Нэйтан аккуратно затащил перепуганного пса в номер и скинул мне тканевую «веревку». Пока я лез в окно, снова думал о своих драконьих крыльях. Как всё-таки мне их не хватает!
Оказавшись в комнате, я быстро закрыл окно, надеясь, что нас никто не видел.
— А вот и наш второй пёсик пожаловал, — донёсся до меня голос Нэйта, и я стремительно обернулся.
— Чего?! — возмутился, глядя на то, как он бродит по комнате и успокаивает Лича, как ребенка.
— Если бы вместо чешуи у драконов была шерсть, то вы бы походили на уродливых песиков с крыльями…
Я бросил на него убийственный взгляд. Да как он смеет так отзываться о драконах?!
— Ты решил испытать мои нервы и мое терпение, Нэйт?!
— Решил поделиться размышлениями, — парировал он с улыбкой. — По-дружески.
— Твои домыслы наталкивают меня на мысль, что ты точно не выжил бы в моем мире. Тебя казнили бы за длинный язык.
— Уж лучше умереть, чем быть псом с кры… драконом, — поправил сам себя Нэйтан и, злорадно ухмыльнувшись, потряс перед моим носом ключом. — Пошли, император. Я стащил у хозяина гостиницы запасной ключ от нужного нам номера. Но знал бы ты, что мне пришлось пережить…
Мы выбрались в коридор. Я прижимал к своей мокрой рубахе перепуганного пса и следил за лестницей. Нэйт орудовал ключом и бормотал о том, как он едва не врезал хозяину гостиницы за повышенное внимание.
— А ты бы слышал, что говорила хозяйка пса, — возмущался шепотом Нэйт. — Столько оскорблений в сторону мужчин я никогда не слышал. Эта сумасшедшая даже предложила своим ученицам охотиться на распутников и наносить им физические увечья!
— И теперь ты боишься за свою шкуру, Нэйт?
— Это не смешно, — фыркнул он и, приоткрыв дверь в номер, осторожно заглянул туда: — Никого нет.
— Вот и отлично, — я отодвинул своего сообщника в сторону и прошмыгнул в комнату.
В номере горел одинокий торшер на сломанной подножке, освещая все тусклым светом. Обстановка была убогой и мало чем отличалась от наших с Нэйтом комнат в таверне. Я сморщил нос, учуяв лёгкий запах табака, витающий в воздухе, и опустил на пол собаку.
Лич тихо заскулил. Тут же наделал новую лужу на выцветшем ковре и трусливо забился в угол комнаты.
— Что ты творишь?! — гневно прошептал Нэйт, когда понял, что я не спешу к выходу. — Оставляем Лича и убираемся отсюда!
— Я хочу провести осмотр… — ответил шепотом, заглядывая в шкаф.
— Не время сейчас! Убираемся, Эйнар! Скорее всего сюда уже спешит хозяйка пса с жандармами!
— Следи за коридором, Нэйт.
Увидев содержимое шкафа, я нахмурился. Черная шляпа, поношенный серый плащ и только один сменный комплект дорогого костюма. На узкой кровати лежала белая рубаха и нитки для шитья.
— Что-то маловато вещичек у этого богача для «долгожданного возвращения домой», — заключил я настороженно и поспешил к письменному столу, что стоял у деревянной стены и наполовину был завален бумагами.
Это оказались газеты.
Я схватил одну из них, быстро пробежался глазами по заголовкам и швырнул ее обратно. Все они пестрили событиями разных городов и сводками о поисках преступников.
— Кто-то идёт, — запаниковал Нэйтан. — Быстрее, Эйнар!
Я мигом бросился в коридор, понимая, что так и не увидел даже чемодана в этой комнате. Странно.
Шаги и мужские голоса со стороны лестницы становились все громче, а руки Нэйта, закрывающего ключом дверь, дрожали все сильнее…
— Быстрее, — теперь его подгонял я, различив среди приближающихся мужчин голос Коула Ардена.
— Да я пытаюсь!
Громкие шаги и голоса становились все ближе с каждой секундой.
— Есть, — шикнул Нэйт и… набросился на меня.
Не ожидая такого резкого выпада, я ударился спиной о стену коридора, а Нэйт прижался ко мне. Приблизил свое лицо почти вплотную, и в первую секунду я решил, что он собирается меня… поцеловать?! Испугавшись его мерзкого порыва, я едва не отшвырнул его к противоположной стене коридора.
— Только попробуй, — шикнул предостерегающе Нэйт и прикрыл наши лица своей женской шляпкой, шустро стянув ее с головы. — Лучше подыграй мне…
— Ты спятил? — мое мужское эго воспротивилось малейшей мысли о таком унижении.
Нэйт начал медленно двигать головой из стороны в сторону и воспроизводить звуки, похожие на… поцелуй, мать его!
Я поморщился, глядя на его сморщенную физиономию, и еще сильнее вжался затылком в стену. Чувствовал себя опозоренным просто потому, что смотрю на этот идиотский спектакль и ничего не могу с этим поделать.
«Подыграй!» — шептал беззвучно Нэйт, выпучив от злости свои глаза.
«Пошел ты! Я ни за что не стану участвовать в таких спектаклях!» — в сердцах воскликнул я, и Нэйт, узрев мой бешеный взгляд, решил переубедить меня по-своему.
Он с силой ухватился за мои волосы и потянул за них. Я сцепил зубы и тихо промычал от боли.
В глазах Нэйта мгновенно отразилось молчаливое одобрение, «вот так-то лучше».
— Если ты не подыграешь мне, я тебя сейчас поцелую на самом деле, — прошипел едва слышно Нэйт и от своего же предложения с отвращением поморщился. — Будешь собирать свою императорскую гордость по всему Бакстону.
Только я хотел сказать, что тогда Нэйту придется собирать по коридору этой гостиницы свои кости, как совсем неподалеку прозвучал голос Коула и его собеседника.
— И думаешь старик выполнит свою часть уговора? — донёсся до меня мужской голос, и мне показалось, что он принадлежит одному из тех самых типов, которых я избил возле банка.
— Это выгодно нам обоим, — отозвался Коул и, понимая, что он уже почти поравнялся с нами, я принял идиотские правила игры Нэйта.
Обхватив его за «талию», я двинулся к нашей двери, пока Нэйт изображал звуки всепоглощающей страсти и прикрывал наши лица женской шляпкой.
Ухватившись за дверную ручку, я втолкнул «свою даму» в наш номер и захлопнул ногой дверь.
Нэйтан изобразил задорный женский смех и вопросительно взглянул на меня.
— Теперь ты, — шепнул он и с силой наступил мне на ногу каблуком своей туфли.
— Маленькая дрянь! — взревел я, покраснев от боли.
— Да, зови меня так, мой жеребец! — взвизгнул Нэйтан и рассмеялся от своей же реплики.
Наверное впервые за свою жизнь я покраснел от стыда. А смех, раздавшийся в коридоре, лишь усугубил ситуацию.
— Вот это я понимаю, у кого-то страсть, — смеясь, заключил собеседник Коула. — А ты с Валери ещё не “того”?
— Пока нет, — объявил этот подонок. — Но совсем скоро моя гордая жена снова окажется подо мной… Завтра у нас свидание.
Дверь в коридоре громко захлопнулась, и голоса стали совсем неразличимыми.
Всего одна произнесенная фраза, и мой дракон словно ожил внутри, яростно требуя крови Коула Ардена.
— Не кипятись, — на мое плечо легла рука Нэйта. — Это ещё ничего не значит.
Я перевел на своего друга бешеный взгляд.
— Я убью его, Нэйт. Прямо сейчас придушу.
— Не стоит марать руки, Эйнар. От этого никто не выиграет. Лучше давай выбираться отсюда.
К моему счастью, из гостиницы мы выбрались через обычный выход. Нэйт заявил, что в таких заведениях работников интересуют исключительно прибывающие посетители, а не уходящие.
Но я поверил его словам только тогда, когда мы оказались на улице и благополучно добрались до экипажа.
Я вернулся на место кучера, до сих пор сгорая от злости и стыда, и направил лошадь к таверне. Возле отдела жандармерии, мимо которого мы проезжали, уже шло настоящее женское собрание.
— Найдите моего Лича! — грозно орала очень худая женщина с высокой, напоминающий гребень, прической. — Верните мне моего мальчика! Срочно!
Я ухмыльнулся, очень надеясь на то, что к Коулу этот женский отряд дойдет довольно быстро, и все его мечты будут уже не о Валери, а о том, чтобы выжить под прицелом острых ноготочков.
Глава 34
Валери
— Поверить не могу, что я это делаю, — бурчала себе под нос, шагая обратно в сторону таверны.
Ещё час назад, так и не дождавшись Эйнара, я решила уйти домой. Сообщила всем, что иду укладывать Тео спать.
И ведь всё так и шло… Я почитала Теобальду сказку, усыпив его спокойным и монотонным голосом. Перекинулась парой фраз с Занку, но стоило ему вспомнить об Эйнаре и искрах между нами — и я трусливо сбежала от разговора.
Приняла теплую ванну, решив, что тоже буду готовиться ко сну, ведь завтра утром отправлюсь за лицензией, но… Проклятое женское любопытство взяло вверх.
Мне хотелось узнать, вернулся ли Эйнар и… несет ли от него дешевыми женскими духами?
Натянув на себя чистое платье и новый теплый жакет, я пошла обратно в таверну. Всю дорогу ругала себя за эту слабость, глупость, ревность, и на крыльце таверны вдруг остановилась. В голове бушевала одна единственная мысль, поражая безумием каждый нерв.
Кажется, Занку прав.
Я влюбилась в Эйнара.
— Вот только этого ещё не хватало, — прошептала растерянно и проскользнула в таверну.
— Вы вернулись, сеньорита Валери? — удивился Билли, что топтался у барной стойки.
— Решила помочь с закрытием, — я улыбнулась и осмотрела почти пустой зал.
Из посетителей остались всего трое мужчин. Двое из них спали на столах, а третий до сих пор мучил клавиши пианино и пытался петь. Нэйта и Эйнара все так же не было видно.
Я скинула с себя теплый жакет, и Билли мигом протянул мне коробку с выручкой.
— Сегодня был хороший день, — заявил он, лучезарно улыбаясь. — Почти как в субботу. Людей становится все больше с каждым днём.
— Это замечательно, — ответила довольно и принялась за пересчет купюр.
Настолько погрузилась в работу, что не заметила, как ко мне подобрались со спины. Вздрогнула, когда на мою талию легли две горячих ладони, а над ухом раздался хриплый шепот Эйнара.
— Помощь нужна?
Мое сердцебиение участилось. Я злилась. Дико злилась, и в то же время наслаждалась его близостью и прикосновениями.
— Спасибо, не надо, — ответила горделиво. — Не отвлекай меня, пожалуйста, Эйнар.