Тебя никто не найдет — страница 38 из 54

Она больше не ощущала его присутствия.

– А вам разве не говорили, что дверь стояла приоткрытой? Насколько я понимаю, это началось уже после того, как мы продали дом. При нас люди не посмели бы шнырять туда-сюда, когда им вздумается.

Звякнул телефон. Пришло сообщение от Анттилы из Норрботтена.

Голос в трубке монотонно бубнил ей в ухо.

– И если бы он до сих пор находился в собственности семьи, я бы регулярно наведывался туда и проверял, все ли там в порядке, хотя мне совсем не хочется там бывать, такая тоска смотреть на все это, но теперь я действительно не несу за него никакой ответственности. Этим новым хозяевам следует присудить штраф за халатное отношение к своей собственности, но большие шишки, как обычно, разгуливают на свободе.

«Худиксвалль, – значилось в сообщении. – Отель „Квалити“».

Пульс участился, Эйра встала из-за стола.

– …Холдинговая компания и прочая шушера, которые лишь скупают недвижимость, а сами плевать на нее хотели, только округу разоряют. Кабы я знал, что это за типчики…

– Спасибо, я поняла, – сказала Эйра и отключилась.

Час спустя она заехала в Сундсвалль забрать Силье.

– Итак, что нам известно об этом типе? – спросила та, пока Эйра пробиралась по забитым машинами городским улицам к трассе Е4.

– По сведениям тамошнего следователя, в прошлом году он тринадцать раз останавливался в «Штадте» в Хэрнёсанде. Выписка из банковского счета не оставляет в этом никаких сомнений. Делал он это нерегулярно, и каждый раз снимал номер на одну ночь.

– Ах ты черт.

А теперь, значит, Микаэль Ингмарссон находился в Худиксвалле и дал согласие на встречу с ними. Антти-в-Квадрате даже не пришлось прибегать к угрозе начать расспрашивать его жену. «Думаю, он этого ждал», – заметил следователь.

Они ехали мимо промышленных зон и коттеджных поселков. Дорога становилась все свободнее, пока они подытоживали последние данные, включая разговоры Эйры с родственниками и прочие бесплодные попытки разыскать человека с ключами от заброшенного дома.

– Может, она действительно была риелтором, – сказала Силье, – вдруг холдинговая компания собралась выставить дом на продажу?

– А Ханс Рунне – спекулянт, это ты хочешь сказать?

– Разве свидетель не упомянул, что он ожидал увидеть усадьбу? Любой бы на его месте был разочарован, если бы сначала прочел объявление, а потом увидел объект вживую. Дом мечты на Высоком берегу, полный оригинальных деталей, редкая находка для умельца?

– Там довольно много миль до побережья, – резонно заметила Эйра.

– А я о чем говорю: любой будет разочарован.

Они пересекли границу Хэльсингланда – менее суровый ландшафт с широкими лугами и округлыми холмами, словно мелодия народной песенки. Эйра рассказала, что́ она знала о Микаэле Ингмарссоне.

– Мне бы следовало быть с ним пожестче, – заключила она, еще сильнее вжимая педаль газа в пол, хотя машина и без того уже мчалась на пределе допустимой скорости. – Если он что-то скрывает… Вдруг с ГГ случилось то же самое.

– Мы пока этого не знаем.

Немецкий фургон с жилым прицепом заблокировал дорогу. Это был страшно раздражающий отрезок пути всего с двумя рядами для движения, но при этом изобилующий поворотами. Эйра помчалась прямо по разделительной полосе.

– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросила Силье.

– Отлично.

– Ты ведь в курсе, что даже полицейским дозволяется показывать свои чувства? Незачем держать все в себе.

– В курсе, – ответила Эйра, обгоняя фургон.

Лихачество на грани допустимого.

– Это не я спрашиваю, – как ни в чем не бывало продолжала Силье, – это отдел кадров обязан оповещать, что мы имеем право на беседу с психологом. Что-то вроде кризисной поддержки. Ты получала сообщение?

Очевидно, Эйры не было в том списке адресатов, потому что она ничего не получала. Появился съезд на Худиксвалль – большие указатели, внушающие надежду, что дорога наконец-то их куда-то приведет.

– Я работаю, – сухо бросила она, – другого способа поддержки я не знаю.

Старинный городской отель Худиксвалля, как и большинство других отелей, оказался поглощен сетью гостиничного бизнеса. Теперь они назывались «Элит», отель «Фёст» и «Квалити Отель Статт».

Сохранившееся с девятнадцатого века здание с высокими потолками и позолоченными перилами. Микаэль Ингмарссон прислал сообщение, что опоздает.

Их провели в салон с глубокими кожаными креслами. Эйра сделала круг в поисках кофе и наткнулась на Ингмарссона, переминающегося возле лифтов. На консультанте был деловой костюм с галстуком, и выглядел он куда более собранным, чем в прошлый раз.

– Здравствуйте. Я Эйра Шьёдин из Отдела по особо тяжким в Вестерноррланде. Несколько недель назад мы встречались у вас дома.

– Знаю, – произнес он, избегая встречаться с нею взглядом.

– А мы вон там сидим, вас дожидаемся.

– Да, конечно, я просто хотел…

Микаэль Ингмарссон бросил последний прощальный взгляд на лифт, словно тот был в силах помочь ему улететь отсюда, после чего невыносимо медленно побрел в салон. Эйра наблюдала за реакцией мужчины, когда ему навстречу поднялась Силье и поздоровалась. Как он сразу приосанился, пригладил рукой волосы и даже предпринял слабую попытку улыбнуться, оставаясь между тем начеку.

Ингмарссон сел в кресло, широко расставив ноги.

– Надеюсь, мы быстро управимся, – произнес он, окидывая нервным взглядом помещение. – У меня назначено несколько встреч, на которые я должен успеть.

– В строительной отрасли? – И Силье улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой.

– Да, в какой же еще?

– Ну не знаю, – пожала она плечами, – вдруг вы имеете привычку с кем-нибудь еще встречаться в гостиницах?

Микаэль Ингмарссон побледнел и крутанул на своем запястье «умные часы» – дорогая и высокотехнологичная вещь, которая, по всей видимости, могла принимать звонки и играть детям колыбельные.

– Вы не могли бы просто задать мне ваши вопросы, – попросил он.

– Вы встречались в Гэлливаре с женщиной? – спросила Эйра. – Поэтому вы соврали?

Двойной вопрос, наводящий вопрос, не самый хороший стиль ведения допроса. Микаэль Ингмарссон не ответил ни на один, но было заметно, чисто визуально, как он сразу ссутулился и обмяк. Его плечи поникли, он закрыл руками лицо.

– В общем и целом интимная жизнь граждан не нашего ума дело, – заметила Силье. – Каждый волен делать, что он хочет и с кем хочет, пока все происходит по взаимному согласию и не выходит за рамки физических или психических увечий. Но если при расследовании убийства мы уличаем кого-нибудь во лжи, то это совсем другое дело.

– Это не было расследованием убийства, – сдавленно произнес он и потянул за галстук, чтобы ослабить узел. – Я думал, что умру, но не умер.

– Но зато погиб этот человек. – Эйра сунула ему под нос фотографию. – Его звали Ханс Рунне, как вы уже знаете. Он был актером и отцом двадцатилетней дочери.

Микаэль Ингмарссон отвел взгляд.

– Вы никогда не оказывались на волосок от смерти, – пробормотал он. – Вы не знаете, что это такое.

– Мы полицейские, и уж поверьте, многого навидались на своей работе, – заверила его Силье.

– Ясное дело, – буркнул Ингмарссон и опять крутанул часы, которые, вероятно, засекли внезапно подскочивший пульс – лицо мужчины покраснело, взгляд заметался.

– Может, вы и сталкиваетесь каждый день с трупами и прочими ужасами, но сами никогда не смотрели смерти в лицо. Я имею в виду по-настоящему, без глупых мыслей о том, что жизнь не бесконечна, carpe diem и прочей ерунды, стоя не возле чужого гроба, а возле своего собственного. Дни проходят. Ночи. А ты не знаешь, что есть что, есть только тьма. Сначала думаешь, что совсем скоро кто-нибудь придет и выручит тебя, но время идет, а ты продолжаешь оставаться один. Совсем один. И никто тебя не спасет.

Он впился ногтями себе в руку, с такой силой, что, наверное, остались следы или даже ранки.

– Мне сказали, что я находился взаперти пятнадцать суток. Сказали, что я ничего не говорил, только кричал. Я сошел с ума, понимаете ли вы это? Утратил связь с реальностью.

Когда он наконец поднял голову, они увидели уже совсем другой взгляд. Эйре вспомнилась предательски ненадежная почва в Мальмберге, трещины в асфальте, угроза провалиться в бездну.

Голос мужчины утратил свою уверенность.

– Простите меня, – пробормотал он. – Простите за мое нежелание терять семью после случившегося.

Да, в этом деле была замешана женщина.

Казалось, признание принесло ему облегчение. Наконец-то появилась возможность рассказать все. Ингмарссон даже заметно расслабился.

Он повел себя глупо, он заслужил свое наказание, но он выжил.

Таким было его мнение, когда он пришел в сознание и сумел придумать что-то более-менее связное.

Как будто заданный на дом урок.

– Ведь в тот момент речь шла только обо мне, и, конечно же, о моей жене. О нашем браке. Кто бы от этого выиграл, если бы я рассказал правду? Зачем нарушать спокойную жизнь детей, выбивать у них почву из-под ног, тем более теперь, когда у них снова все хорошо и папа дома? Они спали со мной в одной постели, когда я вернулся из больницы, оберегали меня таким образом. Понимаете, уже не я оберегал их, а они меня!

И поэтому он придумал историю о том, что кто-то якобы напал на него сзади.

С каждым днем выдыхая все легче, понемногу начиная верить, что жизнь налаживается. Что он в безопасности, которую не заслужил.

Каким же жалким существом он был, немногим лучшим зверя.

Нечеловек, вот кем он стал, когда оказался лишен всего.

– Я получил то, что заслужил, и не думал, что здесь найдется работа для полиции. Я лишь хотел, чтобы они успокоились и перестали приходить ко мне, смирились с тем, что это дело останется нераскрытым.

Он попытался стать прежним. Вернулся к своим рабочим обязанностям, пинал мяч, обманывал своих детей, когда говорил им, что все как всегда. Бегал, преодолевая милю за милей, выжимая из своего тела максимум, глотал таблетки, чтобы беспробудно спать по ночам пустым сном без сновидений.