Таверна "Золотой Дракон" (СИ) — страница 20 из 50

— Все в порядке, сеньорита Арден. Извините, что потревожили.

— Теперь каждый вечер вас могут тревожить таким образом, сеньор Броссар, — предупредила я. — У нас будут проходить вечера талантов. Поэтому не стоить тратить ни наше, ни ваше время.

Герхард утвердительно кивнул и, махнув рукой своим людям, направился к дверям. А Варгус остался стоять на месте.

Его глазки забегали по залу таверны, останавливались на больших букетах осенних разноцветных листьев, на сухих цветах в глиняных горшках, что были расставлены на подоконниках.

Задрав голову вверх он изучал гирлянды из рябины и листьев клена, украшавших потолок, над которыми так долго трудились Занку и Теобальд.

— Если вы голодны и хотите отведать хорошей еды, Варгус, то так бы и сказали. Зачем же беспокоить жандармов? — поинтересовалась с улыбкой. — Хотите, я даже бесплатно налью вам элю?

Лицо и шея старика побагровели от злости. Уголки его губ опустились ещё ниже. Гордо вздернув подбородок, он направился к выходу.

— Я этого так не оставлю, Валери! Это нарушение закона! Ты способствуешь распространению пьянства в городе! Я буду жаловаться в администрацию!

— Удачи вам, Варгус! — крикнула ему вслед.

Старик захлопнул дверь таверны с такой силой, что один из глиняных горшков упал с узкого подоконника и разбился.

Тишина вокруг нарушилась смешком. Потом ещё одним. Толпа начала оживать, и теперь никто не пытался сдерживать своих эмоций.

Все вернулись за столики, а талантливые певицы — к барной стойке.

— Представляю, какие слухи завтра поползут по городку, — я улыбнулась и посмотрела на Эйнара.

Пронзительный взгляд карих глаз скользнул по моему лицу, и уголки мужских губ дрогнули.

— Тебя это так волнует?

— Нет.

— Вот и славно. Нэйт присмотрел несколько девушек, согласных работать на разносе по вечерам.

— Уже? — ахнула я и оглянулась на Нэйтана, что оживленно болтал с компанией юных девиц.

— Он зря времени не терял, — подтвердил Эйнар. — К слову, я хотел бы взять выходной. У меня появились планы на завтра.

Я растерялась.

— Планы?

— Да, — он обворожительно улыбнулся, и его взгляд замер на моих губах. — Я собрался на прогулку в замечательной компании.

Я едва смогла выдавить из себя улыбку. Значит, ему все же приглянулась какая-то девушка в зале.


Как бы я ни пыталась убедить себя, что мне должно быть все равно, я не могла. Пространство между беспокойным сердцем и ребрами заполнилось мерзким чувством ревности и обиды.

— Конечно, иди, — ответила спокойно, хотя хотелось ответить совсем иное.

— Отлично, — голос Эйнара стал тише, и он склонился к моему уху. — Ты пойдешь завтра со мной на прогулку, Валери?

Глава 24


Валери


Уже двадцать минут я крутилась перед зеркалом, рассматривая со всех сторон свое теплое платье из синего бархата. Этот наряд был куплен ещё в первый год моего брака. Модель, конечно, уже устарела, но это было самое красивое платье из всех, что висели в моем шкафу.

Я нервно взбила руками пряди волос, заставляя их рассыпаться по плечам светлым каскадом. Подтянула вверх корсаж, чтобы вырез платья не казался вульгарным.

Теобальд уже десять минут топтался возле огромного зеркала и смотрел на меня с открытым ртом.

— Ты у меня такая краси-и-ивая, — протянул он по-детски восторженно, но по-мужски галантно.

— Спасибо, милый, — я ободряюще улыбнулась моему любимому мальчику, но сильное волнение не отступало.

Я очень переживала по поводу предстоящей прогулки с Эйнаром. Снова ощутила себя двадцатилетней девчонкой, которая не может контролировать свои эмоции. Последний раз я ходила на свидание ещё с Коулом, и с тех пор прошло много лет.

А может зря я на это все согласилась?

— Эйнару понравится, — Теобальд лучезарно улыбнулся. — Он в тебя сразу влюбится.

Мои щеки вмиг стали пунцовыми. Я смущённо улыбнулась и, шутливо нажав на маленький носик Тео, произнесла:

— Не говори глупостей. Мы просто с Эйнаром сходим к мельнику.

— А мне с вами нельзя?

— Лучше не стоит.

На самом деле, Эйнар предлагал взять с собой и Тео, но я решила, что нам нужно побыть наедине. Мне о многом хотелось его расспросить: о его мире, императорских увлечениях, о магии и двенадцати жёнах, конечно же. Я понимала, что некоторые ответы могут не предназначаться для детских ушек. А мне хотелось чтобы Эйнар был со мной честен.

— Я всего на пару часиков. На обратном пути я заберу тебя от сеньоры Хийзы.

— Хорошо, — Теобальд деловито засунул руки в карманы своих штанишек и направился к выходу. — Но ты же как-то сама говорила, что мельник не работает по воскресеньям.

Я усмехнулась и закатила глаза. Вот же хитрец… И все-то он помнит!

Внимательно осмотрев свое отражение ещё раз, я глубоко вздохнула.

— Ну, удачи вам, Валери Арден, — прошептала тихо и поспешила за сыном.

Но в этот день удача, увы, была явно не на моей стороне…

Мы с Тео вышли из дома, и пока я сражалась с замком входной двери, за моей спиной раздался знакомый голос:

— Я рад, что успел застать тебя дома, Валери.

На секунду мое сердце перестало биться. Глаза округлились от испуга, а пальцы замерли на ключе.

Только не это!

Лёгкое прикосновение детских пальчиков к руке вмиг привело меня в чувство, как и тихое, испуганное «мама».

Я развернулась на каблуках и крепко взяла сына за руку. Выдавила из себя улыбку, чтобы не пугать Тео.

— Коул, — протянула сдержанно, хотя все внутри сжалось от страха.

Мой бывший муж стоял у калитки, держа руки за спиной. И не мигая смотрел на Теобальда.

Не привыкший к такому повышенному вниманию, Тео быстро спрятался за моей юбкой и выглядывал оттуда, как из-за щита.

— Что ты здесь делаешь? — я старалась сохранять спокойствие, хотя сделать это было все труднее.

— Хотел пригласить вас на семейную прогулку, — Коул перевел свой пристальный взгляд на меня.

— Спасибо. Но боюсь, прогулка не состоится. Я сегодня занята.

Коул тяжело вздохнул и покачал головой. Улыбнулся мне так же чарующе и обворожительно, как много лет назад.

Я невольно вспомнила, сколько девушек пали жертвой этой улыбки…

А затем, продолжая держать руки за спиной, он медленно двинулся к крыльцу.

Я смотрела на него, чувствуя, как внутри все горит огнем. От страха, от воспоминаний и от понимания, что сейчас случится неизбежное.

Теобальд, как испуганный мышонок, ещё сильнее спрятался в моей юбке, боясь чужака. А меня разрывало на части.

Отец и сын. Но такие чужие друг другу…

— Ты прекрасно выглядишь, — Коул поднялся на скрипучую деревянную ступень, вытащил одну руку из-за спины и протянул мне бордовую розу.

Я замешкалась. Но, чтобы не пугать Тео, все же молча приняла ее.

— Тео, — Коул присел на корточки прямо возле моей юбки. — Смотри, что я тебе принес.

Он достал из-за спины небольшой деревянный корабль с белыми красивыми парусами. Это была очень дорогая игрушка. Все детали были воспроизведены до мелочей: и штурвал, и палубы, и мачты…

Я нервно сглотнула.

Откуда он узнал?!

Теперь понятно, на что он потратил время после своего последнего визита.

— Красивый, — неуверенно пробормотал позади меня Тео, но руку к подарку так и не протянул. — Мой папа строил такие же красивые корабли.

Мы с Коулом столкнулись взглядами. И если в моих глазах застыли боль и страх, то в его читалась благодарность.

— А ты знаешь, где сейчас твой папа? — Коул обращался к Теобальду, но продолжал смотреть на меня.

— Он испытывал новый корабль и пропал в море, — грустно пояснил мой малыш.

Для меня этот разговор был настоящей пыткой. Как и взгляд Коула, полный сожаления, благодарности и надежды…

Мне было страшно, но в то же время я понимала, что Коул, как отец, имеет право общаться с сыном.

— А ты по нему очень скучаешь? — спросил «мой мучитель», и я до боли закусила губу.

— Не знаю. Я его никогда не видел. Папа пропал, когда я был совсем маленьким.

Так больше не могло продолжаться.

Я понятия не имела, что задумал Коул, и насколько честны его намерения… Но он был отцом Тео. Настоящим. Не вымышленным.

А я больше не хотела врать своему мальчику.

Если Коул обманет Тео, тогда я его уничтожу. А потом сделаю все, чтобы залечить детское сердечко. В конце концов, я уже рассказывала сыну, что мир делится на хороших людей и плохих.

Чувствуя, как ко мне возвращается смелость, я подняла повыше подбородок, продолжая смотреть на Коула сверху вниз.

— Тео, — окликнула я сына. — Можешь взять кораблик.

Маленькая ручка неуверенно потянулась за подарком.


— Но ты же говорила, что нельзя брать у чужих…

Я едва сдержала улыбку. Да уж…

Одного чужака мой сын с лёгкостью притащил в дом, а у второго даже не хочет брать кораблик.

Теобальд осторожно выбрался из-за своего «щита».

— Точно можно, мама? — в его голосе послышались нотки нетерпения.

— Я не чужой, — Коул обратил все свое внимание на сына и, мило улыбнувшись, произнес то, что снилось мне в кошмарах: — Я твой папа, Тео. И я живой.

Огромные детские глаза тут же обратились ко мне.

«Честно?» — читалось в них вперемешку с радостью и недоверием.

И мне не осталось ничего другого, как утвердительно кивнуть.

Глава 25


Эйнар


Я бродил по своей комнате взад-вперед, ожидая пробуждения Нэйта. Искоса поглядывал на свою императорскую одежду, лежащую в углу, как тюк ненужного тряпья.

Вчера вечером, когда Нэйт изрядно «угостился» вишнёвой настойкой, он долго расспрашивал меня об этой одежде. Лепетал что-то о том, что она идеально подойдёт к его сценическому образу в «Магии ночи». Что за образ, и зачем именно ему нужна моя императорская одежда, он так и не успел пояснить. Ведь после того, как он произнес название клуба, его тут же облепили женщины.

— Не собирается же он спать весь день?! — рявкнул раздраженно я и, подхватив с пола вещички, поспешил к соседней комнате.