Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) — страница 73 из 119

— Неужели такое никогда не случалось раньше?

— Никогда! Разве ничтожные ящерицы гекко нападают на смуров?

— Тогда у нас есть прекрасная возможность застать их врасплох.

— Несомненно! Но вы продолжите дело вдвоем с мальчишкой-степняком. Меня подобные игры совершенно не привлекают!

Траз раскатисто захохотал. Субдирдир вскочил.

— Что тебя так рассмешило?

— Твой страх.

Анахо снова сел на место.

— Знай ты дирдиров как я, тоже боялся бы.

— Они живые существа. Убей — и они умрут!

— О, их трудно сокрушить. Когда они охотятся, то мыслят по-другому, особой частью мозга, впадая в транс, который называют «древнее состояние». Ни один человек не в силах противостоять им. Предложение нашего друга граничит с сумасшествием.

— Завтра мы изучим игровой стол повнимательнее, — успокаивающим тоном сказал Адам — Что-нибудь да придумаем.


Глава 6


Три дня спустя, за час до рассвета, Рейш, Траз и Анахо покинули Мауст. Пройдя «Врата Далеких Огней», они направились через Предгорья к горам Воспоминаний, вырисовывавшихся на юге на фоне коричнево-фиолетового неба. В холодном предрассветном мраке друзья с трудом различали обгоняющие их скрюченные бегущие фигуры. Некоторые захватили с собой снаряжение: инструменты для копания и сортировки, оружие, уничтожающие запах мази, краски для лица, маскировочную одежду. Другие несли только мешки, ножи и пачки обыкновенной мастики.

Свет солнца наконец рассеял темноту. Несколько собирателей, забравшись ползком в редкие кусты, натянули маскировку и стали ждать наступления сумерек, чтобы продолжить путь. Остальные бросились вперед, стремясь достичь «Тропы Валунов», пока их не выследили. О страшной участи пойманных яснее всего говорили останки вдоль дороги — пепел, смешанный с обгорелыми костями и клочками кожи. С содроганием отведя глаза, друзья ускорили шаг. Делая короткие перебежки, довольно быстро добрались до убежища у «Тропы Валунов», где дирдиры обычно не охотились.

Сбросив на землю поклажу, они легли передохнуть, но ненадолго. Через несколько минут к ним приблизились две громадные фигуры — люди неизвестной Адаму расы, с кожей коричневого цвета, длинными спутанными черными волосами и курчавыми бородами, закутанные в лохмотья, от которых исходила невыносимая вонь. Они враждебно оглядели чужаков.

— Мы хозяйничаем в этих местах, — загремел один гулким басом. — Ваш отдых стоит пять цехинов с каждого. Если откажетесь платить, мы выкинем вас отсюда! И запомните — дирдиры сейчас крадутся по северному гребню горы!

Анахо вскочил и изо всех сил стукнул его лопатой по голове. Второй схватил дубину, но получил страшный удар лезвием по запястьям. Оружие отлетело в сторону, а бедолага попятился, с ужасом глядя на свои руки. Они свисали под прямым углом, как пара пустых рукавиц.

— Отправляйся сам встречать дирдиров! — крикнул Анахо и бросился вперед с поднятой лопатой.

Нападавшие бросились бежать и скрылись за скалами. Субдирдир проводил их взглядом и подытожил:

— Нам лучше убраться отсюда.

Они подобрали свои тюки и пошли дальше. Едва друзья покинули убежище, как огромный кусок скалы врезался в землю там, где они только что стояли. Траз вскочил на валун и выстрелил из своей катапульты; раздался страдальческий вопль, глухой стук падающего тела.

Они прошли к югу еще сто ярдов, поднялись немного по склону от «Тропы Валунов». Здесь они могли наблюдать за происходящим в Предгорьях и не упускать из вида свой тыл. Устроившись поудобнее, Рейш вытащил сканскоп и начал изучать местность. Он увидел с полдюжины крадущихся собирателей и отряд охотников на мысе к востоку. Примерно десять минут они стояли неподвижно, затем внезапно исчезли. Но минуту спустя Адам опять поймал их в окуляр сканскопа: создания быстро спускались вниз, направляясь к Предгорьям.

Во второй половине дня, убедившись, что дирдиров поблизости нет, копатели стали осторожно удаляться от «Тропы Валунов». Рейш, Траз и Анахо поднялись вверх по склону и, соблюдая меры предосторожности, направились к хребту самым коротким путем. Вокруг царила мертвая тишина, рядом ни единой души.

Друзья шли медленно, замирая при каждом подозрительном шорохе и пугливо оглядываясь по сторонам. К заходу солнца они оказались в узкой глубокой расщелине у подножия гор, и как раз вовремя — последний луч медленно угасал в небе. Наступали сумерки. С южной стороны хребта простирались болотистые низины, чередуясь с невысокими холмами, полого спускавшимися к Платформе: места, богатые цехинами, но слишком опасные из-за близости к Кхузу, лежавшему на юге, на расстоянии десяти миль. Над окутанным тьмой Карабасом нависла гнетущая тишина, навевавшая на искателей тоскливые мысли об их участи. Внезапно повсюду замелькали мерцающие огоньки. Их происхождение не оставляло сомнений — это были охотники. «Удивительно, — уныло подумал Адам, — как только люди добровольно приходят в такое жуткое место, какие бы выгоды оно ни сулило?»

На расстоянии менее четверти мили от друзей внезапно вспыхнул свет, и они метнулись в темноту, вжавшись в какую-то щель. Перед глазами мелькнули неясные силуэты дирдиров.

Стараясь действовать бесшумно, Рейш приник к сканскопу. Охотники горделиво расхаживали по расщелине, сияющие отростки на голове стояли торчком, как длинные фосфоресцирующие антенны; очевидно, создания оживленно разговаривали, но так тихо, что до укрытия не доносилось ни звука.

— Их мозг теперь перешел в «древнее состояние», — прошептал Анахо, — сейчас они действительно дикие звери, как хищники, обитавшие на равнинах Сибола миллионы лет назад.

— Но почему они все время ходят не останавливаясь?

— Таков обычай; готовятся к своей безумной трапезе.

Адам кивнул и продолжал внимательно рассматривать высвеченную сиянием, идущим от охотников, площадку. Внезапно в тени он разглядел еще более темные фигуры — два корчившихся от смертельной боли и усталости человека.

— Да ведь они еще живы! — выдохнул Рейш.

— Дирдиры не утруждают себя переноской груза, — тихо хмыкнул Анахо. — Их жертва должна бежать вместе с ними, совершая скачки, как члены отряда, весь день, если потребуется. Если слабеет, охотники подгоняют ее «нервным огнем», и она снова несется вперед, даже быстрее, чем раньше.

Адам с содроганием отвернулся от сканскопа.

Анахо продолжал еле слышным шепотом:

— Посмотри, как они прекрасны в «древнем состоянии»! Настоящие дикари — вот их подлинная сущность. Благородная раса неподражаема! Просто их величие проявляется по-своему. Люди не могут понять, они способны лишь с трепетом наблюдать за ними.

— А элита субдирдиров?

— Великолепные? О чем ты?

— Они и тут стараются походить на хозяев?

Анахо в очередной раз оглядел ночную Зону. Показавшийся на востоке алый блеск возвестил о восходе луны Аз.

— Да, Великолепные и Безупречные тоже охотятся. Конечно, они не в силах состязаться с высшими существами в сноровке и не имеют права посещать Зону. — Субдирдир посмотрел в сторону ближайших огоньков. — Утром ветер будет дуть от нас, в их сторону. Лучше двинуться сейчас, пока еще темно.

Алое сияние стоявшей низко над горизонтом луны Аз придавало окрестностям зловещий вид преисподней. Но эффектный пейзаж совсем не впечатлял сейчас Адама, он думал только о том, как ускользнуть от охотников. Они упорно шли вперед, спотыкаясь о камни, пробираясь по узким, едва заметным заброшенным тропинкам между древних скал. Вскоре огни дирдиров скрылись за крутым утесом; друзья начали спуск к Платформе. Сделав привал, чтобы отдохнуть и поспать несколько часов, отправились дальше, через горы Воспоминаний. Аз уже переместился далеко к западу, а на востоке всходил Браз. Ночь выдалась ясная; в свете лун каждый предмет отбрасывал двойную, ало-голубую тень.

Впереди шел Траз; от его внимания не ускользало ни малейшее движение, он слышал даже едва уловимый шорох. До рассвета оставалось еще два часа... Вдруг юноша замер и жестом приказал своим спутникам не шевелиться.

— Запах дыма, — прошептал он, — впереди лагерь... Там кто-то есть.

Они прислушались; вокруг стояла полная тишина. Двигаясь с величайшей осторожностью, Траз выбрал новый путь, вверх по гребню и затем вниз через рощу деревьев с перистыми листьями. Остановившись еще раз, чтобы прислушаться, степняк вдруг яростно замахал Рейшу и Анахо, чтобы они спрятались. Из своего убежища спутники увидели на вершине горы две неясные фигуры, настороженно оглядывавшиеся по сторонам. Простояв так некоторое время, они внезапно исчезли.

— Увидели, что мы рядом? — прошептал Адам.

— Вряд ли, — еле слышно отозвался Траз. — Однако могли учуять запах.

Спустя полчаса они осторожно пошли дальше, стараясь все время оставаться в тени. На востоке светлело; одна за другой луны скрылись за горизонтом. Друзья зашагали быстрее — небо из черного уже становилось фиолетовым — и наконец укрылись в густом кустарнике. На восходе среди веток и скрученных черных листьев Траз обнаружил клубень размером с два кулака. После того как его очистили и разбили, наружу посыпались сотни цехинов, каждый из которых искрился пурпурным блеском.

— Красота! — прошептал Анахо. — Вполне достаточно, чтобы проснулась жажда наживы! Еще несколько таких находок — и мы обойдемся без твоего плана, Адам Рейш.

Они обыскали всю рощу, но больше ничего не нашли.

Когда стало совсем светло, друзья увидели, что находятся в степи Южной платформы, простиравшейся до горизонта на востоке и западе.

Рейш посмотрел на карту и сравнил обозначения на ней с горами позади.

— Мы находимся здесь. — Он ткнул пальцем в место на карте. — По этой тропе дирдиры возвращаются в лагерь Кхуз, к западу от Пограничного леса. Там и закончится наш путь.

— А заодно и жизнь, — пессимистически заметил Анахо, не верящий в успех их предприятия.

— Если придется умереть, то лучше забрать с собой на тот свет дирдира! — воскликнул Траз.

— Убив представителя высшей расы, ты так легко не отделаешься, — снисходительно поправил его приятель. — Они не позволят. А если кто-нибудь попытается избавить себя от страданий, то быстро передумает после порции «нервного огня».