Раскрыв документ своими дрожащими пальцами, я быстро пробежалась глазами по строчкам.
Это был договор продажи. Согласно ему, владельцем таверны “Золотой Дракон” и моего дома становился Варгус Кингсли.
— Ты подписываешь этот документ и получаешь назад Теобальда. Все просто, — объявил Коул.
У меня не было слез. Возможно, я выплакала их ночью, а может просто понимала, что они сейчас не помогут.
— А где Занку и Анхель? Что ты сделал с ними? — спросила я, вглядываясь в ненавистное лицо.
— С ними все в порядке. Пока. Они тоже гостят у моих друзей вместе с Тео.
Мои губы тронула презрительная усмешка, но вместо с тем, на меня накатила безумная волна облегчения. Коул блефует. Если бы Тео действительно был у него, то он бы знал, что Занку уехал с Тео и со своей возлюбленной, а не с Анхелем.
— Я не буду это подписывать, — одним резким движением я порвала документ на две части, чем моментально взбесила Коула.
Он мотнул меня, как сломанную марионетку, и перетащил к столу. Небрежным взмахом руки сбросил все на пол и, схватив за волосы, припечатал меня к холодной столешнице.
Навалился сзади и прошипел прямо над ухом:
— Надеюсь, попытка номер два будет удачнее, Валери, — перед моим лицом возник ещё один точно такой же договор. — Будь хорошей девочкой.
Я не собиралась сдаваться. Пыталась выбраться, но под тяжестью его веса это было сделать очень трудно.
— Это твой сын! Ты оставляешь его на улице! — я предприняла слабую попытку вразумить это чудовище.
— Это ТВОЙ сын, Валери. Мне на него наплевать. В этом мире каждый выживает, как может. А последние два года на “Рейне” я только об этом и думал.
Я замерла, услышав название одной из крупнейших плавучих тюрем. Уголок моих губ дрогнул от осознания собственной оплошности. Теперь понятно, откуда Коул имел познания в устройстве кораблей…
— Ты же сама вынудила меня перейти к таким решительным действиям, маленькая потаскушка, — Коул прикусил меня за плечо. — Если бы твой ухажер не отправил меня за решетку и не украл бы мое время, то я был бы галантен с тобой… Возможно, даже нежен…
От его мерзких фраз мне хотелось помыться. Каждое слово налипало на кожу будто грязь.
Я крепко зажмурилась, чувствуя, как во мне поднимаются отвращение и ярость.
Дверь в кабинет распахнулась, и до меня донесся голос Варгуса Кингсли:
— Мне пришлось оглушить парнишку-разносчика. Он точно бы поспешил в жандармерию, — отчитался старик.
— А повар?
— Не нашел. Все осмотрел. Вероятно, этот трусливый пьяница сбежал через зал.
— Оставь нас с женой наедине, — в голосе Коула послышалась насмешка, и он начал задирать мою юбку. — У нас важный семейный разговор.
Я напряглась.
Лайз. Он где-то здесь. В таверне.
Как только дверь закрылась, Коул рывком поднял на мне юбку и жадно втянул в лёгкие воздух.
— Эйнар тебя убьет, — заявила я и тут же стиснула зубы от крепкого шлепка по ягодицам.
Коул снова навалился на меня, и я ощутила его возбуждение, которое не смогла скрыть ткань его брюк.
— Если ты ждёшь своего ухажера и его дружка на подмогу, то спешу тебя огорчить, в это время ими как раз должны кормить рыб.
Я распахнула глаза, глядя на мерзкий документ. Сердце грохотало, как сумасшедшее.
Эйнар… Так, значит, он не вернулся в свой мир?!
Мое волнение усилилось, а внутри вспыхнула такая дикая ярость, что захотелось кричать.
— Пока ты думаешь, я ускорю твое решение, — я услышала звук расстегивающейся ширинки.
— Я подпишу, — процедила с ненавистью и вмиг ощутила горячее дыхание Коула над своим ухом.
— Ты самая умная из всех моих жен, — заявил он насмешливо и подсунул мне ручку.
— Отпусти, и я подпишу, — взмолилась хрипло, примеряя на себя роль беззащитной жертвы.
Моя просьба осталась без ответа. Вместо этого Коул подвинул ручку ещё ближе и снова прижал к столу, давя на меня сзади своими бедрами.
Я сжала ручку в своих дрожащих пальцах и мысленно взмолилась об удаче. Главное, чтобы Лайз не подвел…
Одним движением я поставила на документе заветную подпись.
— Готово, — заявила я.
— Уже? А ты быстрая.
— Ты тоже был быстрый в супружеской постели, — объявила я насмешливо, зная, что бью прямо по мужской гордости.
Нужный эффект не заставил себя долго ждать. Коул прекратил наваливаться на мою спину, а рука, ещё секунду назад держащая меня за волосы, переместилась вниз.
— Быстро, значит, — как беспощадный варвар, он рванул мою юбку, и ткань затрещала. — Ты меня ещё плохо знаешь, Валери…
— Это ты меня плохо знаешь, — я ухмыльнулась и покрепче сжала в руке свое маленькое оружие.
Как только ощутила мужские ладони на своем нижнем белье — резко приподнялась и, изогнувшись, с силой вонзила в бедро Коула ручку…
Глава 52
Валери
Коул взревел от внезапной боли и рефлекторно отскочил в сторону.
Я воспользовалась этой возможностью и помчалась к двери кабинета, надеясь на то, что Лайз всё-таки в таверне, и сейчас “усмиряет” старика Кингсли.
В противном случае — я пропала!
— Сука! — заорал мне вслед Коул и поспешил за мной.
Гонимая диким страхом, я выскочила в коридор, и почти сразу наткнулась на бессознательное тело Билли. Кингсли оглушил его прямо у моего кабинета. Вероятно, парнишка все же пытался кинуться мне на помощь.
Из кухни доносились звуки борьбы и звон железной утвари.
— Валери! — Коул едва не ухватился за мое плечо своей мерзкой цепкой ручонкой.
Я перескочила через свою неподвижную преграду и поспешила к Лайзу на помощь. Понимала, что Кингсли, вероятнее всего, запер все двери. Но в компании Лайза и с “кухонным оружием” у нас был маленький шанс на победу.
Я оказалась права.
Мой отважный повар вступил в схватку с Кингсли. Они катались по полу и молотили друг друга не только кулаками, но и всем, что попадется под руку.
К моему сожалению, первенство находилось в руках Кингсли. Поэтому, не думая ни секунды, я схватила с плиты огромную сковородку и врезала ею по спине своего конкурента.
Он взвыл и отпустил руки с шеи Лайза, теряя преимущество, которым мой повар быстро воспользовался.
Я бросила испуганный взгляд на дверь и поспешила в другой конец кухни, завидев там Коула. Он придерживал рукой кровоточащую на бедре рану и, хромая, спешил по мою душу.
Я принялась кружить по кухне, швыряя в него все, что попадется под руку: будь то кастрюля, нож или яблоко.
Задыхалась от дикого страха, понимая, что если Коул меня настигнет, то не просто надругается надо мной. Он меня убьет.
Мои глаза замерли на большом кухонном ноже, что валялся под столом.
Я бросилась туда и, как только нагнулась, чтобы его схватить — в мой бок угодило что-то очень тяжёлое.
Я распласталась прямо на полу и боковым зрением увидела кастрюлю, приземлившуюся рядом.
— Ублюдок, — шикнула я, так и не успев протянуть руку к ножу, потому что Коул придавил меня к полу своим телом.
— Попалась, — издевательски прошептал он мне в губы, и я отвернула лицо, продолжая извиваться под его телом, как маленький уж.
— Лайз! — закричала я от страха и бессилия.
Но я не видела ни Кингсли, ни своего повара. Слышала только звуки продолжающейся борьбы. Может Лайз и был гениальным поваром, но бойцом он был неумелым, хоть и отважным.
Коул схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть на него.
— Спасибо за “подарок”, — я ощутила, как моего горла коснулось острие ручки. — Но я, пожалуй, от него откажусь и верну его тебе.
Я плюнула Коулу в лицо и крепко зажмурилась, понимая, что наказание последует незамедлительно, но…
Мне вдруг стало легко дышать.
В метре от меня раздался сильный грохот, и я моментально отреагировала на звук, посмотрев туда.
Коул прокатился по поверхности кухонного стола, снося своей головой все стоящие там предметы, и шлепнулся на пол с обратной стороны.
Я перевела затравленный взгляд на своего спасителя, и на меня накатила такая волна облегчения, что я все же разрыдалась.
— Эйнар, — прошептала, глядя в полные беспокойства любимые глаза.
Мой любимый император осмотрел меня с ног до головы и, не сказав мне ни слова, двинулся следом за Коулом.
— Так, красавица, давай-ка подальше от места казни, — раздался позади меня голос Нэйта.
Он быстро приподнял меня и поспешил оттащить к стене. Я не могла вымолвить ни слова. Они словно застряли в горле. Кингсли, узрев, что нам пришли на помощь, предпринял попытку сбежать.
Но Нэйт не позволил. Он ловко подцепил ногу старика золотым набалдашником трости, и тот рухнул на пол.
— Прошу, присаживайся, — с наигранной галантностью в голосе Нэйтан живо усадил меня на спину распластавшегося на полу старика, и сел рядом.
Я не обращала никакого внимания на мучительные стоны Кингсли, на котором мы с Нэйтом восседали. Все мое внимание было приковано к Эйнару.
Его одежда была грязной, мокрой и порванной, лицо — в мелких синяках и ссадинах, но не смотря на это, он все равно выглядел безумно величаво.
Если на физиономии Коула можно было прочесть все эмоции — страх, злость, обреченность поражения, то лицо Эйнара оставалось абсолютно спокойным. Казалось, что он прекрасно осознает свое превосходство перед противником.
Эйнар чеканил каждый шаг, подбираясь ближе к Коулу, и ловко уворачивался от летящих в него предметов.
Когда Коул схватился за нож — Эйнар и бровью не повел. А вот мое сердце от волнения пропустило удар.
Нэйт ободряюще коснулся моей руки и прошептал негромкое «все в порядке».
Оказавшись в углу, Коул выставил перед собой свое оружие, и с ненавистью глядя на своего соперника, процедил:
— Мне терять нечего. Я просто тебя убью.
— Так чего же ты ждёшь? — голос Эйнара казался спокойным, и в то же время безумно ледяным.
Коул сделал выпад — Эйнар ловко увернулся. Второй выпад — и снова мимо. На третьем — мой любимый дракон одним точным ударом выбил из руки своего противника нож и, схватив Коула за одежду, снова швырнул его на стол.