— Извините нас, пожалуйста, мы не хотели. Это чистая случайность, — меня начало потряхивать от сквозняка, царившего на лестничной площадке.
— Вы уберите все, пожалуйста...
— Да-да, конечно. У нас просто слетел шланг со стиральной машинки, — еще бы это была стиральная машинка. Не говорить же, что у нас олень тут один завелся. — Мы все оплатим, — еще бы деньги были, совсем было бы хорошо. Ладно, что-нибудь придумаем, у родителей займу, если что.
— Да что вы, деточка, надеюсь, что ничего не будет испорчено. Вы только уберите все, а то у меня здоровье уже не то, понимаете? — она прижала руки к груди и глубоко вздохнула.
— Да-да, понимаю, — и я нагло захлопнула перед ней дверь.
Вздохнув, я вернулась к Невиллу, который уже поменял доску на тряпку и убирал оставшиеся небольшие лужицы.
Осмотревшись, я села на пол и засмеялась. Это же надо. Абсурд какой. Кому рассказать — ни за что ведь не поверят!
— Что у вас тут происходит? Кто-то приходил? — раздался бодрый голос спускающегося вниз Поттера.
Я вскочила с пола и кинулась на него с кулаками.
— Что происходит?! Да я тебя сейчас убивать буду!
Споткнувшись об первую ступеньку, я упала, больно ударившись коленкой. На глазах выступили слезы.
Пока я так сидела на этой ступеньке, об которую так больно шандарахнулась, силясь справиться со слезами, в комнату вошел Снейп и, подойдя поближе, присел передо мной. Наши лица оказались на одном уровне, я только глянула на него и неожиданно для себя разревелась.
— Что у вас тут произошло? Почему вы все мокрые? — спросил Северус, повернувшись к Невиллу, стоящему позади него с чашкой горячего чая в руках. Невилл протянул ему чай, кивнул на меня, и произнес:
— Гарри затопил соседку.
— О как. Выпей это, — он протянул мне горячую чашку, а я все никак не могла успокоиться. — А почему Поттер сухой и не выглядит виноватым?
— А он при этом не присутствовал, — хмыкнул Невилл. — Поэтому Гермиона и бросилась его убивать, но лестница ей помешала ступить на путь уголовных преступлений первой степени.
— Какое-то восстание ступенек, против преступности, — усмехнулся Снейп. Я, наконец, перестала всхлипывать и взяла у него чай. — Поттер, вам не стыдно? Вы, между прочим, довели девушку до слез, — он посмотрел на все еще стоящего столбом на середине лестницы Гарри.
— А что я должен был сделать? — воскликнул Поттер.
— Дать себя убить, что же еще? — хмыкнул Снейп и, вновь наклонившись ко мне, неожиданно мягко произнес. — Что с ногой? Болит? — я кивнула. Он осторожно осмотрел, а затем аккуратно ощупал колено и с задумчивым видом произнес. — Я, конечно, не травматолог, но думаю, что перелома нет. Может, потерпишь до утра? А то, если я еще раз вызову скорую по поводу упавшей с лестницы девушки, меня неправильно поймут.
— Кто-то еще сегодня упал? — стуча зубами об край чашки, спросила я.
— Ага, Тонкс. Я, кстати, и пришел сообщить, что она ушла на больничный с переломом, и теперь в амбулатории ты остаешься одна.
На мои глаза опять навернулись слезы. Ну почему? Почему беда не приходит одна, а заявляется в компании кучи разных проблем?
— Наверное, об этом нужно было сообщать не сейчас, да? — без своего обычного издевательского тона спросил Снейп. Я ничего не ответила, только уткнулась в чашку с чаем. — Ну, успокойся, — он осторожно прижал мою голову к своему плечу.
Спустя несколько минут меня понемногу стало отпускать. Успокоившись окончательно, я встала и поковыляла в сторону шкафа.
— Я хочу переодеться, а то как-то прохладно. А вы зачем пришли?
Он усмехнулся, поднимаясь с пола и показав мне бутылку виски, проговорил:
— Судя по всему, успокаивать.
Я же, вытащив из шкафа мягкие пижамные штаны и майку, отправилась в свежевымытую ванную комнату, чтобы переодеться.
Когда я вернулась на кухню, то увидела, что Невилл сидит за столом и смотрит, как Снейп делает салат. Вроде бы ничего особенного, просто режет огурцы с помидорами, но при этом совершенно не глядя на нож и овощи. Я такое только в кулинарных шоу видела. При этом он что-то вещал, а Невилл внимательно его слушал. Вывалив получившуюся смесь овощей в салатник, сосед бросил в нее, опять-таки не глядя, щепотку соли и повернулся ко мне.
— В этом доме оливковое масло есть?
Я подошла к кухонному шкафу, единственному на нашей кухне, и, отодвинув в сторону огромную кучу разных банок и мешочков, часть из них выставив на стол, достала крохотную бутылочку оливкового масла и протянула Северусу.
Тот скептически осмотрел предложенное, но ничего не сказал. Плеснул масло в салатник и перемешал.
— Все, закуска готова.
На столе уже стояли два бокала для виски. Мне выпить даже не предложили.
Интересно, а как же тогда его слова про то, что меня нужно успокаивать?
Я умостилась на краешке стола и потихоньку таскала салат прямо из салатницы, затем поняв, что мужчинам он не нужен, передвинула салатник поближе к себе.
А тем временем Снейп очень быстро приходил в состояние полного опьянения. Не удержавшись, я спросила:
— Доктор Снейп, вы сегодня уже пили?
— Пил? Ты считаешь, что выпить шампанское с очаровательной девушкой — это пил? — его язык уже начал заплетаться.
— Все зависит от того, сколько было выпито шампанского, — философски произнес Невилл, делая очередной глоток.
А я сидела и продолжала размышлять на тему: а кто кого, собственно, успокаивает?
— А у меня, между прочим, проблемы, Лонгботтом.
— Какие?
— У меня в отделении эпидемия.
— Да быть того не может.
— Представь себе. Все сестры-анестезистки уходят в ближайшее время в декрет, им вообще нельзя возле наркозных аппаратов работать в их положении, временно занять место никто не хочет...
— Конечно, не хотят. С ними, похоже, что-то нехорошее в отделении происходит. И меня гложут смутные сомнения, а не является ли заведующий отделением разносчиком инфекции, — пьяно захихикал Невилл.
Не знаю почему, но мне стало неприятно это слушать.
— Не-а, я в своем отделении ни с кем, — поболтав виски в бокале, изрек, наконец, этот самый заведующий.
— Почему? У вас там такие куколки бегают, — продолжал выпытывать тайны реанимационного отделения ординатор патанатом.
— Не, мне же с ними работать, — глубокомысленно произнес Снейп. — Действующий сертификат только у Булстроуд, а это... не-е-ет. Ты её видел? Придется Поттера привлекать раньше времени.
— Вот меня всегда интересовало, — после продолжительной паузы начал говорить Невилл, заплетающимся языком. — Почему в рекламах машины моют полуголые красотки, а на самом деле грязные небритые мужики неопределенной национальности? — я аж поперхнулась. На трезвую голову вряд ли такое на ум придет.
— Хм, интересный вопрос, — растягивая слова, ответил Снейп. — Может, потому, что если рекламировать небритого мужика, то туда никто не поедет, а так вроде как уже приехал, не возвращаться же на грязной машине, только потому, что мойщики не соответствуют твоим ожиданиям.
— А у вас есть машина? — полюбопытствовала я. Все врачи в нашей клинике, кроме нашей четверки и Снейпа, на работу приезжают на шикарных авто.
— Есть. BMW. В гараже внизу стоит. Зачем мне её выгонять? На работу ездить? Тут и пешком недалеко, — после этих слов Северус встал, не с первой попытки, к слову, из-за стола и отправился в сторону туалета.
Вернулся он нескоро. Я с тоской посмотрела на часы, было уже почти четыре утра. Снейп прошел в комнату, постоял немного посредине, а затем сел на коврик возле моего дивана. Посидев на нем с минуту, он кивнул, упал на спину и просто уснул.
Я с ужасом смотрела на пьяного, спящего на полу моей комнаты соседа.
— Невилл, нужно его разбудить, — шепотом проговорила я.
Невилл поднял голову со стола, на котором успел задремать и сосредоточил взгляд на Снейпе.
— Он тебе мешает? Не видишь, устал человек. И, вообще, тебе нужно, сама и буди.
Я подошла к спящему и опустилась перед ним на колени. Тронула за плечо.
— Доктор Снейп, проснитесь. Вам домой нужно, — никаких эмоций. — Северус, ну вставайте, — я потрясла его сильнее. Эффект нулевой. — Северус, ну вставай! — я уже чуть не плакала.
Снейп спал, практически не двигаясь. Он не храпел, и даже дыхание его было неглубоким. Невилл поднялся, наконец, из-за стола и, пошатываясь, направился к лестнице. Остановившись возле нас, он хмыкнул.
— Нет, Гермиона. Так ты его не разбудишь. Мне тут на днях Люциус Малфой рассказал, что нужно делать в таких ситуациях.
— Ну так сделай!
Невилл склонился над Снейпом и как заорет:
— Доктор Снейп! Срочные роды, поперечное предлежание, идем на кесарево!
Северус вскочил, как ошпаренный, оглядываясь по сторонам. Вот это рефлекс!
Сфокусировавшись на нас, он хмыкнул.
— Шутники, — и завалился дальше спать на мой диван!
— Ну вот, и чего ты добилась? — пожал плечами Невилл. — Теперь тебе придется рядом с ним спать или на коврике, выбор я тебе скажу, не слишком богатый, — и он продолжил прерванный путь наверх.
— Может, поменяемся комнатами на сегодня? — чуть ли не взмолилась я. Невилл остановился и задумчиво посмотрел на меня.
— Нет, — наконец, проговорил он.
— Ну, почему? — я села на диван и закрыла лицо обеими руками.
— Ты представляешь меня на одной кровати с мужиком?
— А коврик?
— Ты представляешь меня на коврике? — проговорив это, он продолжил свое восхождение по лестнице.
Я обреченно перевела взгляд на Снейпа, который занял место точно по центру дивана. Вздохнула. Ну и что теперь? Не спать, что ли? Тем более что с завтрашнего дня на работе будет твориться ад. Самых вредных бабулек, несмотря ни на какие протесты, я буду отправлять к Скиттер, пусть хоть немного поработает, не все же сплетни по клинике собирать.
Тронув за плечо спящего мужчину, я еще раз попыталась его разбудить. Безрезультатно. Один раз он подал признаки жизни, просто отмахнувшись рукой и перевернувшись на спину.