Таверна "Золотой Дракон" (СИ) — страница 32 из 50

— Передай ему — спасибо, — я улыбнулась и посмотрела на Эйнара, хотя по правде говоря, кроме «любить и защищать» больше ничего не поняла. — Я пойду разбужу Занку.

— Стоять!

Эйнар ожил. По-видимому недолгий “сон” помог привести его в чувство.

Минуту я наблюдала за тем, как он выпячивает свой упругий зад и становится на колени. Решив не рисковать, Эйнар просто повернулся к окну на коленях.

— Варели, я при… ик… знаюсь, что Коул не… поможет тебе с лизензией. Сейчас точно. Я это сам сделаю…

— Оу, — протянул Нэйт и издал едкий смешок, словно услышал что-то жутко непристойное. — Лизензия для женщины — это приятно. Соглашайся, Варели.

— Согласна! Я на все согласна! — отмахнулась со смехом, понимая, что не могу играть в “разгадайку” до самого утра. — Ждите здесь. Сейчас выйдет Занку.

— Мы не уйдем! — Эйнар шлепнул себя ладонью по груди, и вслед за ним эту боевую “клятву” повторил его друг.

— Ни шага вперёд и взад, — добавил Нэйт и…сполз вниз, исчезнув под подоконником.

Я закрыла окно, смеясь и продолжая смотреть на чумазое лицо Эйнара. Он шатался из стороны в сторону, но продолжал держать ладонь у своего сердца и смотреть на меня.

Перед тем, как я задернула занавески, он послал мне воздушный поцелуй и… рухнул на спину.

— Куда уж тут, шаг вперёд и назад, — рассмеялась я, топая к гостиной, радостная и согретая фразами «любить и защищать».

Глава 37


Валери


Раннее утро выдалось сумасшедшим.

Сперва Занку ошарашил меня новостью, что он забирает с собой Тео. Мой мальчик, воодушевленный предстоящим внезапным путешествием, помчался собирать вещи, а я с непониманием уставилась на своего милого друга.

Занку был немногословен. Просто сообщил, что Теобальду необходимо ненадолго сменить обстановку, да и мне так будет гораздо спокойнее. За это время я смогу спокойно разбираться с делами и не переживать за сына.

Хоть Занку и говорил вполне убедительно, мне казалось, что идея увезти Тео принадлежит не ему. Ведь вчера он ни словом об этом не обмолвился.

— Это Эйнар попросил? — предположила я, хотя в глубине души сама знала ответ.

— Да, — сознался, усмехнувшись Занку. — Пока я ночью тащил его к таверне, он лепетал мне о том, что Коул что-то задумал. То же самое потом мне утверждал Нэйтан.

Я удивлённо уставилась на Занку. Неужели мужчины действительно понимают друг друга с полуслова? Ведь разобрать речь Эйнара или Нэйта вчера было практически невозможно!

— Хорошо, пусть едет, — я приобняла своего милого помощника, одновременно и радуясь тому, что Тео будет в безопасности, и чувствуя себя виноватой в том, что Занку не сможет отдохнуть, как планировал. — Я обязательно дам тебе ещё один отпуск. Большой и долгий.

— Ты за это не переживай, Валери. Ведь и мне на сердце спокойнее будет, что Тео рядом. Ещё за тобой бы кто приглядел…

— Я справлюсь.

Через полчаса я стояла на дороге и смотрела, как повозка выезжает из города.

Тео махал своей маленькой ручкой и сиял от счастья. Он даже успел забежать в таверну, чтобы попрощаться с Лайзом и, конечно же, Эйнаром… А вот о Коуле даже не вспомнил. И меня, по правде говоря, это очень удивляло. Ведь на воскресной “семейной” прогулке Теобальд вел себя вполне дружелюбно.

Зато об Эйнаре он болтал каждый день. И если прибегал в таверну, то либо сидел на кухне с Лайзом, либо ходил за своим любимым драконом, как маленький хвостик, подражая ему во всем.

Перед тем, как запрыгнуть в повозку к Занку, мой малыш признался мне на ушко, что взял с Эйнара обещание, что тот не уедет, пока Теобальд не вернётся назад.

Когда повозка скрылась за углом, я закусила губу и посмотрела на окна второго этажа.

— Не уедет, значит, — заключила негромко и, засунув руки в карман юбки, бодро зашагала к таверне.

Почему-то я была уверена, что Эйнар сдержит слово, данное Тео. Не обманет его.

И меня не могло это не обнадеживать.

К полудню я начала порядком нервничать…

Коул так и не появился.

Я занималась делами, стараясь отвлечься, но к четырем часам поняла, что он снова меня обманул.

Вспоминала слова, брошенные вчера Эйнаром, и злилась на себя за глупость.

А я ведь действительно поверила, что Коул изменился. Что он хочет помочь мне ради сына.

Но, вероятно, я снова ошиблась.

Неужели этот паршивец решил, что вечером я пойду с ним на свидание?

Ни за что!

Все, чего мне хотелось — это получить проклятую лицензию. В конце концов, это и так слишком малая плата за все трудности и проблемы, которые я испытала по вине Коула.

Я вернулась в свой кабинет и остановилась в дверях. Повернула голову к стене, где вчера произошло наше “противостояние” с Эйнаром, и кожа мгновенно покрылась мурашками.

— Идиот, — буркнула я, лукаво усмехнувшись. — Ревнивый и красивый идиот.

Развернувшись, я поспешила на второй этаж. Мне хотелось поговорить с Эйнаром и узнать, как он чувствует себя после их “ночной прогулки” с Нэйтом.

Всю дорогу до комнаты я улыбалась, вспоминая его пьяные выходки и ревность, которые он так пылко демонстрировал мне вчера.

Я считала, что теперь моя очередь объясняться и признать, что я тоже вспылила и была не права. И что у него нет оснований ревновать меня к Коулу.

Дверь в комнату Эйнара была приоткрыта. Я тихо постучала, но не услышала ответа.

— Эйнар, — окликнула тихо, неуверенно входя внутрь.

В комнате, к моему удивлению, никого не оказалось.

Я растерянно посмотрела на смятую постель, на ворох лежащей на полу одежды и нахмурилась. Среди одежды Эйнара увидела маленькую женскую шляпку и жёлтое платье… Его светлая рубашка, в которой он стоял вчера под моим окном, была измазана грязью и… красной помадой.

Я растерянно попятилась назад и врезалась в препятствие.

Горячее и влажное. Пахнущее кедровым мылом и мятной пастой.

Резко обернулась и, поджав губы, уставилась на Эйнара.

Выглядел он неплохо для человека, который кутил всю ночь. Только под глазами пролегли небольшие синяки, а подбородок и скулы ещё сильнее спрятала темная щетина. Волосы торчали в разные стороны, будто он вытирал их второпях, а от его ещё влажной обнаженной кожи шел лёгкий пар.

Мой взгляд метнулся от его лица к мощной груди, покрытой мелкими капельками воды, скользнул вниз по плоскому животу и замер на полотенце, обмотанном вокруг бедер.

— Пришла в гости? — поинтересовался бесстрастно Эйнар и захлопнул за своей спиной дверь. Спокойно обогнул меня и занялся своими делами.

Я нервно сглотнула и медленно повернулась к нему. Следила за тем, как он спокойно перемещается по маленькой комнате, берет в руки расчёску, водит ею по влажным волосам и бросает ее на кровать…

Наблюдала, как перекатываются мышцы на его широкой спине и крепких плечах от каждого движения. Как маняще шевелится полотенце на узких бедрах и округлых ягодицах.

На него нельзя было не смотреть. Эйнар завораживал своей природной сексуальностью и ленивой, как у льва, грацией.

Мой взгляд замер на двух неровных шрамах, что виднелись между лопаток.

— Откуда они? — спросила глухо.

Эйнар повернулся ко мне с чистой рубашкой в руках.

— Они?

— Шрамы.

— Там раньше были крылья, — он пожал плечами и снова отвернулся.

И я не понимала его настроения. Вчера вечером он злился и ревновал, ночью напился и кричал о любви под моими окнами, а сегодня ведёт себя так, словно ему на меня наплевать.


Я набрала полную грудь воздуха и на выдохе произнесла:

— Я пришла поговорить.

— Говори, — Эйнар вытащил чистые брюки и швырнул их на кровать, рядом с новой рубашкой.

Мои глаза на секунду снова замерли на женском платье, и я сжала от досады кулаки, приказывая себе не думать.

Сейчас об этом не думать!

Я, в конце концов, пришла сюда не отношения выяснять, а поговорить.

— Чье это платье?

“Твою таверну!” — выругалась в сердцах. Я сказала это вслух.

Эйнар нахмурился, посмотрел на меня непонимающим взглядом, а потом глянул на вещи, лежащие на полу.

В его глазах на миг промелькнуло удивление, а потом злость.

— Я не это хотела сказать, — я попыталась капитулировать, но поздно.

— Прибью гаденыша, — буркнул Эйнар. — Ты не поверишь, но это платье Нэйта.

— Почему же, поверю, — ответила спокойно и попыталась улыбнуться. Но в душе ни на секунду в это, конечно, не поверила.

— Я эту дрянь на себя не надевал, честно, — Эйнар сморщил свой нос.

— Что? — мне показалось, что я ослышалась.

— Я говорю, что не щеголял в этом платье. Вероятно, Нэйт хотел ночью победить мои принципы. Но, судя по тому, что платье порвано, у него ничего не вышло.

Я хлопала ресницами, глядя на него, как на безумца. Вид у него был такой оскорбленный, что я не выдержала и расхохоталась. Потому, что была готова к любому ответу, но точно не к такому.

Глава 38


Валери


— Что смешного? — нахмурился Эйнар.

— Ничего, все в порядке, — отмахнулась я, понимая, что оскорбляю его императорские чувства.

Я снова отметила, как сильно Эйнар отличается от мужчин нашего мира. Мораль, поведение, поступки…

Ценный клад, который достался именно мне.

Эта мысль стерла с моего лица даже намек на улыбку.

Только сейчас я в полной мере услышала вчерашние признания Эйнара. Он влюблен в меня, а я… я сама все усложняю.

Оказалось, что ответ лежит на самой поверхности. Я настолько привыкла быть самостоятельной и не доверять мужчинам, что слишком болезненно восприняла тот факт, что в моей жизни появился сильный, надежный мужчина. Красивый и соблазнительный до одури.

— Если ты хочешь поговорить по поводу того, куда делся твой бывший муж, то он в…

— Я не за этим пришла, — оборвала я Эйнара, понимая, что сейчас мои мысли заняты совсем другим. — И не хочу говорить о Коуле.

Он вопросительно изогнул свою темную бровь и, ухмыльнувшись, начал подбираться ко мне ближе. Я бесстыдно рассматривала его могучую грудь, плоский живот и мысленно уже сорвала с него полотенце.