Солнце зашло за сломанные колонны и осыпавшиеся арки; розовая дымка повисла над степью. Траз заявил, что это к перемене погоды. Рейш хотел остаться в их укрытии, чтобы не промокнуть в случае дождя, но юноша запретил:
— Фунги! Они пронюхают, что мы здесь!
Он избрал для ночлега обломок колонны, возвышающийся почти на тридцать футов над полуразрушенной лестницей, надеясь, что там они будут в безопасности. Рейш мрачно посмотрел на темные тучи, надвигающиеся с юга, но спорить не стал. Они собрали кучу веток, чтобы постелить на камни.
Солнце село, древние руины окутала тьма, и вдруг на площадь, шатаясь от усталости, вышел человек, проковылял к воде и стал жадно пить.
Рейш направил на него сканскоп. Неизвестный был высоким, тощим, длинноногим и длинноруким, с вытянутой и узкой, почти лысой головой, круглыми глазами, крошечным носом-пуговкой и маленькими ушами. Тело прикрывали изорванные лохмотья когда-то элегантного черно-розово-голубого наряда, а шляпой служило экстравагантное изделие из розовых пуфов и черных лент.
— Субдирдир, — прошептал Траз и приготовил катапульту.
— Погоди! — остановил его Рейш. — Что ты хочешь сделать?
— Убить его конечно!
— Он же нас не трогает! Пускай живет, бедняга.
— Он бы прикончил нас, если бы мог, — пробормотал юноша, но опустил оружие.
Напившись, субдирдир подозрительно огляделся.
— Наверное, он потерялся? — пробормотал Рейш. — Что, если корабль искал именно его? Или сбежал?
— Кто знает? — пожал плечами Траз.
Субдирдир, устало шаркая, пересек площадь и укрылся в нескольких шагах от их колонны. Закутавшись в изодранный элегантный наряд, опустился на землю. Траз что-то неразборчиво пробормотал себе под нос, снова улегся на ветки и, казалось, сразу же уснул. Рейш оглядывал развалины, размышляя о своей необычной судьбе... На востоке, мерцая бледно-розовым светом сквозь туманную дымку, взошел Аз и осветил призрачным сиянием старинные улицы. Пейзаж был полон странного очарования — нереальный, словно увиденный во сне. На небо поднялся Браз; разрушенные колоны и обвалившиеся стены стали отбрасывать двойную тень. В самом конце улицы застыла странная фигура, походившая на древнюю статую. Рейш удивился, почему не заметил ее раньше. Неизвестный по виду напоминал исхудавшего долговязого человека ростом от семи до восьми футов; ноги широко расставлены, голова опущена, словно в глубоком раздумье, одна рука сжимает подбородок, другая — заложена за спину.
Его голову прикрывала мягкая шляпа с опущенными полями, с плеч свисал плащ; ноги, кажется, обуты в высокие сапоги. Рейш вгляделся в фигуру внимательнее. Она до сих пор не шевельнулась. Может быть, это действительно статуя?
Адам взглянул в сканскоп. Лицо странного создания закрывала глубокая тень, но с помощью многократного электронного увеличения стала видна вытянутая изможденная физиономия. Грубо вытесанные черты, нечто среднее между человеком и насекомым, застыли в дикой безумной гримасе. Челюсти медленно шевелились, будто что-то не переставая пережевывали... Существо вдруг сделало широкий неуверенный шаг вперед и снова застыло в прежнем положении. Потом угрожающе подняло свою длинную руку; жест был непонятен Рейшу. Проснулся Траз.
— Фунг! — прошептал он, заметив, куда смотрит его спутник.
Существо резко повернулось, будто услышало его голос, и, словно танцуя, сделало два прыжка вбок.
— Они сумасшедшие, — шепнул Траз. — Безумные демоны!
Субдирдир не видел фунга. Он с явным раздражением пытался расправить лохмотья, чтобы улечься поудобнее. Существо, выразив жестами радостное удивление, сделало три огромных прыжка, остановившись всего в шести футах от субдирдира, который продолжал возиться со своими тряпками. Фунг замер, глядя на него сверху вниз. Потом нагнулся, поднял с земли горсть камешков. Вытянув длинную руку прямо над субдирдиром, уронил на него один.
Тот сердито дернулся, но, ни о чем не подозревая, снова улегся.
— Эй! — позвал его Рейш, подвинувшись к краю колонны.
Траз в отчаянии шикнул на него. Этот окрик произвел неожиданный эффект. В другое время такое зрелище рассмешило бы Адама. Фунг далеко отпрыгнул и повернулся; глядя на колонну, он нелепо раскинул руки, всем своим видов выражая комичное изумление. Субдирдир, стоя на коленях, наконец заметил чудовище и в ужасе застыл.
— Зачем ты это сделал? — крикнул Траз. — Он бы удовольствовался тощим выродком!
— Стреляй! — приказал Адам.
— Его ничего не берет, даже сабля!
— Целься в голову!
Траз безнадежно вздохнул, но зарядил катапульту и отпустил пружину. Стрела полетела прямо в бледную физиономию фунга. В последнее мгновение он резко дернул головой, и острие ударилось о каменную стену позади него.
Существо схватило заостренный камень, занесло свою длинную руку и с необычайной силой швырнуло его в Траза. Рейш и молодой кочевник распластались на своем ложе, и булыжник разбился на мелкие осколки, ударившись о другую колонну. Не теряя времени, Адам навел пистолет, нажал на кнопку. Раздался щелчок, шипение; пуля разорвалась в глотке фунга. Он высоко подпрыгнул, захрипел и бесформенной массой рухнул на землю.
Траз схватил Рейша за плечо.
— Скорее убей выродка! Не дай ему убежать!
Рейш соскочил с колонны. Долговязый незнакомец выхватил саблю — очевидно, больше ему нечем было защищаться. Адам засунул пистолет за пояс, поднял руку.
— Спрячь свое оружие, нам незачем ссориться!
Тот удивленно отступил.
— Почему ты выстрелил в фунга?
— Он хотел убить тебя — почему же еще!
— Но мы чужие друг другу! И к тому же, — субдирдир напрягал зрение, стараясь получше разглядеть Рейша и его спутника при неверном свете двух лун, — к тому же вы полулюди. О, понятно: ты хочешь сам меня прикончить?
— Нет, — ответил Адам. — Мне нужно только узнать кое-что, а потом можешь идти своей дорогой.
Субдирдир скорчил гримасу.
— Вы не меньшие безумцы, чем фунг. Что ж, не в моих интересах вас переубеждать. — Он сделал несколько шагов по направлению к Рейшу и Тразу, чтобы рассмотреть их поближе. — Вы здешние обитатели?
— Нет, просто путешественники.
— Значит, вы мне не посоветуете, где тут подходящее место для ночлега?
Рейш указал на обломок колонны.
— Залезай туда, как мы.
Субдирдир брезгливо отмахнулся.
— Нет, такой вариант мне совершенно не подходит. К тому же может пойти дождь. — Он оглянулся на цементный блок, под которым пытался укрыться, потом перевел взгляд на труп фунга.
— Вы двое — услужливые дикари, сообразительные и вполне разумные. Как видите, я устал и нуждаюсь в отдыхе. Раз уж вы оказались рядом, я желал бы, чтобы вы посторожили, пока я сплю.
— Прикончи мерзкого наглеца! — бешено выкрикнул Траз.
Субдирдир засмеялся странным захлебывающимся смехом.
— Вот это уже больше похоже на получеловека! — Потом обратился к Адаму: — А ты какой-то странный. Не могу определить твою породу. Необычный гибрид? Откуда ты, из каких краев?
Рейш давно решил, что чем меньше будет обращать на себя внимание, тем лучше; он больше ни словом не обмолвится о том, что прилетел на Тчаи. Но Траз, задетый снисходительным тоном субдирдира, крикнул:
— Он не из каких-то там краев! Он прибыл с далекой планеты, которая называется Земля! Это родина настоящих людей, таких, как я! А ты выродок!
Субдирдир сочувственно покачал головой.
— Парочка местных полоумных! Чего еще можно ожидать!
Недовольный несдержанностью Траза, Адам поспешил сменить тему:
— А ты что здесь делаешь? Ваш корабль искал тебя?
— Да, боюсь, что так. Но они меня не найдут. Я умею прятаться.
— Значит, ты беглец?
— Именно.
— В чем ты провинился?
— Не важно, едва ли ты поймешь — такие материи недоступны для твоего уровня восприятия.
Рейш, которого скорее позабавила, чем рассердила наглость субдирдира, снова повернулся к обломку колонны.
— Я хочу спать. Если желаешь дожить до утра, я бы посоветовал тебе вскарабкаться повыше, так, чтобы тебя не достали фунги.
— Твоя заботливость меня трогает, — язвительно отозвался субдирдир.
Адам ничего не ответил. Они с Тразом вернулись на свое прежнее место, а их новый знакомый неохотно вскарабкался на соседний обломок колонны.
Ночь миновала. Облака низко нависли над руинами, но так и не пролились дождем. Рассвет наступил незаметно, затопив окрестности блеклым, словно мутная вода, светом. Соседняя колонна уже пустовала. Рейш решил, что ее обитатель ушел. Они с Тразом спустились на землю, разожгли в центре площади небольшой костер, чтобы немного согреться. Внезапно из-за угла появился субдирдир.
С опаской оглядев их и не заметив никаких признаков враждебности, он стал медленно приближаться и наконец остановился на безопасном расстоянии в пятьдесят футов, похожий на длинноногую разболтанную марионетку в невообразимых лохмотьях. Траз, насупившись, помешал веткой в костре, но Рейш вежливо приветствовал субдирдира:
— Присоединяйся к нам, если хочешь.
— Напрасно, — пробормотал Траз. — Этот тип может внезапно напасть на нас. Они все такие — с хорошо подвешенными языками, на остальных смотрят свысока, а сами питаются человечиной!
Адам, забывший об обычае, распространенном (по крайней мере, по утверждению юноши) у собратьев их нового знакомого, окинул его угрюмым взглядом.
Воцарилось молчание. Наконец субдирдир сделал еще одну попытку завязать разговор.
— Ваши повадки, одежда и оружие удивляют меня все больше и больше. Откуда, по вашему утверждению, вы пришли?
— Я ничего не утверждал, — ответил Рейш. — А как насчет тебя?
— У меня нет никаких секретов. Я Анкхе из рода Анахо. Родился в Цамбервале, в четырнадцатой провинции. В настоящее время, объявленный беглым преступником, я нахожусь в таком же положении, что и вы, ничуть не выше, и не собираюсь претендовать на большее. Таким образом, сейчас все мы просто изможденные странники, собравшиеся у костра.