Таящийся ужас — страница 2 из 91

- в Южной Америке. И после 1930 года он снова в Соединенных Штаты. Восемьдесят семь подобных убийств. Для опытного криминалиста не составляет труда увидеть, что все они - дело рук Потрошителя. Не так давно произошла серия убийств, так называемые кливлендские. Помните? Жуткие убийства. И наконец, совсем уж недавно нашли два трупа здесь, в Чикаго. Промежуток между этими убийствами - шесть месяцев. Одно произошло в Южном Дерборне, второе - где-то в районе Халстеда. Тот же стиль, та же техника. Говорю вам, во всех этих делах есть неоспоримые указания - указании на то, что они - дело рук Потрошителя!

Я улыбнулся.

- Очень крепкая, продуманная версия, - сказал я. - Я не задам ни единого вопроса по поводу собранных вами доказательств или ваших заключений по всем этим делам. Вы - специалист в области криминалистики, и я не вправе усомниться в ваших выводах. Остается единственная неувязка. Пустяковый вопрос, но о нем стоит вспомнить.

- И что же это? - осведомился сэр Гай.

- Объясните, как способен человек в возрасте, скажем, восьмидесяти пяти лет совершить все эти преступления? Потому что, если Джеку Потрошителю в 1888 году было около тридцати и он до сих пор жив, сейчас ему должно быть не менее восьмидесяти пяти лет.

Сэр Гай Холлис молчал. Я убедил его. Однако…

- Что, если он с тех пор не постарел? - прошептал он.

- Как, как?

- Если мы предположим, что Потрошитель не постарел? Что он остается молодым до сих пор?

- Ну хорошо, - произнес я, - давайте предположим. Только потом я вызову санитара со смирительной рубашкой для вас.

- Я вполне серьезен, - сказал сэр Гай.

- Мои пациенты всегда серьезны и искренни, - объяснил я ему. - В том-то и трагедия, верно? Они искренне уверены, что слышат какие-то голоса и видит чертиков, но мы все равно запираем их в сумасшедшем доме.

Жестоко, конечно, но это дало результаты. Он резко встал и повернулся ко мне.

- Бредовая теории, безусловно, - сказал он. - Все теории насчет Потрошителя бредовые. Идеи о том, что он был доктором. Или маньяком. Или женщиной. Все построены на песке. Не за что зацепиться. Почему моя версия хуже, чем эти?

- Потому что людям свойственно стареть, - убеждал я его. - И доктора, и женщины, и маньяки - все стареют.

- А колдуны?

- Колдуны?

- Некроманты. Маги. Знатоки черной магии?

- Не понимаю, о чем вы?

- Я изучал, - сказам сэр Гай, - изучал все, что могло бы как-то помочь мне. В том числе и даты убийств. Цикл, который образуют эти числа. Ритм. Ритм движении Солнца, Луны, Земли. Расположение звезд. Астрологическое значение всего этого.

Без сомнения, полоумный. Но я все равно внимательно слушал.

- Представьте себе, что Джек Потрошитель совершал убийства не ради садистского удовольствия? Может быть, он хотел - хотел принести жертву?

- Какую жертву?

Сэр Гай пожал плечами.

- Говорят, если предложить силам зла человеческую кровь в жертву, они могут ниспослать дары. Да, если жертва принесена в определенное время, при определенном расположении Луны и звезд, с соблюдением ритуальных церемоний, они посыпают дары. Дары юности. Вечной молодости.

- Но это же абсурд!

- Нет. Это - это Джек Потрошитель.

Я встал.

- В высшей степени любопытная теория, - сказал я ему. - Однако, сэр Гай, меня по-настоящему волнует только одно. Почему вы пришли сюда и изложили эту теорию мне? Я не специалист по магии и оккультизму, не полицейский чин и не криминалист. Я психиатр с обширной практикой. Где здесь связь?

Сэр Гай улыбнулся.

- Значит, я сумел заинтриговать вас?

- В общем, да, что-то в этом есть.

- Разумеется, есть! Но мне хотелось сначала увериться в том, что вы проявите интерес. Теперь я могу изложить вам свой план.

- Какой это план?

Сэр Гай ответил не сразу. Он окинул меня долгим изучающим взглядом. И наконец, заговорил:

- Джон Кармоди, - произнес он, мы вдвоем должны поймать Джека Потрошителя.


2.

Вот с этого разговора все и началось. Я изложил обстоятельства нашей первой встречи во всех подробностях, немного запутанно и утомительно, но я считаю все детали важными. Это помогает понять особенности характера и поведения сэра Гая. Ведь то, что произошло потом…

Но не будем забегать вперед.

Замысел сэра Гая был достаточно прост. Даже не замысел - интуитивное озарение.

- Вы всех здесь знаете, - сказал он мне. - Я наводил справки. Вот почему я выбрал вас как идеального помощника в осуществлении моего плана. Среди ваших знакомых - писатели, художники, поэты. Так называемая интеллигенция. Богема. Безумные гении из северной части города. В силу определенных причин - сейчас неважно, каких именно, - собранные мной факты указывают на то, что Джек Потрошитель входит в эту среду. Он Предпочитает играть роль эксцентричного дарования. Я подумал, что с вашей помощью - вы покажете мне город и введете в круг ваших друзей - у меня есть шанс узнать его.

- Ну, я-то не против, - сказал я. - Непонятно только, как именно вы собираетесь его искать? Вы сами только что сказали: тут можно предполагать все что угодно. А вы не имеете ни малейшего представления о том, как он выглядит. Старый он или молодой. Дня вас он не Джек Потрошитель, а скорее Безликий Джек. Король, королевич, сапожник, портной… как вы его найдете?

- Там увидим, - сэр Гай тяжело вздохнул. - Я просто обязан найти его. Пока не поздно.

- К чему такая спешка?

Он снова вздохнул.

- Потрошитель должен совершить следующее убийство в течение двух суток. Вот к чему.

- Вы убеждены в этом?

- Я в этом уверен, как уверен в движении планет. Понимаете, я составил схему. Все убийства совершаются в соответствии с определенным астрологическим ритмом. Если, как я думаю, он приносит человеческие жертвы, чтобы обновить свой дар молодости, он должен сделать это в течение двух дней. Посмотрите на цикл, который образуют его первые преступления в Лондоне. 7 августа. Затем - 31 августа, 8 сентября, 30 сентября, 9 ноября. Интервалы составляют 24 дня, 9 дней, 22 дня - тогда он убил двоих - и затем 40 дней. Конечно, между этими датами были совершены другие убийства. Непременно были. Просто их тогда не обнаружили и не отнесли на его счет. Так или иначе, я разработал схему его действий, схему, основанную на всех собранных мной фактах. И я утверждаю, что в течение двух суток он совершит убийство. Поэтому мы должны во что бы то ни стало найти способ разыскать его до того, как произойдет трагедия.

- А я все еще не понимаю, чего конкретно вы хотите от меня.

- Познакомьте меня с городом, - ответил сэр Гай. - Представьте друзьям. Приведите меня на вечеринки, которые они устраивают.

- Но с чего мы начнем? Насколько я их знаю, мои друзья из артистической богемы, при всей эксцентричности, вполне обычные люди.

- Как и Потрошитель. Обычный человек. За исключением определенных ночей. - И снова этот отсутствующий взгляд. - В такие ночи он превращается в неподвластное времени патологическое чудовище, затаившееся перед броском на избранную жертву; в час, когда на ночном небе сияние звезд сливается в зловещий знак, призывая к смерти!

- Ну хорошо, - пробормотал я. - Хорошо, я поведу вас на вечеринки, сэр Гай. Я все равно собираюсь туда. После таких речей мне просто необходимо как следует выпить.

Мы условились о дальнейших действиях. И этим же вечером я взял его с собой в студию Лестера Бастона.

Пока мы поднимались на лифте на самый верх здании, я решил предупредить сэра Гая.

- Бастон - настоящий сумасброд, - сказал я. - Его гости - такие же. Будьте готовы ко всему, к любым выходкам.

- Я готов. - Сэр Гай был абсолютно серьезен. Он засунул руку в карман брюк и вытащил револьвер.

- Что за… - начал я.

- Если и увижу его, не промахнусь, - произнес сэр Холлис. Ни тени улыбки на лице.

- Но нельзя же крутиться на вечеринке, старина, держа в кармане заряженный револьвер!

- Не беспокойтесь. Я не сделаю ничего неразумного.

«Не уверен», - подумал я. Сэр Гай Холлис не произвел на меня впечатления вполне нормального человека.

Мы вышли из лифта и направились к дверям апартаментов Бастона.

- Между прочим, - шепнул я ему, - как вас представить собравшимся? Сказать им, кто вы и в чем ваша цель?

- Мне все равно. Пожалуй, лучше открыто объявить обо всем.

- А вам не кажется, что Потрошитель, если каким-то чудом он или она окажется здесь, моментально почует опасность и поспешит затаиться?

- Я считаю, что неожиданное объявление о том, что его преследуют, заставит Потрошителя чем-то выдать себя, - сказал сэр Гай.

- Из вас самого вышел бы неплохой психиатр, - доверительно произнес я. - Отличная мысль. Но предупреждаю, вас могут задергать. Здесь собралась дикая компании.

Сэр Гай улыбнулся.

- Меня это не пугает, - ответил он. - Я кое-что придумал, Что бы ни случилось, не нервничайте, - предупредил он меня.

Я кивнул и постучал в дверь.

Дверь открыл Бастон; он, словно амеба, вытек в коридор. Его глаза были красны, как пьяные вишни из коктейли. Раскачиваясь всем туловищем, он мрачно и очень внимательно разглядывал нас. Прищурившись, уставился на мою охотничью шляпу и пышные усы сэра Гая.

- Ага, - объявил Бастон театральным тоном. - Явились Морж и Плотник из «Алисы в стране чудес».

Я представил сэра Гая.

- Мы все рады вам, - сказал Бастон с утрированной вежливостью, широким жестом приглашая войти, и, шатаясь, прошел за нами в пестро украшенную гостиную.

Я увидел скопище людей, без устали снующих в плотной завесе сигаретного дыма.

Веселье было в полном разгаре. В каждой руке был крепко зажат бокал. На лицах горел яркий румянец.

Мощные аккорды марша из «Любви к трем апельсинам» раздавались из угла комнаты, где стоило пианино, но они не могли заглушить более прозаические звуки, доносившиеся из другого угла, где шла азартная игра в кости.

Белые кубики стучали по столу все громче, музыка Прокофьева безнадежно проигрывала в этом состязании.