Наследников у них не было. Муж умер, королева до конца жизни облачилась в траур. Испанские Нидерланды после ее смерти должны были снова отойти испанской короне. Тот самый Оливарес, которого ее обожаемая Герцогиня называет «всесильным Первым министром, какому нынешние не чета», вынуждал уже ставшего королем Филиппа IV к решительным военным действиям. Изабелла назначила своего придворного художника Рубенса посредником в переговорах, но результата они не принесли.
Умерла тетка короля в далеком городе Брюсселе такой же нелюбимой, какой туда и приехала. Остался только ее портрет в покоях Его Величества — не того художника и переговорщика Рубенса, другого местного художника, Адриана Брауэра.
На портрете Изабелла Клара Евгения в лучшие свои годы. Красивая и счастливая, в наряде с роскошной мантией и с тремя кольцами на правой руке, складывающимися в одно и отличающимися лишь цветом камней — желтым, красным и синим. Два из них — с желтым и красным камнями — теперь всегда на руке Короля, третьего, с синим камнем, Карлица не видела. Подарил ли Король какой-то из фавориток, или тетка пожадничала, в могилу с собой унесла, не знает. А историю тетки Изабеллы Карлица запомнила.
Ничего хорошего в самой королевской власти нет. Куда как лучше невидимо самими королями управлять. Только этому научиться надобно.
И Карлица учится.
Уроки придворной жизни Карлица постигает в двух классах одновременно.
В первом — прилюдно в своих собственных, почти кукольных широких фижмах и в отстукивающих по полу барабанную дробь туфельках на очень высокой деревянной подошве, чтобы хоть немного выше казаться, но и на колодках, больше похожих на орудие пыток, чем на туфли, она дышит всем в пупок.
В другом классе — босиком, в тоненьких мальчиковых штанишках между юбками Герцогини. Ступни после этого грязные, пол во дворце редко кто дочиста метет, иной раз можно ногу о брошенную кем-то в углу кость или осколок разбитого бокала поранить, но оно того стоит.
В первом из ее классов постижения таинства интриг Герцогиня «свою мартышку» не замечает. Как не замечают папильона. Или банкетку, которая ничего не смыслит в важных делах. Не может же мебель мыслить! Так и Карлица мыслить не должна.
Но в этих очных классах только начальные знания. Самые важные заговоры и интриги не плетутся прилюдно. Свои университеты можно пройти только между ног покровительницы.
Так Лора и растет под фижмами.
Точнее, не растет. Год. Два. Еще несколько. Не растет.
Когда свет высоких окон Эскориала подсвечивает прозрачные ткани и пробивается сквозь тончайшую, фламандского кружева нижнюю юбку, Карлица видит живот, ноги и то, что между ног Герцогини. Густые темные заросли. У нее самой таких зарослей нет. И всё, что должно быть женское, у нее как игрушечное.
Стыд от своей неполноценности не сравним ни с каким другим стыдом. Когда Герцогиня, не замечая ни ее, ни прислужниц, ни папильонов, принимает ванну или переодевается и из жесткого корсета вываливаются две пышные груди с круглыми темными сосками размером с яблоко, Карлица испытывает жгучий стыд. За то, что она сама не такая.
Смотреть в зеркало на себя голую Карлица не решается. Ни разу не видела себя в полный рост без одежды — со стыда бы сгорела. Нагота — это стыд! В той старой серой жизни их били плетками, заподозрив, что кто-то за кем-то во время справления нужды подглядывает.
Всё, что Карлица видит, наклонив голову вниз — соски размером с незрелую горошину. И всё.
Она ждет.
Скоро-скоро придет время, и груди у нее вырастут. Такие же пышные, как у Герцогини. С ее телом такая грудь будет смотреться еще пышнее.
Ростом ее господь обидел, но груди-то от роста не зависят. У карлиц бывают груди. Пробираясь в мастерскую придворного живописца Диего, сеньора Веласкеса, она видит на картинах не только Его Величество, покойную королеву и повернутый к стене портрет некогда всесильного первого министра Оливареса, но и портреты разных карлиц.
Груди других карлиц на их портретах вызывают у нее интерес больше, чем всё остальное. Груди у них есть. Едва ли не больше, чем у самой Герцогини.
У них есть! И у нее будут! Все говорят, вот придут крови, и груди вырастут. Нужно только подождать.
Обидел господь телом. Но вернул разумом и хитростью. И жаждой учиться. У такой искусной мастерицы интриг, как ее Герцогиня.
Если она хочет стать Первой с большой буквы, самой большой вне зависимости от роста Придворной Дамой, ей надо знать всё, что творится во всех покоях дворца!
Научиться легко, как в двери заходить под любые фижмы и выбираться из-под них. Двигаться шаг в шаг. Не дышать Герцогине или другой, еще более важной даме в пупок. Не глотать шумно. Не чихать от пыли, поднимаемой юбками. Не кашлять. Даже сердце свое ей нужно научить громко не стучать.
На ее счастье, эти новомодные фижмы настолько неудобны, что дама и сама не понимает, что ей мешает — жесткий каркас шириной в два паса или запутавшаяся между ног карлица.
Карлица сама терпеть не может свои фижмы для парадных выходов в свет. Но Герцогиня требует быть при полном параде, когда берет ее с собой, и приходится испытывать все эти муки. Благо под ее фижмами не поместится даже кошка, разве что мышь.
Герцогиня как маршал на поле битвы. Выстраивает свои войска в нужную диспозицию. Герцог плетется в арьергарде, чтобы выступить на переднюю линию и возглавить атаку, когда его госпожа скажет. А она скажет! Только прежде свою линию обороны идеально выстроит. И передовые отряды для атаки подготовит. И лазутчиков в стан врага зашлет.
А лучший лазутчик кто? Конечно же она, Карлица! Незаметная. Как пустое место. Кто заметит Карлицу!
— Я буду заходить в нужные мне кабинеты и покои. Садиться в кресла или на диваны. И вскоре уходить, а позже возвращаться.
Учит «свою мартышку» Герцогиня:
— Тебе нужно незаметно под кресла-диваны перелезть и сидеть там, пока я снова не приду. И слушать! Всё внимательно слушать. Запоминать, а после мне слово в слово передавать.
Так Карлица узнает, в какой части дворца метут полы лучше, а где ковры не вытряхиваются веками: искусство не чихать от вони и пыли ей приходится возвести в абсолют. Даже если очень чихнуть хочется.
Учится тереть переносицу, зевать, проглатывать чих, подавлять его в горле. Много чего еще учится делать со своим организмом, чтобы он не выдал своего присутствия.
Превращаться в неодушевленный предмет. Лишнюю ножку от дивана или кресла.
Долго сидеть без воды.
И без обратной надобности.
Не мерзнуть.
Не плавиться от зноя.
Превращаться в слух.
Всем своим тельцем превращаться в слух, чтобы потом всё дословно пересказать Своей Обожаемой Герцогине.
Или не всё пересказать… Но об этом она подумает после.
В первый раз Герцогиня ловко «забывает» «свою мартышку» в Приемном Покое, через который каждое утро проходит в Королевскую Опочивальню и выходит из нее. Забывает на обратном пути. До этого замершая под фижмами герцогини Карлица слышит, что Его Величество в это утро не в духе.
Гонит из постели очередную фаворитку:
— Вон отсюда пошла!
Орет, что есть мочи:
— …Презренные бездельники!
— …Мне одному есть дело до великой империи!
— …Торгуете моими секретами! Продаете мои тайны врагу!
— …Всех изгоню!
В дырочку в юбке Герцогини не видно, на кого именно так зол король, но летящий над головами тяжелый подсвечник Карлица заметить успевает. И услышать, как с тупым звуком удара хлыста о перину мраморный подсвечник приземляется кому-то в голову. Или в жабо.
— Изгоню! Вон изгоню! И не делайте вид, что не поняли, кому я это говорю! Прекрасно все поняли! Негодяи! Предатели! Под суд инквизиции отдам!
Еще через несколько страшных королевских рыков все и каждый, трясясь от страха, мелкими шажочками задом пятятся из опочивальни.
И Герцогиня пятится. Ловко даже задом, не споткнувшись о порожек, отступает в приемный покой и… падает на диван, изображая обморок. Предварительно боднув ногой Карлицу — пора перебираться под диван.
В Приемном Покое Его Величества без приглашения сидеть нельзя. Даже в обмороке.
Пухленький мужчинка перепуганно и суетливо приказывает гвардейцам дать обморочной дамочке воды, нюхательной соли, обмахнуть веером и… проводить Герцогиню и скачущего вокруг нее Герцога в их покои. Не ровен час, Его Величество выйдет! Непрошенных гостей в Приемном Покое быть не должно! Не можно!
Герцогиню с Герцогом из приемного покоя выводят, а Карлица остается сидеть под диваном, куда успела ловко перекатиться из-под фижм.
Накануне ее обожаемая Герцогиня предупреждала, что под диваном сидеть придется долго. Очень долго. Она, добрейшая Герцогиня, жертвуя собой, будет стараться вернуться за «своей мартышкой» ближе к вечеру, но в Приемный Покой ее могут не впустить.
Так что с вечера не пить, не есть! Терпеть. Терпеть. Терпеть!
И слушать! Чтобы в точности донести Герцогине, кто на чьей стороне.
Правит всем в Приемном Покое тот самый пухленький мужчинка, который не давал Герцогине долго здесь сидеть.
Главный Церемониймейстер. Который и распахивает Королевский балдахин после первого шевеления Его Величества, и после сего ритуального акта сразу же из опочивальни исчезает — так по утреннему церемониалу положено. Кто и когда церемониал ввел, не помнит никто. Но положено. И Главный Церемониймейстер зорко следит за тем, чтобы всё было «как положено»!
Все дела он вершит молча — в Приемном Покое всё делают молча, не приведи господь Его Величеству помешать!
Главным Церемониймейстером он стал недавно. Герцогиня с Герцогом, что ни вечер, обсуждают этого выскочку — десятилетиями ходил во Вторых Секретарях, даже до Первого дослужиться не надеялся, как вдруг прошлым летом разом всё произошло. Тогдашнего Главного Церемониймейстера хватил удар. Во время приема. Как стоял, так и крякнул, обмочился прямо посреди тронного зала, и осел. А через полгода и поставленный на его место Первый Секретарь со своего золотого пьедестала слетел. Со страшным треском.