.

— Не против, конечно, — протараторила взволнованно. — Эм-м… ты не мог бы немного отодвинуться?

— Мог бы, — ответил он хрипло, и скользнув кончиком языка по моим губам, все же отступил на полшага назад.

Я осталась стоять на месте, как вкопанная. Смотрела на него, не мигая, и чувствовала, как краска стыда заливает лицо.

Эйнар послал мне интригующую улыбку, и я будто очнулась от дурмана. Бросилась нервно поправлять волосы и приводить в порядок одежду, хотя с ней всё было хорошо.

А вот со мной было плохо.

Очень плохо!

Мама дорогая! Что я только что наделала?! Я была готова завыть от осознания собственной оплошности.

— А почему ты решил остаться? — поинтересовалась осторожно.

— У Нэйта своя таверна в столице, и я решил, что он может помочь тебе советом, — в карих с поволокой глазах до сих пор читалось желание. — А ещё он разбирается в эле.

Я растерянно кивнула, принимая его ответ, но моя женская интуиция подсказывала, что дело не только в этом…

Ещё раз быстро поправив прическу, я бросилась к двери. Оглянулась уже на выходе.

— Теобальд будет в восторге этой новости, — я выдавила из себя жалкое подобие улыбки.

— Надеюсь, не только он.