Таверна "Золотой Дракон" (СИ) — страница 2 из 50

— Проходите, Герхард.

Я чувствовала стремительное приближение новых крупных проблем.

Сейчас Герхард обнаружит в моей ванной этого обнаженного типа. Решит, что этот преступник мой любовник, и я его укрываю. Затем злорадно сообщит, что теперь репутация таверны «Золотой дракон» и его хозяйки погублена, но… Он такой "щедрый и добрый", что сможет замять это дело и сохранить мою репутацию! Всего-то нужно прыгнуть к нему в постель…

Герхард осмотрел гостевую комнату и наши с Тео спальни и двинулся дальше по коридору. Чем ближе он подходил к ванной, тем больше я нервничала. Мысленно молилась, чтобы мой верный помощник что-нибудь придумал. Ведь Занку частенько спасал меня из самых трудных и, казалось бы, безвыходных ситуаций.

— Кого там принесло, Валери?! — раздался громкий крик Занку, и мой огромный друг вышел в коридор, заполнив собой почти все пространство.

Я грустно улыбнулась ему, а вот Герхард всполошился. Его лицо вмиг стало расстроенным и сердитым. Вероятно, он планировал побыть со мной наедине гораздо дольше.

Занку, как и я, очень не любил нашу жандармерию. Ведь шесть лет назад, когда сожгли его дом, жандармы и палец о палец не ударили, чтобы найти виновника и заставить его понести наказание и компенсировать ущерб. Так добродушный Занку остался на улице.

У меня тогда тоже были не самые лучшие времена. Устав от однообразия и бытовых проблем, мой муж укатил покорять столицу. Он так же прихватил с собой все наши сбережения и мои украшения, а мою таверну, доставшуюся мне в наследство, заложил в счет своих карточных долгов. Так я осталась одна с ребенком на руках и почти без гроша в кармане. А через несколько месяцев мне пришли бумаги на развод, которые я с радостью подписала.

В тот момент мы с Занку нашли друг друга. Мне было жаль доброго улыбчивого толстяка, что скитался по городу в надежде укрыться от непогоды. Сперва я предложила ему пожить у себя, но он горделиво отказался. Тогда я заявила, что могу отдать ему две захудалые комнатушки на втором этаже таверны, но они нуждаются в серьезном ремонте. Занку согласился, но взамен предложил мне свою помощь в спасении таверны.

Так мы с ним стали одной семьей. Он заменил мне отца и всегда оберегал, как мог.

— А что у нас в ванной? — ненавистный голос вернул меня в страшную реальность.

Пока Герхард открывал дверь, я с ужасом поглядывала в сторону Занку, но мой помощник был абсолютно спокоен.

И через секунду я поняла, почему.

— Хм-м… И тут пусто, — заявил Герхард, шагая к кухне. — Зови мальчика, Валери. Мне необходимо его допросить.

— Я его позову, — спокойно отозвался Занку и повернулся к двери.

Уже через десять минут я с улыбкой провожала Герхарда Броссара, который остался недоволен как осмотром дома, так и разговором с Тео.

Благодаря Занку показания моего маленького сына выглядели очень убедительными. Тео сообщил, что проводил незнакомца до нашей таверны, но он так в нее и не зашел. Передумал. А потом просто отправился к выходу из города.

Когда дверь за Герхардом закрылась, я с облегчением вздохнула.

— Куда ты спрятал этого сумасшедшего, Занку?

— Запер его в кладовой и придвинул к двери кухонный шкаф.

— Спасибо тебе! — я запечатлела на его щеке звонкий поцелуй в благодарность за очередное спасение.

— Именем императора! Откройте эту темницу! — из кухни послышался приглушенный мужской рев, и я злобно усмехнулась.

— Конечно, сейчас откроем.

Глава 3.


Эйнар

— Драконьи крылья! Как же болит, — бурчал я, одной рукой держась за огромную шишку на голове, а другой продолжая колотить в закрытую дверь.

Меня шатало из стороны в сторону. Несколько раз я ударился голым задом о твердые выступы, и вслед за этим столкновением мою маленькую темницу нарушал громкий звон железных посудин и битого стекла.

Наступив на что-то острое, я мучительно простонал и прижался лбом к единственному источнику света — тонкой щели в деревянной двери.

— Лучше бы они меня казнили, — процедил сквозь зубы, вспоминая лица тех, кто отправил меня в этот дикий мир. — А́рнабаху! — добавил тише, произнося заклинание разрушения, но ничего не произошло.

Я до конца никак не мог поверить то, что меня лишили магических сил, дома и вот так просто вышвырнули за грань — в мир людей, которые и не подозревают о том, что магический мир до сих пор существует. Для них любая магия умерла еще много веков назад. Но я все же надеялся, что к дракону, угодившему сюда, они будут относиться с уважением. Да и мальчишка сказал, что их таверна называется «Золотой дракон». Не это ли подтверждение почтения?

С обратной стороны двери раздался неприятный скрежет, и мне показалось, что кто-то специально пытается меня оглушить.

— Кто ты и зачем пожаловал в мой дом? — раздался женский голосок, и я злобно оскалился.

Эта была та самая белокурая ведьма, которая заставила меня пережить полное поражение.

— Эйнар, — произнес я, называя свое настоящее имя. — Последний из Золотых драконов рода Вальгард. Выпусти меня, женщина. Я не причиню тебе вреда. Даю слово императора.

— Я же говорю, он сумасшедший! — воскликнула она, и я услышал быстрые удаляющиеся шаги.

— Да как ты смеешь?! — взревел я, обидевшись на оскорбление. — Никто и никогда не смел так высказываться в сторону драконорожденного!

— Эй, "император”, ты там оденься! У нас тут малец под дверью, — пробасил грубый мужской голос, и я сощурился.

Неужели эта белокурая ведьма уже и стражу на подмогу позвала?

Я повел плечами, чувствуя, как между лопатками до сих пор болят шрамы — следы утраченных драконьих крыльев. Подбрасывая на полу разбитую посуду, я попытался найти в темноте свою одежду.

— Теобальд, ты тут? — спросил громко, борясь со штанами.

— Да, — сквозь щель до меня донесся детский шепоток. — Они не верят, что ты настоящий дракон. А еще сеньор Герхард приходил. Он хочет тебя в тюрьму посадить за то, что ты кузнеца чуть не казнил.

— Я уже в тюрьме, — ответил тихо, натягивая на себя расшитую рубаху и жилет с тяжелыми золотыми вставками.

Этот маленький кудрявый мальчишка был единственным, кто поверил в мой рассказ и отнесся ко мне с почтением. В отличие от его матери. Неужели в этом мире нет служанок, которые помогают мужчине снять напряжение? Что за дикие места?

— Я одет, — сообщил громко. — Открывайте.

Дверь резко распахнулась, и я сощурился, пытаясь привыкнуть к яркому солнечному свету.

Оценив комнату, заставленную кухонной железной утварью, я остановил свой взгляд на светловолосой ведьме, что стояла у длинного стола.

Она смотрела на меня своими огромными глазами. Голубыми и чистыми, как водопады моего мира. Хлопала своими длинными ресницами, изучая меня, как невиданную зверушку.

Я оценивающе скользнул взглядом по синему платью из легкой ткани, поверх которого был повязан темный передник.

Незнакомка казалась тонкой, как тростинка, а вот грудь у нее была что надо.

Поджав свои пухлые губки, она сморщила носик и воинственно вскинула острый подбородок.

Хороша. Очень хороша.

— Как твоё имя? — обратился я к незнакомке.

— Занку, — прогремел слева от меня мужской грубый голос, и меня рывком усадили на стул…



3.1


Я вскинул голову, оценивая наглеца, что проявил такую грубость. На секунду мне показалось, что он принадлежит к расе великанов.

Это был очень крупный тип. С большим животом и огромными грубыми руками. На темной, коротко стриженой макушке красовались небольшие залысины, а лицо покрывала густая короткая борода.

Вот только ростом он на великана совсем не походил.

— Рассказывай, — объявил он, совсем не дружественно хлопнув меня по плечу. — Кто ты такой?

— Я уже сказал.

— Откуда пожаловал, Эйнар, последний из Золотых драконов рода Вальгард? — на полном лице Занку появилась издевательская усмешка.

— Из магического Альтангора.

Незнакомка истерично расхохоталась, в который раз задев мою гордость. Только маленький Теобальд смотрел на меня обнадеживающе.

— Вы, люди, даже не подозреваете, что магический мир до сих пор существует! — рявкнул громко, сверля ведьму недобрым взглядом. — Это мы, драконы, создали мир людей! Раньше он был тюрьмой, куда мы отправляли мятежников и неугодных. Лишали их магии и выкидывали за грань.

— А что же тогда здесь делаешь ты, император? — спросила с усмешкой незнакомка. — Заблудился?

— Старейшие драконы захотели установить новую власть в нашем мире и забрать правление в свои руки. Они посчитали, что молодые драконы не справляются со своими обязанностями. Но я был с этим не согласен. Собрал соратников, чтобы устроить небольшой мятеж и отстоять наши права, но потерпел поражение. Меня приговорили к наказанию — вышвырнули сюда, в ваш мир.

Маленький Теобальд слушал мой рассказ с открытым ртом, иногда заглядывал за мою спину, и мне казалось, что он видит мои драконьи крылья, которых уже нет и быть не может.

— Нет, Занку. Надо срочно от него избавляться, — скомандовала женщина, крепче прижимая к себе мальчишку. — Мне и без этого сумасшедшего проблем хватает.

— Валери, послушай…

Огромный стражник подобрался к своей хозяйке и что-то тихо зашептал.

А я оценивал ее имя.

Валери…

Хм-м… Интересное и необычное, как и она сама.

Я разглядывал ее светлые кудрявые волосы и гадал, сколько же ей лет. Наверняка еще нет и тридцати.

Теобальд осторожно выбрался из захвата матери, пока она о чем-то тихо спорила с Занку, и подкрался ко мне.

— Я верю тебе, но они нет, — заявил он шепотом. — Занку считает, что ты головой сильно ударился, когда угодил под колеса повозки, и что тебе надо помочь. А мама все равно хочет от тебя избавиться.

Я с удивлением взглянул на спорящую парочку. Какой невообразимый контраст! Добродушный великан и красивая злодейка!

В нашем мире обычно мужчины отличались хладнокровием.

— …да и нам лишние руки в таверне не помешают, — донесся до меня голос Занку. — Крыша вон совсем прохудилась. А когда мы найдем его родственников, то отдадим им этого типа, а нам ещё и деньжата в карман упадут. С банком рассчитаемся.