Таверна "Золотой Дракон" (СИ) — страница 21 из 50

Только я занес руку, чтобы постучать, как дверь распахнулась.

Смущённо опуская головы и тихо хихикая, из комнаты Нэйта выпорхнули две темноволосые девушки. Те самые «новые официантки», которых он вчера уговорил поработать в таверне.

Я проводил девушек удивленным взглядом до самой лестницы и с ухмылкой вошёл в комнату. Тут же сморщил нос, учуяв тяжёлый запах спиртного, витающий в воздухе.

— Коготь мне в горло! Нэйт, это от тебя так несет перегаром?!

Я с шумом захлопнул дверь, и из постели донесся смешок Нэйта.

— Не перегаром, а духом вчерашнего веселья, император. И потише можно? Я вообще-то еще сплю.

— Видел я твои пышногрудые сны, — подметил саркастично.

— Я проверял персонал на профессиональную пригодность, — в сонном голосе Нэйта прозвучали насмешливые нотки.

— Ну и как?

— Они нам подходят. Кстати, а ты чего ещё не на прогулке со своей красоткой?

— Валери должна отвести Тео к няне, а потом вернуться в таверну. Я жду её.

Подобравшись к его постели, я швырнул на пол свои императорские вещи. Голова Нэйта показалась из-под тонкого одеяла, и я оценил следы красной губной помады на его помятом от подушки лице.

Он приоткрыл один глаз и посмотрел на пол. Узрев там тряпки золотистого цвета, мигом «проснулся».

— У меня к тебе есть предложение, Нэйт.

Весь его сон как рукой сняло. Он быстро обмотал простынь вокруг своего голого тела, вскочил с постели и принялся рассматривать вещицы.

— А какое предложение? — полюбопытствовал он, изучая золотую пряжку ремня.

— Я хочу сделать Валери и Тео подарок. Но у меня нет денег. А просить у тебя их просто так я не собираюсь, — заявил спокойно, глядя в его сонные, но горящие любопытством, глаза. — Мне противна сама мысль, что ты будешь выполнять роль моего папаши, расплачиваясь за мои желания.

— Ближе к делу, Эйнар, — нетерпеливо потребовал Нэйт. — Ты хочешь продать мне свой наряд?

— Да. Готов уступить в цене в благодарность за твою помощь с делами в таверне.

— Да! Да! Да! — тут же раздался его победный возглас.

Нэйт вел себя так, словно сорвал большой куш. Быстро скинув с себя простынь, он закутался в мой золотой плащ.

— Драконьи игры, — я тихо выругался и отвел глаза в сторону, когда он продемонстрировал мне свой голый зад. — Предупредить не мог?

Нэйт как ни в чем не бывало повернулся ко мне и объявил:

— Готов предложить три тысячи лир.

Я сощурился, глядя на него испытывающе. Пытался понять, что могу купить за эти деньги. Вспоминал цены в действующем меню таверны, разговор Занку с банкиром. Это, вероятно, совсем немаленькая сумма. Может он ошибся?

— Ладно, пять тысяч лир, — вздохнул Нэйтан, принимая мое молчание за торг. — Это большие деньги, Эйнар.

— И зачем ты тогда мне столько предлагаешь?

— Потому, что если бы ты сделал такое предложение Анхелю, нашему чокнутому историку, то он бы дал тебе гораздо больше денег. Ещё отдал бы половину особняка и даже свою почку, — протараторил Нэйт. — Мы, можно сказать, с ним немного конкурируем в этом вопросе. Я просто трезво оцениваю своего конкурента.

— А сейчас ты зачем мне в этом признался? — уточнил усмехнувшись.

Нэйт развел руки в стороны, и плащ едва не упал на пол. Я снова тихо выругался при виде этой картины и отвернулся.

— А у тебя разве есть выбор? — насмешливо уточнил Нэйт за моей спиной.

Улыбаясь, я разглядывал скудный интерьер комнаты. Несмотря на свою мнимую беспечность, Нэйтан все же был очень умен и хитер.

— Я согласен.

— Вот и отлично, — позади меня раздался шорох одежды, и я вздохнул с облегчением. — Сейчас я оденусь и выпишу тебе чек на оговоренную сумму.

— Что такое чек?

Нэйтан мучительно простонал.

— Ладно, император, мы сейчас сходим в банк, и я сниму для тебя нужную сумму денег. Тебе все сразу отдать?

— А это очень много денег?

— На покупку новой таверны, конечно, не хватит, но на год безбедной жизни вполне.

— Чего?!

Я стремительно обернулся. К моему счастью, Нэйтан уже был наполовину одет. Он глядел на улицу через маленькое окошко и сражался с мелкими пуговицами на рубашке.

— Ты покупаешь у меня эти тряпки за такие огромные деньги?

Может я поспешил с выводами по поводу наличия мозгов?

— Это для тебя обычные тряпки, император. У тебя таких вещиц в магическом мире была целая куча. А в нашем мире — это дорогой артефакт. И на него найдется множество желающих.

Я чувствовал себя неловко. Мне казалось, что обмен совсем не равноценен.

— Так-так… — Нэйтан тихо присвистнул, продолжая глазеть в мутное окошко. — Кажется, твое свидание отменяется. Иди-ка взгляни…

В два шага я оказался рядом со своим другом и выглянул на улицу. Мой взгляд сразу же зацепился за красивую блондинку в платье из синего бархата.

Валери…

Рядом с ней, гордо распрямив плечи, шагал Коул. Он держал маленького Тео за руку и жизнерадостно о чем-то болтал, вызывая у сына смех.

Валери тоже улыбалась. Но не выглядела счастливой. Скорее смущенной, под прицелом любопытных взглядов прохожих.

Коул подставил ей руку, и она, замешкавшись, все же вцепилась в мужской локоть.

Ее взгляд обратился к таверне и замер на окне второго этажа.


Я смотрел на нее не мигая. За ребрами разливалось мерзкое чувство ревности.

Жестоко. Ничего не скажешь.

Не женщина, а рулетка. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать…

— Что будешь делать? — поинтересовался Нэйт.

— Займусь делом. Предлагаю сходить к мельнику и разобраться с качеством эля.

— Я не об этом, Эйнар.

— А я об этом. Одевайся. Чем быстрее мы разберемся с делами в таверне, тем быстрее ты сможешь показать мне свою столицу. Я жду тебя внизу.

Развернувшись на каблуках, я поспешил к двери. От злости и ревности мой мозг даже не пытался найти объяснение увиденной картине.

Четвертый лишний.

Осталось только понять, кто именно из нас лишний — я или Коул? И что-то в глубине моей драконьей души подсказывало, что Валери и сама пока не знает ответа…

25.1


Меня накрывало ещё несколько часов. А потом все же наступило проклятое успокоение и полное смирение.

Нэйт пару раз пытался завести тему сорванного свидания, но тут же замолкал, стоило ему ощутить на себе мой злющий взгляд.

Мы с Нэйтом решили выбраться в город.

К тому же народу в таверне днем было немного. Все ждали вечера.

Накануне Валери сделала громкое заявление: каждый день после шести вечера в «Золотом драконе» будет проходить «вечер талантов», где всех посетителей будет ждать бесплатное угощение.

Надо ли говорить, в каком восторге был народ? Один из посетителей даже предложил притащить свое старое пианино в таверну, чтобы демонстрировать каждый вечер всем свое мастерство.

— Нет, ну этот Коул — темная лошадка, Эйнар. Признай, — все же высказался Нэйтан, когда мы вышли из банка и двинулись в сторону магазина.

— Признаю, — ответил хмуро, перебирая в кармане шуршащие денежные купюры.

Когда мы оказались в магазине, первое, что я сделал — взял в руки мяч и новую удочку. В подарок для Тео.

Для Валери я выбрал красивую теплую шаль. Я неоднократно обращал внимание на то, как зябко она поводит плечами, когда утром появляется в таверне.

Мимо меня проплыла пожилая дама и двинулась в сторону женских вещей. Я молча следил за тем, как она перебирает теплые осенние жакеты. Пока она рассматривала жакет голубого цвета, отделанный по краю золотистой нитью и украшенный мехом, я думал о глазах Валери.

Он бы ей отлично подошёл.

В два счета я оказался рядом с медлительной покупательницей и утащил этот жакет прямо у нее из-под носа. Она недовольно фыркнула, но промолчала.

Оценив мой выбор, Нэйт тихо присвистнул.

— Хорошо быть женщиной, скажу я тебе…. Гуляешь с одним, подарки получаешь от другого.

— Заткнись, — буркнул я, водружая выбранные вещи на прилавок.

Мой взгляд остановился на огромной раскрытой книге, лежащей прямо перед носом. Там были изображены ванны разных размеров.

— Сеньор хочет сделать ремонт в доме? — мило поинтересовался продавец. — У нас большой выбор. Товар доставляют очень быстро. В течение недели он уже будет у вас.

— Хм-м, — протянул я, с интересом изучая предметы интерьера. — И ковры у вас есть?

— Конечно! — воодушевился продавец и быстро нашел нужную страницу. — Есть дорогие, есть подешевле…

Я рассматривал красивые картинки и мысленно заменял изжившие себя предметы интерьера в доме Валери.

— Эйнар, — окликнул меня Нэйт, подобравшись вплотную. — Остановись. Я, конечно, понимаю, что ты император и привык к расточительности, но будут ли оценены по достоинству твои усилия?

Я грозно зыркнул на своего друга, и он мигом капитулировал со словами «твои деньги, тебе решать».

Ни в чьей оценке я не нуждался. Не знаю, по каким законам жили мужчины этого мира, но я жил по своим. Где мужчина был обязан заботиться о благах тех, кто слабее.

Именно поэтому в моем городе никогда не было нищеты. Каждый житель мог прийти ко мне с проблемой — и она тут же была решена.

Целый час я выбирал предметы мебели и интерьера. Продавец не мог сдержать своих радостных эмоций и лепетал без остановки.

— Напоминаю, что твоей гордой красавице может не понравится такой жест, — снова подал голос Нэйт.

— Зато Тео придется по душе. Ребенок должен расти в комфорте.

— Если бы я знал, что ты так щедр, то похлопотал бы за тебя перед сестрой, — рассмеялся Нэйт.

Одного взгляда мне хватило, чтобы в очередной раз понизить градус его шуток и говорливости.

— Отличный выбор! — вскрикнул продавец, когда я наконец захлопнул каталог. — С вас две тысячи лир. Все выбранные вещи доставят вам к следующему воскресенью.

Я повернулся к ошеломленному Нэйту и кивнул головой.

— У меня не хватит наличных денег. Нужен твой волшебный чек.

— Клянусь, император, я на миг захотел стать твоей женщиной, — прыснул со смеху Нэйт и достал свою чековую книжку. — За час спустить столько денег! Ты прикупил бы и себе теплых вещичек что-ли… Чтоб твой зад не мёрз зимой, когда ты окажешься без гроша в кармане, но с чувством исполненного долга.